135 мин, 26 сек 2683
А три ящика и четыре человека в джипе не поместятся.
Гумми неохотно признал, что Фрэнк прав. Он вылез и поднял капот.
— Что ты собираешься делать?-спросил Джо.
— Вывернуть свечу зажигания. На некоторое время это их задержит.
И они снова припустились бежать. После короткой передышки мышцы ребят отдохнули, и они быстро и ритмично приближались к берегу.
Наконец они добрались до вершины гряды и остановились, чтобы посмотреть на волнующееся и пенящееся внизу море. Там, у причала, покачивался на волнах «Асдис».
— Смотреть на него — душа радуется! — воскликнул Фрэнк.
Ребята сбежали вниз и поднялись на палубу. Первым намерением Джо было вызвать по радио исландскую береговую охрану. Но Фрэнк был против.
— Если у команды Масселмана есть радио, они могут перехватить наш вызов.
— Тогда они изменят свои планы. Но самое главное — разделаются с Маром, — сказал Гумми.
— Нам остается только устроить засаду, — объявил Джо.
— У меня есть план!-вмешался Фрэнк.
— Какой?
— Я хочу есть. Давайте сначала поедим и одновременно все обсудим, — предложил Фрэнк.
Ребята ели, не переставая обсуждать, как им перехитрить бандитов. Наконец основной план был разработан.
Фрэнк спрячется в спасательной шлюпке, которая мягко покачивалась на шлюпбалках. Джо затаится в шкафчике на мостике, а Гумми — в капитанской каюте.
— Это будет нелегко, — заметил Фрэнк.
— Придется хватать их по одному.
— А вдруг один из нас не справится?— забеспокоился Гумми.
— Тогда он подаст условный сигнал, — предложил Джо.
— И мы бросимся ему на подмогу, — решил Фрэнк.
— А сейчас каждому надо запастись веревкой, чтобы сразу связать противника.
Они порылись в сундуке и нашли веревки. Взяв бинокль, Гумми осмотрел побережье.
— А что, если они не придут?— занервничал он.
— Не волнуйся, — ответил Фрэнк.-«Дельце», которое они провернули, значит для них слишком много, чтобы теперь так просто от него отказаться.
— Ну поймаем мы их, а дальше что?
— Вернемся обратно и осмотрим пещеру. У меня такое чувство, что там кто-то остался.
— Кто же, например?-спросил Гумми, не отрываясь от бинокля.
— Может быть, там… — Вот они!— перебил его Гумми.
На гребне холма появился чудной караван.
Впереди ехал джип с четырьмя бандитами. К заднему бамперу автомобиля были прицеплены повозки. На одной из них лежали поперек два ящика, на другой, рядом с третьим ящиком, сидел Рекс Мар.
— О'кей, ребята, по местам!— скомандовал Фрэнк.
Джо остался на мостике и открыл шкафчик, в котором, кроме капитанского кителя, ничего не было. Он залез в него и закрыл металлическую дверцу, оставив небольшую щелку.
Гумми поспешил в капитанскую каюту и спрятался в туалете. А Фрэнк, убедившись, что с берега его не видно, приподнял чехол спасательной шлюпки, заполз в нее и выглянул из-под брезента-караван во главе с Масселманом медленно приближался.
«Пока нам удается их перехитрить», — подумал Фрэнк, наблюдая, как Диран Ионеску тормозит у причала.
Повернувшись к ящикам, Масселман проговорил:
— Ну вот мы и приехали! Приготовились к последней прогулке?— Он засмеялся и бросил своему помощнику:— Не хотят говорить!
— Наверное, понимают, что им конец, — сказал Ионеску.
— Несите их на судно, ребята!
Ящики втащили на палубу и поставили рядом с поручнями. Масселман приказал отдать швартовы. Заработал мотор, и судно слегка завибрировало.
— Мар, на мостик! — скомандовал Масселман.
— Что вам от меня нужно?-возмутился Мар, когда Масселман грубо пихнул его к рулевой| рубке.
— Бери курс на Гренландию! Как только пройдем двенадцатимильную зону, сбросим ящики в море.
— Вы хотите их утопить?— спросил Мар, выводя судно из маленькой бухточки.
Джо Харди, до которого долетало каждое их слово, содрогнулся при мысли о том, какая судьба могла бы их ожидать.
— А что будет со мной?— В голосе старого моряка прозвучал испуг.
— С тобой мы разберемся, когда прибудем в Гренландию.
Масселман сделал несколько шагов к шкафчику. «Не схватить ли его сейчас?»— подумал Джо. Он мог бы распахнуть дверцу и броситься на бандита. Но пока он раздумывал, Масселман быстро покинул мостик.
Джо немного приоткрыл дверцу.
— Капитан Мар!
От удивления старый моряк повернулся кругом. Из груди его вырвался вздох облегчения.
Джо прижал палец к губам. Он коротко сообщил, где прячутся остальные, и добавил:
— Следующий, кто ступит на мостик, получит по заслугам!
Улыбнувшись, Мар кивнул.
Тем временем Фрэнк продолжал наблюдать за происходящим из-под закрывавшего спасательную шлюпку брезента.
Гумми неохотно признал, что Фрэнк прав. Он вылез и поднял капот.
— Что ты собираешься делать?-спросил Джо.
— Вывернуть свечу зажигания. На некоторое время это их задержит.
И они снова припустились бежать. После короткой передышки мышцы ребят отдохнули, и они быстро и ритмично приближались к берегу.
Наконец они добрались до вершины гряды и остановились, чтобы посмотреть на волнующееся и пенящееся внизу море. Там, у причала, покачивался на волнах «Асдис».
— Смотреть на него — душа радуется! — воскликнул Фрэнк.
Ребята сбежали вниз и поднялись на палубу. Первым намерением Джо было вызвать по радио исландскую береговую охрану. Но Фрэнк был против.
— Если у команды Масселмана есть радио, они могут перехватить наш вызов.
— Тогда они изменят свои планы. Но самое главное — разделаются с Маром, — сказал Гумми.
— Нам остается только устроить засаду, — объявил Джо.
— У меня есть план!-вмешался Фрэнк.
— Какой?
— Я хочу есть. Давайте сначала поедим и одновременно все обсудим, — предложил Фрэнк.
Ребята ели, не переставая обсуждать, как им перехитрить бандитов. Наконец основной план был разработан.
Фрэнк спрячется в спасательной шлюпке, которая мягко покачивалась на шлюпбалках. Джо затаится в шкафчике на мостике, а Гумми — в капитанской каюте.
— Это будет нелегко, — заметил Фрэнк.
— Придется хватать их по одному.
— А вдруг один из нас не справится?— забеспокоился Гумми.
— Тогда он подаст условный сигнал, — предложил Джо.
— И мы бросимся ему на подмогу, — решил Фрэнк.
— А сейчас каждому надо запастись веревкой, чтобы сразу связать противника.
Они порылись в сундуке и нашли веревки. Взяв бинокль, Гумми осмотрел побережье.
— А что, если они не придут?— занервничал он.
— Не волнуйся, — ответил Фрэнк.-«Дельце», которое они провернули, значит для них слишком много, чтобы теперь так просто от него отказаться.
— Ну поймаем мы их, а дальше что?
— Вернемся обратно и осмотрим пещеру. У меня такое чувство, что там кто-то остался.
— Кто же, например?-спросил Гумми, не отрываясь от бинокля.
— Может быть, там… — Вот они!— перебил его Гумми.
На гребне холма появился чудной караван.
Впереди ехал джип с четырьмя бандитами. К заднему бамперу автомобиля были прицеплены повозки. На одной из них лежали поперек два ящика, на другой, рядом с третьим ящиком, сидел Рекс Мар.
— О'кей, ребята, по местам!— скомандовал Фрэнк.
Джо остался на мостике и открыл шкафчик, в котором, кроме капитанского кителя, ничего не было. Он залез в него и закрыл металлическую дверцу, оставив небольшую щелку.
Гумми поспешил в капитанскую каюту и спрятался в туалете. А Фрэнк, убедившись, что с берега его не видно, приподнял чехол спасательной шлюпки, заполз в нее и выглянул из-под брезента-караван во главе с Масселманом медленно приближался.
«Пока нам удается их перехитрить», — подумал Фрэнк, наблюдая, как Диран Ионеску тормозит у причала.
Повернувшись к ящикам, Масселман проговорил:
— Ну вот мы и приехали! Приготовились к последней прогулке?— Он засмеялся и бросил своему помощнику:— Не хотят говорить!
— Наверное, понимают, что им конец, — сказал Ионеску.
— Несите их на судно, ребята!
Ящики втащили на палубу и поставили рядом с поручнями. Масселман приказал отдать швартовы. Заработал мотор, и судно слегка завибрировало.
— Мар, на мостик! — скомандовал Масселман.
— Что вам от меня нужно?-возмутился Мар, когда Масселман грубо пихнул его к рулевой| рубке.
— Бери курс на Гренландию! Как только пройдем двенадцатимильную зону, сбросим ящики в море.
— Вы хотите их утопить?— спросил Мар, выводя судно из маленькой бухточки.
Джо Харди, до которого долетало каждое их слово, содрогнулся при мысли о том, какая судьба могла бы их ожидать.
— А что будет со мной?— В голосе старого моряка прозвучал испуг.
— С тобой мы разберемся, когда прибудем в Гренландию.
Масселман сделал несколько шагов к шкафчику. «Не схватить ли его сейчас?»— подумал Джо. Он мог бы распахнуть дверцу и броситься на бандита. Но пока он раздумывал, Масселман быстро покинул мостик.
Джо немного приоткрыл дверцу.
— Капитан Мар!
От удивления старый моряк повернулся кругом. Из груди его вырвался вздох облегчения.
Джо прижал палец к губам. Он коротко сообщил, где прячутся остальные, и добавил:
— Следующий, кто ступит на мостик, получит по заслугам!
Улыбнувшись, Мар кивнул.
Тем временем Фрэнк продолжал наблюдать за происходящим из-под закрывавшего спасательную шлюпку брезента.
Страница
42 из 48
42 из 48