— Не хотели бы вы, мальчики, прокатиться в Исландию? — спросил мистер Харди своих сыновей. — В Исландию?!
135 мин, 26 сек 2649
Фрэнк сказал, что это территория Дании, там живут эскимосы и на побережье острова расположено несколько воздушных баз.
— Там есть датская воздушная база, которая называется «Нарссарссуак», — заявил он, доставая из кармана кресла карту и открывая ее.
— Вот она. Смотрите!
— Господи! Хорошо, что я не эскимос, — отозвался Чет.
— Мне в жизни не выговорить такое название!
Их болтовню прервала Стейна, которая принесла им завтрак.
Вскоре из динамика раздался голос командира экипажа:
— Мы снижаемся на подходе к аэропорту «Кеблавик». Пристегните, пожалуйста, ремни.
Расстояние до земли постепенно сокращалось, и ребята, вытянув шеи, старались получше разглядеть лежавшую внизу страну. Исландия — остров вулканического происхождения, и значительную его часть покрывает лава и вулканический пепел. С ледниками соседствуют горячие источники — гейзеры, от которых высоко в воздух поднимается густой пар.
У Фрэнка заложило уши, и когда огромный лайнер коснулся земли, он принялся усиленно глотать воздух.
— Выход — в передней части самолета, — объявила Стейна.
— До свидания! Желаем приятно провести время в Исландии.
— У нас деловая поездка, — заважничал Чет.
Взяв ручную кладь, Фрэнк, Джо и Чет спустились по трапу, глубоко вдыхая бодрящий морозный воздух. На летном поле лежал снег.
— Прохладно, — поежился Джо, когда они направились к длинному низкому зданию, чтобы пройти пограничный контроль.
Служащий аэропорта, проставив штампы в паспортах ребят, направил их в дальний конец здания, где у выхода пассажиров ждали автобус и несколько такси.
Поговорив со стоявшим возле автобуса водителем, Фрэнк узнал, что до Рейкьявика примерно тридцать миль и что автобус отходит через двадцать минут.
Друзья оглядели непривычный ландшафт. Перед ними простиралась черная и совершенно бесплодная долина, где-то вдали упиравшаяся в горный хребет.
— По всей вероятности, здесь все покрыто лавой, — предположил Джо, отходя на несколько шагов в сторону, чтобы ничто не загораживало ему горы.
Неподалеку от ребят, на другой стороне дороги, стоял открытый джип. Капот его был поднят. Паренек примерно их возраста копался в моторе.
От нечего делать Фрэнк, Джо и Чет подошли к нему.
— Нашел неисправность? — спросил Фрэнк. Улыбнувшись, паренек ответил по-английски с небольшим акцентом:
— Что-то не в порядке с карбюратором.
— Можно я взгляну? — предложил Джо.
— Вдруг смогу помочь.
— Разумеется!
Типично американский ответ удивил братьев.
— Ты был в Штатах? — спросил Фрэнк.
— Да. Вернулся всего несколько дней назад. Меня зовут Гудмундур, а фамилия — Бергссон.
— Паренек вытер ветошью руки и обменялся с ребятами рукопожатиями.
— Называйте меня просто Гумми.
Гумми рассказал, что учится на механика в летной школе в Тулсе, штат Оклахома.
— А сейчас я приехал домой на весенние каникулы, — заключил он.
Не успели Фрэнк и Джо осмотреть заглохший мотор, как вдруг по радио объявили: «Просим Фрэнка и Джо Харди подойти к регистрационной стойке!» Ребята удивленно подняли головы.
— Вызываем Фрэнка и Джо Харди, — повторили по радио.
Джо направился было к зданию аэропорта, но… Фрэнк его остановил.
— Не торопись. Нас никто не должен встречать. Вдруг это еще одна попытка похищения!
— Правильно, — поддакнул ему Чет.
— Лучше перестраховаться.
Гумми оторвался от мотора: странный разговор новых приятелей вызвал у него удивление.
— Кто-то хочет вас похитить? — спросил он. Фрэнк, кивнув в ответ, попросил Чета:
— Зайди в здание и посмотри, кто это нас вызывает.
Через несколько минут Чет вернулся.
— Какой-то толстый усатый коротышка с длинными светлыми волосами. Вон он выходит.
Из здания стремительно выскочил плотный человечек. Фрэнк и Джо, пригнувшись, спрятались за джип. Человечек посмотрел налево, затем направо, поспешно сел в маленькую, иностранной марки машину и умчался.
Фрэнк огляделся по сторонам в поисках такси, но машины уже все разобрали.
— Надо было бы за ним проследить, — огорчился он.
Гумми с сомнением смотрел на ребят.
— В чем все-таки дело? Вы что, шпионы какие-нибудь?
— Мы — сыщики, — улыбнулся Фрэнк.
— Вы шутите?
— Слушай, это длинная история. Мы потом все тебе расскажем.
Гумми взялся за свой ящик с инструментами и вопросов больше не задавал. Вскоре они с Фрэнком разобрали карбюратор.
— Смотри, вот в чем дело, — сказал Фрэнк, вытирая грязь с заслонки.
— Я могу устроить тебя механиком в Рейкьявике в любое время, только скажи, — засмеялся Гумми и завел мотор.
— Где вы собираетесь остановиться?
— Там есть датская воздушная база, которая называется «Нарссарссуак», — заявил он, доставая из кармана кресла карту и открывая ее.
— Вот она. Смотрите!
— Господи! Хорошо, что я не эскимос, — отозвался Чет.
— Мне в жизни не выговорить такое название!
Их болтовню прервала Стейна, которая принесла им завтрак.
Вскоре из динамика раздался голос командира экипажа:
— Мы снижаемся на подходе к аэропорту «Кеблавик». Пристегните, пожалуйста, ремни.
Расстояние до земли постепенно сокращалось, и ребята, вытянув шеи, старались получше разглядеть лежавшую внизу страну. Исландия — остров вулканического происхождения, и значительную его часть покрывает лава и вулканический пепел. С ледниками соседствуют горячие источники — гейзеры, от которых высоко в воздух поднимается густой пар.
У Фрэнка заложило уши, и когда огромный лайнер коснулся земли, он принялся усиленно глотать воздух.
— Выход — в передней части самолета, — объявила Стейна.
— До свидания! Желаем приятно провести время в Исландии.
— У нас деловая поездка, — заважничал Чет.
Взяв ручную кладь, Фрэнк, Джо и Чет спустились по трапу, глубоко вдыхая бодрящий морозный воздух. На летном поле лежал снег.
— Прохладно, — поежился Джо, когда они направились к длинному низкому зданию, чтобы пройти пограничный контроль.
Служащий аэропорта, проставив штампы в паспортах ребят, направил их в дальний конец здания, где у выхода пассажиров ждали автобус и несколько такси.
Поговорив со стоявшим возле автобуса водителем, Фрэнк узнал, что до Рейкьявика примерно тридцать миль и что автобус отходит через двадцать минут.
Друзья оглядели непривычный ландшафт. Перед ними простиралась черная и совершенно бесплодная долина, где-то вдали упиравшаяся в горный хребет.
— По всей вероятности, здесь все покрыто лавой, — предположил Джо, отходя на несколько шагов в сторону, чтобы ничто не загораживало ему горы.
Неподалеку от ребят, на другой стороне дороги, стоял открытый джип. Капот его был поднят. Паренек примерно их возраста копался в моторе.
От нечего делать Фрэнк, Джо и Чет подошли к нему.
— Нашел неисправность? — спросил Фрэнк. Улыбнувшись, паренек ответил по-английски с небольшим акцентом:
— Что-то не в порядке с карбюратором.
— Можно я взгляну? — предложил Джо.
— Вдруг смогу помочь.
— Разумеется!
Типично американский ответ удивил братьев.
— Ты был в Штатах? — спросил Фрэнк.
— Да. Вернулся всего несколько дней назад. Меня зовут Гудмундур, а фамилия — Бергссон.
— Паренек вытер ветошью руки и обменялся с ребятами рукопожатиями.
— Называйте меня просто Гумми.
Гумми рассказал, что учится на механика в летной школе в Тулсе, штат Оклахома.
— А сейчас я приехал домой на весенние каникулы, — заключил он.
Не успели Фрэнк и Джо осмотреть заглохший мотор, как вдруг по радио объявили: «Просим Фрэнка и Джо Харди подойти к регистрационной стойке!» Ребята удивленно подняли головы.
— Вызываем Фрэнка и Джо Харди, — повторили по радио.
Джо направился было к зданию аэропорта, но… Фрэнк его остановил.
— Не торопись. Нас никто не должен встречать. Вдруг это еще одна попытка похищения!
— Правильно, — поддакнул ему Чет.
— Лучше перестраховаться.
Гумми оторвался от мотора: странный разговор новых приятелей вызвал у него удивление.
— Кто-то хочет вас похитить? — спросил он. Фрэнк, кивнув в ответ, попросил Чета:
— Зайди в здание и посмотри, кто это нас вызывает.
Через несколько минут Чет вернулся.
— Какой-то толстый усатый коротышка с длинными светлыми волосами. Вон он выходит.
Из здания стремительно выскочил плотный человечек. Фрэнк и Джо, пригнувшись, спрятались за джип. Человечек посмотрел налево, затем направо, поспешно сел в маленькую, иностранной марки машину и умчался.
Фрэнк огляделся по сторонам в поисках такси, но машины уже все разобрали.
— Надо было бы за ним проследить, — огорчился он.
Гумми с сомнением смотрел на ребят.
— В чем все-таки дело? Вы что, шпионы какие-нибудь?
— Мы — сыщики, — улыбнулся Фрэнк.
— Вы шутите?
— Слушай, это длинная история. Мы потом все тебе расскажем.
Гумми взялся за свой ящик с инструментами и вопросов больше не задавал. Вскоре они с Фрэнком разобрали карбюратор.
— Смотри, вот в чем дело, — сказал Фрэнк, вытирая грязь с заслонки.
— Я могу устроить тебя механиком в Рейкьявике в любое время, только скажи, — засмеялся Гумми и завел мотор.
— Где вы собираетесь остановиться?