CreepyPasta

Братья Харди — 14. Тайна похищенного астронавта

— Не хотели бы вы, мальчики, прокатиться в Исландию? — спросил мистер Харди своих сыновей. — В Исландию?!

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
134 мин, 6 сек 3565
Капитан по радио приказал «Теку» остановиться. Затем взял бинокль и стал смотреть в него. Вдруг он воскликнул что-то по-исландски-«Тек» разворачивался и уходил в открытое море.

— Он хочет скрыться! — закричал Фрэнк.

Если действия браконьера и удивили капитана Магнуссона, то по его лицу это было совершенно незаметно. Он спокойно отдал приказ идти вперед на полной скорости.

К большому удивлению Фрэнка и Джо, уходящее судно обладало исключительно быстрым ходом. Оставляя за собой зеленовато-белую пену, оно неслось на запад. Однако соперничать с «Тором» оно не могло, и катер береговой охраны приближался к нему с каждой минутой.

Вскоре суда поравнялись. Капитан Магнуссон повторил в мегафон приказ остановиться.

— Вы арестованы! — громовым голосом объявил он.

Подозвав братьев и двух матросов, он вместе с ними перешел на палубу нарушителя, где его встретил разъяренный капитан, который заявил на ломаном английском:

— Вы не имеете права задерживать нас. Это незаконно!

— Вы находитесь в исландской рыболовной зоне, — спокойно ответил капитан Магнуссон.

— И вы не исландские граждане.

— Я нахожусь в тринадцати милях от вашего берега!

— По моим расчетам, всего лишь в десяти. А в данном случае принимаются во внимание мои расчеты. Почему вы не выполнили приказ и начали уходить?

— Я не слышал вашего сообщения.

— Значит, вы должны отремонтировать свою радиостанцию. Вы встали на опасный путь: мы могли вас обстрелять.

Магнуссон последовал за капитаном «Тека» и забрал документы на катер.

— Вы укрываете бежавшего из Исландии преступника, и я проведу на судне обыск.

Капитан со злобой смотрел на Магнуссона.

— Вы не имеете права!

— Мы это сделаем, — ответил Магнуссон.

Он подал знак Фрэнку и Джо, а также двум матросам из своей команды приступить к осмотру судна. Они провели тщательный обыск, ожидая, что в любую минуту из какого-нибудь шкафа или рундука выскочит Масселман. Однако лысого шпиона нигде не было видно.

— Может, он спрятался в каком-нибудь контейнере? — предположил Фрэнк.

— Под судном? — спросил Джо.

— Возможно.

Они осмотрели борта, надеясь заметить уходящий под воду канат или трос, но все их усилия казались тщетными.

— Пошли, еще раз осмотрим каюты, — сказал Фрэнк.

Они тщательно осмотрели койки, взбили каждый матрас. Масселмана нигде не было.

Матросы уже вышли из кубрика, а Фрэнк и Джо напоследок еще раз окинули взглядом дальнюю койку. Внимание Фрэнка привлек маленький клочок бумаги, торчащий между стенкой и одеялом. Фрэнк подошел и вытащил его.

— Джо, посмотри!

Это был обрывок исландской газеты.

— Это же наше объявление! — воскликнул Джо.

— То самое, на которое откликнулся Масселман.

— Значит, мы не ошиблись: он действительно был на судне.

— Я знаю только одно, — пробормотал Джо.

— Сейчас этого мошенника здесь нет, а если он все-таки здесь, то очень удачно спрятался.

Братья решили не говорить Магнуссону о найденной улике. Когда они вернулись на мостик, капитан спросил:

— Ну, как дела?

— Мы не смогли его найти,-признался Фрэнк, не отрывая глаз от капитана судна-нарушителя. На лице того не дрогнул ни один мускул, глаза были холодные и злые. Если он и знал о присутствии Масселмана на своем судне, то ничем этого не выдал.

Магнуссон вызвал своего первого помощника.

— Хьялмар, ты поведешь это судно в Рейкьявик. Мы пойдем за тобой следом.

Предупредив арестованных, чтобы они не совершали никаких опрометчивых поступков, Магнуссон вернулся на «Тор». Братья последовали за ним. Катер пограничной охраны и арестованное судно развернулись и направились к столице Исландии.

— Что теперь будет с этими ребятами? — поинтересовался Фрэнк, когда они сидели в капитанской каюте.

— Их оштрафуют, а рыба будет конфискована.

— А как насчет нашего Рекса Мара? — спросил Джо.

По лицу капитана расплылась широкая улыбка.

— Я так и знал, что ты задашь этот вопрос. Все меры уже приняты.

— Как?

— Примерно в два часа ночи мы будем проходить мимо «Альберта» и переправим вас на него, чтобы вы могли продолжить поиски этого человека.

— Замечательно! — воскликнул Фрэнк.

— Огромное вам спасибо, сэр.

— Но перейти на него будет не так просто, как на палубу этого браконьера, — продолжал Магнуссон.

— Видите, какое начинается волнение? Придется переправлять вас на плоту.

К этому времени «Тор» уже начал зарываться носом в волны — с наступлением ночи ветер усилился.

— Нас, вероятно, ждет небольшой шторм, — объявил капитан.

— Но вы ведь хорошие моряки, верно?
Страница 23 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии