CreepyPasta

Братья Харди — 14. Тайна похищенного астронавта

— Не хотели бы вы, мальчики, прокатиться в Исландию? — спросил мистер Харди своих сыновей. — В Исландию?!

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
134 мин, 6 сек 3547
— Она находится на центральной площади города, совсем недалеко отсюда. Вам понравятся рыбные блюда… — Я не против! — незамедлительно заявил Чет.

— О'кей, пошли!

Гумми быстро довез ребят до центральной площади, запарковал машину, и они вошли в ресторан, находившийся на первом этаже. По американским стандартам ресторан выглядел старомодно. Официанты были совсем мальчишки, не старше братьев Харди, но двигались по залу проворно и с чувством собственного достоинства. Гумми заказал рыбное ассорти и что-то шепнул официанту по-исландски.

— уоw, уоw! — улыбаясь, кивнул официант.

— Что означает «уоw, уоw»? — полюбопытствовал Чет. — Да, да«.»

— Я всегда знал, что запросто научусь исландскому — уоw, уоw, уоw!

— Не забудь, что «нет» — это«nei». Официант принес тарелочку с желтоватой сухой рыбой, разрезанной на мелкие кусочки.

— Это hardfisk, — пояснил Гумми.

— Наш исландский деликатес. Рыбу надо помазать маслом. Чет сунул в рот кусочек и начал жевать.

— По вкусу похоже на стружки.

— Продолжай жевать, — посоветовал Румми.

— Ой! Теперь — вкусно. Во рту просто тает.

Когда все попробовали hardfisk, официант принес огромное блюдо с десятью видами даров моря: сельдь, крохотные креветки, икра и другие деликатесы.

— Исландия — неплохое место для расследования какого-нибудь дела, — заметил Джо.

В этот момент на улице раздались сигналы автомашин. Ребята выглянули в окно.

— Наверное, мимо проезжают астронавты и все их приветствуют, — предположил Гумми.

Привстав со стульев, ребята не отрывали глаз от окна. По улице проехала открытая машина с двумя маленькими американскими флажками.

— Точно! Это — наши астронавты, — сказал Фрэнк.

— Я помню их лица.

На заднем сиденье ехали трое мужчин. Мужчина, сидевший посередине, почему-то низко опустил голову, у него до самых глаз была нахлобучена фуражка.

— Это, должно быть, майор Кеннет Макджордж, — решил Фрэнк.

— Они, наверное, уже выяснили, как выглядит лунная поверхность, и теперь направляются в аэропорт, чтобы вылететь домой.

— У них уже намечен полет на Луну, — сказал Джо.

— Я уверен, что у них все получится, — произнес Гумми.

— Они отличные ребята!

Чет Мортон, как обычно, ел больше, чем кто-либо из его друзей. Подождав, когда он проглотит последнюю креветку, Гумми выступил с предложением:

— Что касается вашего дела о страховке, то у меня возникла одна идея. Вам надо поговорить с Андерсом Сигурдсоном из министерства иностранных дел. Расскажите ему о своих проблемах. Вдруг он сможет как-то помочь.

Двухэтажное здание министерства иностранных дел стояло на небольшом холме, неподалеку от центра города, и напоминало огромную хижину. Гумми вместе с Четом и Бифом остались на улице, а братья Харди вошли внутрь. Ребят проводили в кабинет на втором этаже, где их приветливо встретил улыбающийся седой человек невысокого роста.

— Значит, вы разыскиваете Рекса Халлбьорнсона, — задумался он.

— Никогда о таком не слышал, да это и неудивительно. Я бы посоветовал вам поместить объявление во всех наших ежедневных газетах. Их у нас пять.

— Пять газет в городе, где всего около восьмидесяти тысяч жителей?! — удивился Фрэнк.

— Совершенно верно! Исландцы любят читать. В нашей стране нет неграмотных. Кроме того, газеты рассылаются в другие города нашей страны.

— Мы воспользуемся вашим советом, мистер Сигурдсон, — сказал Фрэнк.

— Большое вам спасибо!

— Не за что. Буду рад, если смогу еще чем-нибудь вам помочь.

Фрэнк и Джо вышли из здания министерства и остановились у парадной двери, осматривая лежащий перед ними город. Движение здесь было, как в Америке, правосторонним, по узким улочкам бежали вереницы машин, главным образом европейских. Слева дорога спускалась вниз и шла к побережью.

— Джо, пригнись! — прижимаясь к стене, вдруг скомандовал Фрэнк.

К зданию медленно подъезжал немецкий «таунус». У водителя были длинные волосы и усы! Он остановился у тротуара и окинул взглядом джип Гумми.

— Это, он вызывал нас по радио в аэропорту! — прошептал Фрэнк.

— Должно быть, узнал, в какой гостинице мы живем, и следит за нами, — возмутился Джо.

Водитель «таунуса» окинул взглядом длинную дорожку, поднимавшуюся к подъезду министерства иностранных дел. Братьев Харди снизу ему не было видно.

— Непонятно, в чем дело, — заметил Фрэнк.

— Может, он связан с теми, кто хотел меня похитить?

— Трудно сказать, — отозвался Джо.

— Надо быть поосторожнее, пока не выясним, кто он такой.

«Таунус» свернул за угол на Аустур-страети и исчез в потоке машин.

Братья помчались к джипу.

— Видел парня за рулем? — обратился Фрэнк к Гумми.
Страница 9 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии