— Как ты думаешь, когда наконец появится наш таинственный посетитель? — нетерпеливо спросил Чет Мортон.
146 мин, 44 сек 9992
Она расположена примерно в восьмидесяти милях от Блайта. Следующая-плотина под названием «Лагуна». И наконец, плотина «Морелос» расположена уже на мексиканском отрезке реки.
— Меня очень волнует, — медленно произнес Фрэнк, — что здесь никого из нас не останется. Скоро ведь может приехать отец.
— Эй, послушайте, а что, если мне остаться? — быстро спросил Чет.
— Я мог бы продолжить поиски улик. Скажу честно — мне это путешествие по реке кажется слишком уж сложным!
Итак, проблема была решена.
На следующее утро, перед самым рассветом, Фрэнк и Джо попрощались с Четом и с неразговорчивым хозяином арендованной ими лодки. Они также взяли напрокат удочки и другое необходимое снаряжение и запаслись продуктами.
Джо сел за руль первым и медленно повел бело-красную лодку по направлению к каналу.
В этот ранний час вода в реке казалась коричневой, а ее поверхность была гладкой, как зеркало. Равномерный звук работающих моторов не нарушал утренней тишины, висящей над прибрежным поселком.
Фрэнк сидел на носу. Он взял в руки спиннинг и закинул его в воду. Джо наблюдал, как блесна медленно опускается вглубь по мере того, как Фрэнк разматывает леску.
Через несколько минут удочка, изогнувшись дугой, заплясала в руках Фрэнка. Серебристая рыба мелькнула в воздухе метрах в двадцати от лодки, дергаясь как сумасшедшая, и опять ушла под воду.
— Это морской окунь, веди его осторожно, — посоветовал брату Джо.
Наконец Фрэнку удалось подтянуть уставшую рыбу к борту лодки, где Джо поддел ее садком.
— Никак не меньше двух килограммов! Неплохой у нас будет обед! — радовался Джо.
Выведя наконец лодку в русло канала, Джо прибавил скорость, нос судна приподнялся, и лодка вихрем понеслась вперед. Ребята объехали несколько островов, прошли под автомобильным мостом Блайта. Все утро Фрэнк и Джо пристально осматривали берег залива в поисках хоть каких-то улик, которые могли бы вывести их на пропавших путешественников. Они обратили внимание на высокие скалы напротив Рипли, где, как они знали, были изображения двух исполинов.
Вскоре после полудня ребята пристали к берегу. Фрэнк развел небольшой костер, и они зажарили пойманную рыбу.
— Мы должны сейчас находиться где-то неподалеку от «Императорской» плотины, — заметил Джо.
— Ведь мы плыли почти пять часов.
После еды они снова отправились в путь и скоро добрались до первой на своем пути плотины. Они зашли в док на калифорнийском берегу реки, где их встретил приветливый мужчина в красной рубашке и голубой шапочке с козырьком.
— Как дела, ребята? Спускаетесь по реке? У меня тут грузовик. Буду рад перевезти вас на ту сторону плотины!
— Прекрасно! Но вначале нам хотелось бы получить от вас кое-какую информацию. Мы ищем нескольких человек, которыми очень интересуется полиция.
Как и рассчитывал наш сыщик, его слова сразу привлекли внимание нескольких людей: рыбака, рабочего дока, нескольких водителей.
— Их разыскивает полиция? Как они выглядят? — поинтересовался один из водителей.
Слово за слово, Фрэнк дал присутствующим полное описание Графтона, Уэтерби, «коридорного» и двух его сообщников.
— Я приезжаю сюда каждый день вот уже двенадцать лет, — сказал пожилой рыбак,-и ни разу не встретился ни с одним из них.
— Первые двое должны держаться вместе, один из них очень худой, — добавил Джо.
— Двое других — здоровые мужики, их зовут Рингер и Цезарь.
Но местные жители продолжали отрицательно качать головами:
— Нет, мы таких не видели.
— Боюсь, что не видел.
— Я тоже не видел.
Разочарованные ребята помогли водителю в красной рубашке погрузить их лодку в грузовик и закрепить ее в кузове.
Миновав плотину, Фрэнк и Джо снова спустили лодку на воду. Расплатившись с водителем, они сели в нее и отправились дальше, но на этот раз за руль встал Фрэнк, а Джо устроился на носу и внимательно смотрел вокруг. Когда лодка вышла на середину реки, он вдруг резко вскочил и закричал брату, показывая на аризонский берег реки:
— Посмотри! «Коридорный»!
Фрэнк тут же прибавил скорость, и красно-белое суденышко рвануло вперед, но рев моторов привлек внимание «коридорного». Увидев несущуюся в его сторону лодку, он быстро исчез среди невысоких скал, усыпавших берег. К тому времени как наши юные сыщики достигли берега, мужчины нигде не было видно. Ребята обнаружили только небольшую зеленую моторку, стоявшую на якоре у вбитого в дно реки столба.
— Думаешь, это его лодка? — спросил Фрэнк.
— Может быть, нам лучше пристать к берегу и попытаться догнать его? Он не мог далеко уйти!
Все дно залива было усыпано огромными, торчащими из воды валунами, сорвавшимися, видимо, с отвесного обрыва, находившегося неподалеку от воды.
— Меня очень волнует, — медленно произнес Фрэнк, — что здесь никого из нас не останется. Скоро ведь может приехать отец.
— Эй, послушайте, а что, если мне остаться? — быстро спросил Чет.
— Я мог бы продолжить поиски улик. Скажу честно — мне это путешествие по реке кажется слишком уж сложным!
Итак, проблема была решена.
На следующее утро, перед самым рассветом, Фрэнк и Джо попрощались с Четом и с неразговорчивым хозяином арендованной ими лодки. Они также взяли напрокат удочки и другое необходимое снаряжение и запаслись продуктами.
Джо сел за руль первым и медленно повел бело-красную лодку по направлению к каналу.
В этот ранний час вода в реке казалась коричневой, а ее поверхность была гладкой, как зеркало. Равномерный звук работающих моторов не нарушал утренней тишины, висящей над прибрежным поселком.
Фрэнк сидел на носу. Он взял в руки спиннинг и закинул его в воду. Джо наблюдал, как блесна медленно опускается вглубь по мере того, как Фрэнк разматывает леску.
Через несколько минут удочка, изогнувшись дугой, заплясала в руках Фрэнка. Серебристая рыба мелькнула в воздухе метрах в двадцати от лодки, дергаясь как сумасшедшая, и опять ушла под воду.
— Это морской окунь, веди его осторожно, — посоветовал брату Джо.
Наконец Фрэнку удалось подтянуть уставшую рыбу к борту лодки, где Джо поддел ее садком.
— Никак не меньше двух килограммов! Неплохой у нас будет обед! — радовался Джо.
Выведя наконец лодку в русло канала, Джо прибавил скорость, нос судна приподнялся, и лодка вихрем понеслась вперед. Ребята объехали несколько островов, прошли под автомобильным мостом Блайта. Все утро Фрэнк и Джо пристально осматривали берег залива в поисках хоть каких-то улик, которые могли бы вывести их на пропавших путешественников. Они обратили внимание на высокие скалы напротив Рипли, где, как они знали, были изображения двух исполинов.
Вскоре после полудня ребята пристали к берегу. Фрэнк развел небольшой костер, и они зажарили пойманную рыбу.
— Мы должны сейчас находиться где-то неподалеку от «Императорской» плотины, — заметил Джо.
— Ведь мы плыли почти пять часов.
После еды они снова отправились в путь и скоро добрались до первой на своем пути плотины. Они зашли в док на калифорнийском берегу реки, где их встретил приветливый мужчина в красной рубашке и голубой шапочке с козырьком.
— Как дела, ребята? Спускаетесь по реке? У меня тут грузовик. Буду рад перевезти вас на ту сторону плотины!
— Прекрасно! Но вначале нам хотелось бы получить от вас кое-какую информацию. Мы ищем нескольких человек, которыми очень интересуется полиция.
Как и рассчитывал наш сыщик, его слова сразу привлекли внимание нескольких людей: рыбака, рабочего дока, нескольких водителей.
— Их разыскивает полиция? Как они выглядят? — поинтересовался один из водителей.
Слово за слово, Фрэнк дал присутствующим полное описание Графтона, Уэтерби, «коридорного» и двух его сообщников.
— Я приезжаю сюда каждый день вот уже двенадцать лет, — сказал пожилой рыбак,-и ни разу не встретился ни с одним из них.
— Первые двое должны держаться вместе, один из них очень худой, — добавил Джо.
— Двое других — здоровые мужики, их зовут Рингер и Цезарь.
Но местные жители продолжали отрицательно качать головами:
— Нет, мы таких не видели.
— Боюсь, что не видел.
— Я тоже не видел.
Разочарованные ребята помогли водителю в красной рубашке погрузить их лодку в грузовик и закрепить ее в кузове.
Миновав плотину, Фрэнк и Джо снова спустили лодку на воду. Расплатившись с водителем, они сели в нее и отправились дальше, но на этот раз за руль встал Фрэнк, а Джо устроился на носу и внимательно смотрел вокруг. Когда лодка вышла на середину реки, он вдруг резко вскочил и закричал брату, показывая на аризонский берег реки:
— Посмотри! «Коридорный»!
Фрэнк тут же прибавил скорость, и красно-белое суденышко рвануло вперед, но рев моторов привлек внимание «коридорного». Увидев несущуюся в его сторону лодку, он быстро исчез среди невысоких скал, усыпавших берег. К тому времени как наши юные сыщики достигли берега, мужчины нигде не было видно. Ребята обнаружили только небольшую зеленую моторку, стоявшую на якоре у вбитого в дно реки столба.
— Думаешь, это его лодка? — спросил Фрэнк.
— Может быть, нам лучше пристать к берегу и попытаться догнать его? Он не мог далеко уйти!
Все дно залива было усыпано огромными, торчащими из воды валунами, сорвавшимися, видимо, с отвесного обрыва, находившегося неподалеку от воды.
Страница 20 из 43