— Как ты думаешь, когда наконец появится наш таинственный посетитель? — нетерпеливо спросил Чет Мортон.
146 мин, 44 сек 10009
Тут братья рассказали Графтону о своем столкновении с Парди, Рингером и Цезарем и о том, как Чет совершенно для себя неожиданно сфотографировал этого человека ночью в пустыне. Именно Парди сбил его с ног в Бейпорте и украл фотографии.
— Есть одна вещь, которая никак не вписывается в общую картину, — заметил Фрэнк.
— Что же это?
— В куске скалы, найденном нами в пустыне, были вкрапления полудрагоценного камня яшмы. Этот обломок мы обнаружили недалеко от того места, где вы покинули ваш самолет. Как вы считаете, это возможно, что в тот момент, когда Чет незаметно сфотографировал Парди, тот искал именно его?
— Сомневаюсь, — покачал головой Графтон.
— Не помню, чтобы я видел подобные осколки, и не думаю, что Парди имеет к этому хоть какое-то отношение. Может быть, его потерял кто-нибудь из геологов?
— Тогда Парди оказался там по другой причине! — заключил Фрэнк.
— Мы обязательно должны поспеть вовремя, чтобы схватить их.
Неожиданный звук, донесшийся с реки, прервал их разговор. С трудом рассмотрев против бившего в глаза солнца лодку, в которой ехали двое, Джо предположил, что это плывет Чет со своим другом, и решил добежать до причала, чтобы помахать им. Тогда лодка поплыла быстрее, оставляя за собой белый фонтан брызг, и скоро добралась до причала. На берег вышел стройный, красивый молодой мужчина с выгоревшими на солнце волосами и темным загаром и привязал лодку. Представив своих друзей, Чет стал передавать Джо купленные продукты. На вид Джиму Уэстону было года двадцать два. Братьям сразу понравилось его крепкое рукопожатие и прямой открытый взгляд — Осторожно! Это яйца! — закричал Чет.
— А это мясо сразу положи в холодильник!
— Хорошо, бабушка, хорошо!
Всю эту картину сверху наблюдал Графтон, Джим удивленно уставился на плохо одетого, небритого ковбоя.
— Эй, послушайте, здесь происходит что-то совершенно необычное!
Фрэнк рассмеялся.
— Это и есть часть нашего секрета. Джим, познакомьтесь с Уиллардом Графтоном, промышленником из Лос-Анджелеса!
Графтон вежливо встал и протянул Джиму руку.
— Как поживаете? — за стандартным вопросом последовало крепкое рукопожатие, и Уэстон немало удивился тому, какой у этого странного старика молодой голос.
— Мистеру Графтону пришлось полностью изменить свою внешность, — улыбаясь, объяснил Фрэнк.
— Это в его же интересах и для пользы дела.
После ленча братья и три их спутника стали обсуждать свои дальнейшие планы. Все пришли к выводу, что днем действовать опасно — их могут обнаружить враги. Придется ждать наступления темноты. Джим предложил этой же ночью со своего самолета сделать снимки окрестностей. Оказалось, что у него в Рипли, в гараже, есть полное оборудование для проявления и печати фотоснимков. Если они заметят на снимках что-нибудь подозрительное, то тут же отправятся обратно в Блайт или на другой берег Колорадо, в штат Аризона, для дальнейшего расследования.
— Звучит потрясающе! — сказал Фрэнк.
— Ты возьмешь нас с собой?
— Конечно, у меня трехместный самолет. Когда день стал близиться к вечеру, Чет заго-ворил о том, что его так волновало.
— Послушайте, дело к ужину. Я накупил столько прекрасных продуктов… Джо подмигнул остальным.
— Мы ничего не имеем против, Чет. Начинай готовить!
Чет сразу помрачнел.
— А я так надеялся вкусно поесть. Ты же знаешь, что я не умею хорошо готовить, я умею только хорошo есть!
Уиллард Графтон расхохотался:
— Чет, я тебе верю! Сам я ем мало, но готовлю хорошо. Похоже, мы сможем с тобой договориться.
И вскоре Графтон доказал, что в еде он разбирается не хуже, чем в лошадях и пони. Он каждому поручил какую-то работу, и через час прекрасные спагетти и вкуснейший соус, приготовленный Графтоном по его собственному рецепту, уже были на столе.
После ужина пятеро друзей направились в дом.
— Знаешь, — тихо произнес Фрэнк, — мне кажется, Графтон начинает оттаивать. Может быть, нам все-таки удастся его убедить, что жизнь не такая уж и плохая штука.
Тут все услышали шум приближающегося самолета. Внезапно он стал ужасно громким, просто оглушающим. Казалось, что самолет вот-вот врежется прямо в маленький домик! Летчик свернул лишь в самый последний момент.
— Что вытворяет этот идиот?! — закричал Джим.
Маленький биплан, сделав круг, снова направился в их сторону.
— Он похож на те самолетики, которые опыляют поля от вредителей, — крикнул Джим.
— Он опять приближается!
— Осторожно!
На этот раз странный самолет выпустил за собой густое серое облако. Все побежали к домику, но добежать не успели. Их окутал туман, от которого все, как один, ужасно закашлялись. Это было химическое вещество удушающего действия. Они ничего не видели, но слышали, что самолет делает новый заход.
— Есть одна вещь, которая никак не вписывается в общую картину, — заметил Фрэнк.
— Что же это?
— В куске скалы, найденном нами в пустыне, были вкрапления полудрагоценного камня яшмы. Этот обломок мы обнаружили недалеко от того места, где вы покинули ваш самолет. Как вы считаете, это возможно, что в тот момент, когда Чет незаметно сфотографировал Парди, тот искал именно его?
— Сомневаюсь, — покачал головой Графтон.
— Не помню, чтобы я видел подобные осколки, и не думаю, что Парди имеет к этому хоть какое-то отношение. Может быть, его потерял кто-нибудь из геологов?
— Тогда Парди оказался там по другой причине! — заключил Фрэнк.
— Мы обязательно должны поспеть вовремя, чтобы схватить их.
Неожиданный звук, донесшийся с реки, прервал их разговор. С трудом рассмотрев против бившего в глаза солнца лодку, в которой ехали двое, Джо предположил, что это плывет Чет со своим другом, и решил добежать до причала, чтобы помахать им. Тогда лодка поплыла быстрее, оставляя за собой белый фонтан брызг, и скоро добралась до причала. На берег вышел стройный, красивый молодой мужчина с выгоревшими на солнце волосами и темным загаром и привязал лодку. Представив своих друзей, Чет стал передавать Джо купленные продукты. На вид Джиму Уэстону было года двадцать два. Братьям сразу понравилось его крепкое рукопожатие и прямой открытый взгляд — Осторожно! Это яйца! — закричал Чет.
— А это мясо сразу положи в холодильник!
— Хорошо, бабушка, хорошо!
Всю эту картину сверху наблюдал Графтон, Джим удивленно уставился на плохо одетого, небритого ковбоя.
— Эй, послушайте, здесь происходит что-то совершенно необычное!
Фрэнк рассмеялся.
— Это и есть часть нашего секрета. Джим, познакомьтесь с Уиллардом Графтоном, промышленником из Лос-Анджелеса!
Графтон вежливо встал и протянул Джиму руку.
— Как поживаете? — за стандартным вопросом последовало крепкое рукопожатие, и Уэстон немало удивился тому, какой у этого странного старика молодой голос.
— Мистеру Графтону пришлось полностью изменить свою внешность, — улыбаясь, объяснил Фрэнк.
— Это в его же интересах и для пользы дела.
После ленча братья и три их спутника стали обсуждать свои дальнейшие планы. Все пришли к выводу, что днем действовать опасно — их могут обнаружить враги. Придется ждать наступления темноты. Джим предложил этой же ночью со своего самолета сделать снимки окрестностей. Оказалось, что у него в Рипли, в гараже, есть полное оборудование для проявления и печати фотоснимков. Если они заметят на снимках что-нибудь подозрительное, то тут же отправятся обратно в Блайт или на другой берег Колорадо, в штат Аризона, для дальнейшего расследования.
— Звучит потрясающе! — сказал Фрэнк.
— Ты возьмешь нас с собой?
— Конечно, у меня трехместный самолет. Когда день стал близиться к вечеру, Чет заго-ворил о том, что его так волновало.
— Послушайте, дело к ужину. Я накупил столько прекрасных продуктов… Джо подмигнул остальным.
— Мы ничего не имеем против, Чет. Начинай готовить!
Чет сразу помрачнел.
— А я так надеялся вкусно поесть. Ты же знаешь, что я не умею хорошо готовить, я умею только хорошo есть!
Уиллард Графтон расхохотался:
— Чет, я тебе верю! Сам я ем мало, но готовлю хорошо. Похоже, мы сможем с тобой договориться.
И вскоре Графтон доказал, что в еде он разбирается не хуже, чем в лошадях и пони. Он каждому поручил какую-то работу, и через час прекрасные спагетти и вкуснейший соус, приготовленный Графтоном по его собственному рецепту, уже были на столе.
После ужина пятеро друзей направились в дом.
— Знаешь, — тихо произнес Фрэнк, — мне кажется, Графтон начинает оттаивать. Может быть, нам все-таки удастся его убедить, что жизнь не такая уж и плохая штука.
Тут все услышали шум приближающегося самолета. Внезапно он стал ужасно громким, просто оглушающим. Казалось, что самолет вот-вот врежется прямо в маленький домик! Летчик свернул лишь в самый последний момент.
— Что вытворяет этот идиот?! — закричал Джим.
Маленький биплан, сделав круг, снова направился в их сторону.
— Он похож на те самолетики, которые опыляют поля от вредителей, — крикнул Джим.
— Он опять приближается!
— Осторожно!
На этот раз странный самолет выпустил за собой густое серое облако. Все побежали к домику, но добежать не успели. Их окутал туман, от которого все, как один, ужасно закашлялись. Это было химическое вещество удушающего действия. Они ничего не видели, но слышали, что самолет делает новый заход.
Страница 37 из 43