Посмотрев на фотографию, Джо Харди сначала нахмурился, а затем рассмеялся.
134 мин, 12 сек 13593
— Кто то идет!
К ветхому строению приближались две темные фигуры — одна намного выше другой. Они остановились у двери и четыре раза постучали в нее Дверь открылась, и они вошли. В занавешенных окнах появился слабый свет.
Пригнувшись, братья одним махом покрыли расстояние от склада до лачуги. Из дверной щели выбивалась узкая полоска света. Братья по очереди заглянули в щель.
Внутри трое мужчин ходили взад вперед по комнате. Один из них подошел совсем близко к двери, и Фрэнк с Джо тут же узнали мужчину ехавшего в машине вместе с Варни и блондинкой — Слушай, Маг! — послышался голос Варни Великан обернулся.
— Что скажешь?
Слов Варни ребятам расслышать не удалось Чей то голос произнес:
— Хорошо бы нам это дело закончить.
Фрэнк и Джо старались разглядеть говорившего. Наконец им это удалось: к двери приблизился худощавый рыжеватый парень примерно их возраста и злобно выкрикнул: «Харди!» — Ничего здесь не поделаешь, Малыш!
— А мне не нравится сидеть сложа руки. Маг, — запальчиво ответил парень.
— Хватит обсуждений! Давайте выбираться отсюда.
Он направился к двери. Фрэнк и Джо едва успели забежать за угол. Свет в лачуге погас, хлопнула дверь, и трое мужчин исчезли в темноте.
Выглянув из за угла, Фрэнк успел заметить как вспыхнули фары, заработал мотор и машина отъехала.
— Черт! А у нас нет машины! — пробормотал он.
— Помнишь тот вечер, когда на территории цирка мы наблюдали за телефонной будкой? Я еще тогда тебе говорил, что там крутится какой то худощавый паренек.
— Помню.
— Так вот, это был Малыш. Фрэнк удивленно поднял брови.
— Дело с каждой минутой становится все интереснее и запутаннее.
— Ясно, что там, на корабле, Варни хотел проломить тебе череп, — сказал Джо.
— О каком деле, по твоему, они говорили?
— Не знаю. Может, об украденном ките, а может, и о деле, которое расследует отец.
— А может, и о том, и о другом, — добавил Джо.
— Правильно. Но не забывай, у нас пока нет ни единого доказательства, что они преступники. Раньше мы считали, что кита украл кто то из циркачей. Теперь вдруг мы узнаем, что этот рыжий парень бывает на территории цирка. И это дает основания предполагать о существовании довольно многочисленной шайки. К тому же обнаруженная нами открытка «Белухи» была отправлена отсюда, из Мистика.
— И как только мы попадаем в Мистик, — подхватил Джо, — так сразу натыкаемся на Тима Варни, у которого на руке татуировка кита, и узнаем, что упоминающийся в обгоревшем письме Боко Уайти Мелдрум — моряк. И еще! Шайка, укравшая «Белый талисман», тоже состоит из матросов! Чертовщина какая то! Знаешь, Фрэнк, по моему, надо заявить в полицию: необходимо, чтобы этих троих, которые были в лачуге, немедленно арестовали.
— Ничего не выйдет! Их ни в чем нельзя обвинить… По крайней мере пока… — Но Варни же хотел проломить тебе голову!
— Он скажет, что это был несчастный случай, И мы не сможем доказать обратное.
— А я все таки считаю, что мы должны схватить их, пока у нас есть такая возможность.
— Их отпустят ровно через десять минут после того, как они окажутся в полиции, — возразил Фрэнк.
— И кроме того, они не знают, что нам о них известно. А если их арестуют, мы только раскроем свои карты. Давай ка лучше осмотрим этот сарай!
Они вошли в лачугу. Джо чиркнул спичкой и зажег фитиль старой лампы.
Их внимание сразу привлекли две вещи — женский белокурый парик и сувенирная тросточка из цирка Соло!
Джо повертел парик в руках.
— Когда Чет сказал «это совсем не леди», он и не подозревал, что попал в десятку.
— Малыш — переодетый женщиной, — раздумывал Фрэнк.
— Нам есть о чем у него спросить, когда в конечном счете мы встретимся с ним лицом к лицу.
Джо надел парик на трость и помахал ею как дирижерской палочкой.
— Это доказывает, что по крайней мере один из них, если не все трое, были на территории цирка.
Они внимательно осмотрели лачугу, но больше ничего интересного для себя не обнаружили.
— Мы еще не знаем настоящей фамилии «Белухи», — напомнил Фрэнк.
— А также какую роль он играет во всем этом, — добавил Джо.
Наморщив лоб, Фрэнк повторял содержание посланной Белухой открытки:
— «Становится жарко». «Становится жарко» Что бы это могло означать? Возможны два варианта:«Мы почти у цели» или:«Полиция идет по пятам».
Ребята долго обдумывали оба предположения. Наконец, Джо сказал:
— Здесь мы сделали все, что могли. Не пора ли вернуться за Четом?
Фрэнк посмотрел на часы.
— О'кей. Как раз прошел час.
В кафетерии возле стойки сгрудилось с полдесятка парней, что то оживленно обсуждающих. Раздавались громкие выкрики:
— Давай, парень!
К ветхому строению приближались две темные фигуры — одна намного выше другой. Они остановились у двери и четыре раза постучали в нее Дверь открылась, и они вошли. В занавешенных окнах появился слабый свет.
Пригнувшись, братья одним махом покрыли расстояние от склада до лачуги. Из дверной щели выбивалась узкая полоска света. Братья по очереди заглянули в щель.
Внутри трое мужчин ходили взад вперед по комнате. Один из них подошел совсем близко к двери, и Фрэнк с Джо тут же узнали мужчину ехавшего в машине вместе с Варни и блондинкой — Слушай, Маг! — послышался голос Варни Великан обернулся.
— Что скажешь?
Слов Варни ребятам расслышать не удалось Чей то голос произнес:
— Хорошо бы нам это дело закончить.
Фрэнк и Джо старались разглядеть говорившего. Наконец им это удалось: к двери приблизился худощавый рыжеватый парень примерно их возраста и злобно выкрикнул: «Харди!» — Ничего здесь не поделаешь, Малыш!
— А мне не нравится сидеть сложа руки. Маг, — запальчиво ответил парень.
— Хватит обсуждений! Давайте выбираться отсюда.
Он направился к двери. Фрэнк и Джо едва успели забежать за угол. Свет в лачуге погас, хлопнула дверь, и трое мужчин исчезли в темноте.
Выглянув из за угла, Фрэнк успел заметить как вспыхнули фары, заработал мотор и машина отъехала.
— Черт! А у нас нет машины! — пробормотал он.
— Помнишь тот вечер, когда на территории цирка мы наблюдали за телефонной будкой? Я еще тогда тебе говорил, что там крутится какой то худощавый паренек.
— Помню.
— Так вот, это был Малыш. Фрэнк удивленно поднял брови.
— Дело с каждой минутой становится все интереснее и запутаннее.
— Ясно, что там, на корабле, Варни хотел проломить тебе череп, — сказал Джо.
— О каком деле, по твоему, они говорили?
— Не знаю. Может, об украденном ките, а может, и о деле, которое расследует отец.
— А может, и о том, и о другом, — добавил Джо.
— Правильно. Но не забывай, у нас пока нет ни единого доказательства, что они преступники. Раньше мы считали, что кита украл кто то из циркачей. Теперь вдруг мы узнаем, что этот рыжий парень бывает на территории цирка. И это дает основания предполагать о существовании довольно многочисленной шайки. К тому же обнаруженная нами открытка «Белухи» была отправлена отсюда, из Мистика.
— И как только мы попадаем в Мистик, — подхватил Джо, — так сразу натыкаемся на Тима Варни, у которого на руке татуировка кита, и узнаем, что упоминающийся в обгоревшем письме Боко Уайти Мелдрум — моряк. И еще! Шайка, укравшая «Белый талисман», тоже состоит из матросов! Чертовщина какая то! Знаешь, Фрэнк, по моему, надо заявить в полицию: необходимо, чтобы этих троих, которые были в лачуге, немедленно арестовали.
— Ничего не выйдет! Их ни в чем нельзя обвинить… По крайней мере пока… — Но Варни же хотел проломить тебе голову!
— Он скажет, что это был несчастный случай, И мы не сможем доказать обратное.
— А я все таки считаю, что мы должны схватить их, пока у нас есть такая возможность.
— Их отпустят ровно через десять минут после того, как они окажутся в полиции, — возразил Фрэнк.
— И кроме того, они не знают, что нам о них известно. А если их арестуют, мы только раскроем свои карты. Давай ка лучше осмотрим этот сарай!
Они вошли в лачугу. Джо чиркнул спичкой и зажег фитиль старой лампы.
Их внимание сразу привлекли две вещи — женский белокурый парик и сувенирная тросточка из цирка Соло!
Джо повертел парик в руках.
— Когда Чет сказал «это совсем не леди», он и не подозревал, что попал в десятку.
— Малыш — переодетый женщиной, — раздумывал Фрэнк.
— Нам есть о чем у него спросить, когда в конечном счете мы встретимся с ним лицом к лицу.
Джо надел парик на трость и помахал ею как дирижерской палочкой.
— Это доказывает, что по крайней мере один из них, если не все трое, были на территории цирка.
Они внимательно осмотрели лачугу, но больше ничего интересного для себя не обнаружили.
— Мы еще не знаем настоящей фамилии «Белухи», — напомнил Фрэнк.
— А также какую роль он играет во всем этом, — добавил Джо.
Наморщив лоб, Фрэнк повторял содержание посланной Белухой открытки:
— «Становится жарко». «Становится жарко» Что бы это могло означать? Возможны два варианта:«Мы почти у цели» или:«Полиция идет по пятам».
Ребята долго обдумывали оба предположения. Наконец, Джо сказал:
— Здесь мы сделали все, что могли. Не пора ли вернуться за Четом?
Фрэнк посмотрел на часы.
— О'кей. Как раз прошел час.
В кафетерии возле стойки сгрудилось с полдесятка парней, что то оживленно обсуждающих. Раздавались громкие выкрики:
— Давай, парень!
Страница 22 из 40