Телефон в доме Харди пронзительно звонил, приветствуя Фрэнка и Джо, возвращавшихся с летней футбольной тренировки в Бейпорте и сейчас вкативших на подъездную аллею.
160 мин, 18 сек 5128
— Для меня это слово звучит скорее как название перченого южноамериканского блюда. Все засмеялись, и Фрэнк сказал:
— Наверное, разгадка отыщется, когда у нас будут оба медальона. А пока что, я думаю, нам стоит точно запомнить расположение этих линий и место опала.
— Хорошая мысль! — одобрил Джо.
— А ятем временем разогрею вам ужин, — сказала миссис Харди.
Ребята постарались внимательно запомнить расположение линий, а потом по памяти нанесли их на бумагу. Им обоим пришлось много раз повторить операцию, пока они не запомнили все в точности.
За ужином миссис Харди заметила, что, по ее мнению, о взломе надо сообщить в полицию.
— Я понимаю, что вы хотите сами в этом разобраться, но, как законопослушные граждане Бейпорта, мы обязаны сообщить о случившемся.
— Наверное, ты права, мама, — согласились сыновья. Фрэнк уже поднялся из-за стола, чтобы позвонить в полицию, когда раздался телефонный звонок.
— Я возьму трубку! — из холла отозвалась тетя Гертруда. Еще через секунду она крикнула: — Это Фентон! Он звонил с дороги. Просил, чтобы кто-нибудь встретил его в аэропорту в девять часов.
— Я встречу! — в один голос сказали оба брата.
— Ладно, Джо, — согласился Фрэнк, — отправляйся в аэропорт, а по пути подкинешь меня к полицейскому участку. Я там поговорю с капитаном Коллигом.
— А что будем делать с медальоном? Ты не считаешь, что мы должны вернуть его Тони? Это все-таки его вещь.
— Ты прав. Возьми его с собой, покажешь отцу, а на обратном пути завезешь Тони.
Джо положил медальон в карман, они с Фрэнком сели в машину и двинулись в путь.
— Будь осторожен, — вылезая из машины около участка, предупредил Фрэнк.
И Джо направился в аэропорт. На полпути он вспомнил, что основное шоссе ремонтируется, а это значит, что придется ехать по пустынной дороге мимо музея. Вечер был теплым и безветренным. «Совсем как тогда, когда мы перевозили ящики Тони», — подумал Джо. Проезжая мимо музея в своей открытой машине, он сбавил скорость и усмехнулся: «Здесь лежит почти все наследство Тони. А самое ценное, быть может, у меня в кармане!» И он нащупал края медальона в кармане своей рубашки.
Деревья по сторонам дороги поредели, местность становилась менее холмистой. «Еще миля, и аэропорт, — подумал Джо.»
— Как здорово, что я сейчас увижу отца и первым расскажу ему о наших делах!«Дорога сделала крутой поворот направо и снова пошла прямо. И вдруг на подъезде к автостраде фары высветили страшную картину — впереди на обочине дороги лежал человек.» Неужели машина сбила и уехала?«— подумал Джо.»
Взвизгнули тормоза от резкой остановки. Около лежавшей фигуры стоял человек, прикрывая лицо от слепящих фар. Он махнул Джо рукой.
— Что случилось? — выскакивая из машины, спросил Джо.
— Не знаю, — пробормотал незнакомец.
Теперь Джо смутно разглядел его — по крайней мере разглядел его усы. И тут лежавший человек вскочил на ноги.
Джо слишком поздно догадался, что это была ловушка! Он метнулся обратно к машине, но стоявший ближе к нему мужчина мощным ударом кинул его на капот. С трудом устояв на ногах, Джо ринулся на нападавшего, но в ту же секунду получил второй удар сзади. Молниеносно развернувшись, Джо нанес противнику сокрушительный удар, так что тот пролетел пару метров, прежде чем рухнул на землю.
Появись в это мгновение хоть какая-то машина, у него был бы шанс! Но машин не было, «Успеть сесть за руль, — с отчаянием подумал Джо, — и я вырвусь!» Одна его нога уже была в кабине, но тут нападавшие вдвоем набросились на него, выволокли из машины и завернули за спину руки.
— Пустите, вы, кретины! — взвыл Джо от боли.
На долю секунды ему удалось вырваться, но в тот же миг он получил страшный удар в челюсть и потерял сознание.
Когда через несколько секунд Джо пришел в себя, рот его был заткнут кляпом, а на глазах повязка. Со связанными руками он лежал в зарослях кустарника, а один из нападавших начал обшаривать его карманы. К своему ужасу, Джо почувствовал, что тот нащупал в кармане медальон!
Лежа в кустах связанным, с кляпом во рту, Джо старался ослабить веревки, врезавшиеся в его запястья. Где-то рядом в темноте разговаривали люди, напавшие на него. Казалось, они были взволнованы. Джо напрягся, пытаясь расслышать, что они говорят.
«Они же говорят по-испански!» — догадался он, уловив пару фраз. Один из них сказал:
— Теперь мы сможем найти это место.
Другой через какое-то время яростно выкрикнул:
— Я хочу эти сокровища!
Потом слова потонули в шуме мотора — они собирались уезжать! Джо не видел никакой машины, когда остановился, чтобы помочь «жертве наезда». Но по звуку он мог определенно сказать, что это не его машина. Видимо, они припрятали свой автомобиль в кустах.
Джо думал о том, как они могли узнать, что он проедет именно здесь.
— Наверное, разгадка отыщется, когда у нас будут оба медальона. А пока что, я думаю, нам стоит точно запомнить расположение этих линий и место опала.
— Хорошая мысль! — одобрил Джо.
— А ятем временем разогрею вам ужин, — сказала миссис Харди.
Ребята постарались внимательно запомнить расположение линий, а потом по памяти нанесли их на бумагу. Им обоим пришлось много раз повторить операцию, пока они не запомнили все в точности.
За ужином миссис Харди заметила, что, по ее мнению, о взломе надо сообщить в полицию.
— Я понимаю, что вы хотите сами в этом разобраться, но, как законопослушные граждане Бейпорта, мы обязаны сообщить о случившемся.
— Наверное, ты права, мама, — согласились сыновья. Фрэнк уже поднялся из-за стола, чтобы позвонить в полицию, когда раздался телефонный звонок.
— Я возьму трубку! — из холла отозвалась тетя Гертруда. Еще через секунду она крикнула: — Это Фентон! Он звонил с дороги. Просил, чтобы кто-нибудь встретил его в аэропорту в девять часов.
— Я встречу! — в один голос сказали оба брата.
— Ладно, Джо, — согласился Фрэнк, — отправляйся в аэропорт, а по пути подкинешь меня к полицейскому участку. Я там поговорю с капитаном Коллигом.
— А что будем делать с медальоном? Ты не считаешь, что мы должны вернуть его Тони? Это все-таки его вещь.
— Ты прав. Возьми его с собой, покажешь отцу, а на обратном пути завезешь Тони.
Джо положил медальон в карман, они с Фрэнком сели в машину и двинулись в путь.
— Будь осторожен, — вылезая из машины около участка, предупредил Фрэнк.
И Джо направился в аэропорт. На полпути он вспомнил, что основное шоссе ремонтируется, а это значит, что придется ехать по пустынной дороге мимо музея. Вечер был теплым и безветренным. «Совсем как тогда, когда мы перевозили ящики Тони», — подумал Джо. Проезжая мимо музея в своей открытой машине, он сбавил скорость и усмехнулся: «Здесь лежит почти все наследство Тони. А самое ценное, быть может, у меня в кармане!» И он нащупал края медальона в кармане своей рубашки.
Деревья по сторонам дороги поредели, местность становилась менее холмистой. «Еще миля, и аэропорт, — подумал Джо.»
— Как здорово, что я сейчас увижу отца и первым расскажу ему о наших делах!«Дорога сделала крутой поворот направо и снова пошла прямо. И вдруг на подъезде к автостраде фары высветили страшную картину — впереди на обочине дороги лежал человек.» Неужели машина сбила и уехала?«— подумал Джо.»
Взвизгнули тормоза от резкой остановки. Около лежавшей фигуры стоял человек, прикрывая лицо от слепящих фар. Он махнул Джо рукой.
— Что случилось? — выскакивая из машины, спросил Джо.
— Не знаю, — пробормотал незнакомец.
Теперь Джо смутно разглядел его — по крайней мере разглядел его усы. И тут лежавший человек вскочил на ноги.
Джо слишком поздно догадался, что это была ловушка! Он метнулся обратно к машине, но стоявший ближе к нему мужчина мощным ударом кинул его на капот. С трудом устояв на ногах, Джо ринулся на нападавшего, но в ту же секунду получил второй удар сзади. Молниеносно развернувшись, Джо нанес противнику сокрушительный удар, так что тот пролетел пару метров, прежде чем рухнул на землю.
Появись в это мгновение хоть какая-то машина, у него был бы шанс! Но машин не было, «Успеть сесть за руль, — с отчаянием подумал Джо, — и я вырвусь!» Одна его нога уже была в кабине, но тут нападавшие вдвоем набросились на него, выволокли из машины и завернули за спину руки.
— Пустите, вы, кретины! — взвыл Джо от боли.
На долю секунды ему удалось вырваться, но в тот же миг он получил страшный удар в челюсть и потерял сознание.
Когда через несколько секунд Джо пришел в себя, рот его был заткнут кляпом, а на глазах повязка. Со связанными руками он лежал в зарослях кустарника, а один из нападавших начал обшаривать его карманы. К своему ужасу, Джо почувствовал, что тот нащупал в кармане медальон!
Лежа в кустах связанным, с кляпом во рту, Джо старался ослабить веревки, врезавшиеся в его запястья. Где-то рядом в темноте разговаривали люди, напавшие на него. Казалось, они были взволнованы. Джо напрягся, пытаясь расслышать, что они говорят.
«Они же говорят по-испански!» — догадался он, уловив пару фраз. Один из них сказал:
— Теперь мы сможем найти это место.
Другой через какое-то время яростно выкрикнул:
— Я хочу эти сокровища!
Потом слова потонули в шуме мотора — они собирались уезжать! Джо не видел никакой машины, когда остановился, чтобы помочь «жертве наезда». Но по звуку он мог определенно сказать, что это не его машина. Видимо, они припрятали свой автомобиль в кустах.
Джо думал о том, как они могли узнать, что он проедет именно здесь.
Страница 16 из 48