Телефон в доме Харди пронзительно звонил, приветствуя Фрэнка и Джо, возвращавшихся с летней футбольной тренировки в Бейпорте и сейчас вкативших на подъездную аллею.
160 мин, 18 сек 5079
Джо сел в машину хранителя, а Тони двинулся следом. Машина медленно поползла по аллее и выехала на шоссе. Несколько минут прошли в молчании. Потом Джо вспомнил о наконечнике стрелы, вонзившемся в него и все еще лежавшем у него в кармане.
— Мистер Скэт, — Джо вытащил наконечник и положил на ладонь так, чтобы на него падал свет приборной доски, — как вы думаете, из какой это страны?
Хранитель остановил машину и, взяв в руки наконечник, внимательно его осмотрел.
— Гм, это не Северная Америка, — медленно проговорил он.
— Мне такие еще ни разу не попадались.
— И все-таки, как вы считаете: откуда он? — настаивал Джо.
— Трудно сказать, — ответил мистер Скэт и, хмыкнув, добавил: — Кроме того, не хотелось бы сесть в лужу перед прославленным молодым детективом.
Джо рассмеялся и сунул наконечник обратно в карман.
После того как хранитель благополучно доехал домой, Джо пересел в грузовик Тони. Сначала завезли Чета, потом братьев.
— До встречи, Тони, — сказал Фрэнк.
— Если Валез объявится, немедленно дай нам знать.
Ребята сразу поднялись к себе. Фрэнк остановился посреди комнаты, напряженно думая о чем-то.
Понаблюдав за ним, Джо заметил:
— Для человека, который был на ногах со вчерашнего утра, ты выглядишь вполне бодро.
Фрэнк тем временем рассматривал конверт, в котором лежали зола и остатки углей из саркофага.
— А я бодрый, — ответил он.
— Наверное, вообще не смогу уснуть, пока мы не исследуем этот пепел и угольки. Я совершенно уверен, что это дерево, но хочу выяснить, какое именно.
— Только бы не разбудить маму, а то она подумает, что мы совсем спятили, работая так поздно, — сказал Джо.
Переобувшись в мокасины, ребята отправились в свою лабораторию в гараже.
— Займись микроскопом, а я пока приготовлю все для микрофотографирования.
Вытряхнув содержимое конверта, Джо выбрал один уголек покрепче и положил его под микроскоп. Затем острым как бритва лезвием осторожно отсек от него кусочек.
— Какая толщина? — спросил он.
— Примерно две тысячные дюйма, — ответил Фрэнк.
С ювелирной точностью Джо срезал под разными углами несколько пластинок толщиной с волос, и Фрэнк тут же сделал микрофотоснимки, на которых ясно можно было разглядеть структуру дерева.
— Ну, теперь посмотрим, что же все-таки горело в саркофаге, — тихо проговорил Фрэнк, потушив свет и готовясь вставить первый слайд в рамку проектора.
Увеличенный узор рисунка Фрэнк проверил по таблице в энциклопедии.
— Похоже, что это красное дерево, — сказал он. Ребята еще раз внимательно рассмотрели образцы в таблице и сравнили с другими снимками.
— Это центральноамериканское красное дерево, — определил Фрэнк.
— Но почему тогда… — начал Джо.
— Подожди минутку, — прервал его Фрэнк.
— Что ты скажешь об имени Валез?
— Звучит как испанское, так что связь может и есть, — согласился Джо.
— И мы знаем, что стрела не североамериканская, — продолжил Фрэнк.
— Первое, что мы сделаем завтра, — это пошлем наконечник авиапочтой другу отца, мистеру Хоупвеллу, в Чикаго. Он сможет его идентифицировать, ведь он специалист по примитивному оружию.
Спрятав в небольшой сейф конверт с золой и слайды, ребята вернулись в дом и на цыпочках прошли к себе в спальню.
— Завтра хочу встать пораньше и заняться этим загадочным делом, — зевая, сказал Фрэнк.
— Я тоже.
Джо поставил будильник на шесть утра и выключил свет. Через несколько секунд оба крепко спали.
— Черт! — пробормотал Джо, услышав звон будильника, — мне кажется, мы только что легли!
— Так и есть! — с этими словами Фрэнк сел на кровати и сонно заморгал.
Потом оба упали на подушки и снова заснули. Было восемь часов, когда они открыли глаза и оба по-детски заулыбались.
— М-м, чувствую запах яичницы с ветчиной! — проговорил Джо, выскакивая из кровати.
— Ну, и чем вы теперь занимаетесь? — спросила тетя Гертруда, передавая им тарелки с поджаренной ветчиной и медовыми булочками.
Они рассказали ей об антиквариате, стреле, преследовании и событиях в музее.
Завтрак подходил к концу, когда зазвонил телефон.
— Интересно, кто это? — спросила миссис Харди.
— Может быть, Фентон, — предположила тетя Гертруда.
— Или мистер Скэт, — сказал Фрэнк.
— Я подойду, — вызвался Джо, отодвинул свой стул и исчез в холле.
— Привет, Джо, — услышал он в трубке взволнованный голос Тони Прито.
— Мне только что опять позвонил Валез!
— Что он сказал?
— Джо, он угрожал тебе и Фрэнку.
— Валез угрожал мне и Фрэнку?! — воскликнул Джо.
— И почему, Тони?
— Он сказал, что вы лезете не в свое дело.
— Мистер Скэт, — Джо вытащил наконечник и положил на ладонь так, чтобы на него падал свет приборной доски, — как вы думаете, из какой это страны?
Хранитель остановил машину и, взяв в руки наконечник, внимательно его осмотрел.
— Гм, это не Северная Америка, — медленно проговорил он.
— Мне такие еще ни разу не попадались.
— И все-таки, как вы считаете: откуда он? — настаивал Джо.
— Трудно сказать, — ответил мистер Скэт и, хмыкнув, добавил: — Кроме того, не хотелось бы сесть в лужу перед прославленным молодым детективом.
Джо рассмеялся и сунул наконечник обратно в карман.
После того как хранитель благополучно доехал домой, Джо пересел в грузовик Тони. Сначала завезли Чета, потом братьев.
— До встречи, Тони, — сказал Фрэнк.
— Если Валез объявится, немедленно дай нам знать.
Ребята сразу поднялись к себе. Фрэнк остановился посреди комнаты, напряженно думая о чем-то.
Понаблюдав за ним, Джо заметил:
— Для человека, который был на ногах со вчерашнего утра, ты выглядишь вполне бодро.
Фрэнк тем временем рассматривал конверт, в котором лежали зола и остатки углей из саркофага.
— А я бодрый, — ответил он.
— Наверное, вообще не смогу уснуть, пока мы не исследуем этот пепел и угольки. Я совершенно уверен, что это дерево, но хочу выяснить, какое именно.
— Только бы не разбудить маму, а то она подумает, что мы совсем спятили, работая так поздно, — сказал Джо.
Переобувшись в мокасины, ребята отправились в свою лабораторию в гараже.
— Займись микроскопом, а я пока приготовлю все для микрофотографирования.
Вытряхнув содержимое конверта, Джо выбрал один уголек покрепче и положил его под микроскоп. Затем острым как бритва лезвием осторожно отсек от него кусочек.
— Какая толщина? — спросил он.
— Примерно две тысячные дюйма, — ответил Фрэнк.
С ювелирной точностью Джо срезал под разными углами несколько пластинок толщиной с волос, и Фрэнк тут же сделал микрофотоснимки, на которых ясно можно было разглядеть структуру дерева.
— Ну, теперь посмотрим, что же все-таки горело в саркофаге, — тихо проговорил Фрэнк, потушив свет и готовясь вставить первый слайд в рамку проектора.
Увеличенный узор рисунка Фрэнк проверил по таблице в энциклопедии.
— Похоже, что это красное дерево, — сказал он. Ребята еще раз внимательно рассмотрели образцы в таблице и сравнили с другими снимками.
— Это центральноамериканское красное дерево, — определил Фрэнк.
— Но почему тогда… — начал Джо.
— Подожди минутку, — прервал его Фрэнк.
— Что ты скажешь об имени Валез?
— Звучит как испанское, так что связь может и есть, — согласился Джо.
— И мы знаем, что стрела не североамериканская, — продолжил Фрэнк.
— Первое, что мы сделаем завтра, — это пошлем наконечник авиапочтой другу отца, мистеру Хоупвеллу, в Чикаго. Он сможет его идентифицировать, ведь он специалист по примитивному оружию.
Спрятав в небольшой сейф конверт с золой и слайды, ребята вернулись в дом и на цыпочках прошли к себе в спальню.
— Завтра хочу встать пораньше и заняться этим загадочным делом, — зевая, сказал Фрэнк.
— Я тоже.
Джо поставил будильник на шесть утра и выключил свет. Через несколько секунд оба крепко спали.
— Черт! — пробормотал Джо, услышав звон будильника, — мне кажется, мы только что легли!
— Так и есть! — с этими словами Фрэнк сел на кровати и сонно заморгал.
Потом оба упали на подушки и снова заснули. Было восемь часов, когда они открыли глаза и оба по-детски заулыбались.
— М-м, чувствую запах яичницы с ветчиной! — проговорил Джо, выскакивая из кровати.
— Ну, и чем вы теперь занимаетесь? — спросила тетя Гертруда, передавая им тарелки с поджаренной ветчиной и медовыми булочками.
Они рассказали ей об антиквариате, стреле, преследовании и событиях в музее.
Завтрак подходил к концу, когда зазвонил телефон.
— Интересно, кто это? — спросила миссис Харди.
— Может быть, Фентон, — предположила тетя Гертруда.
— Или мистер Скэт, — сказал Фрэнк.
— Я подойду, — вызвался Джо, отодвинул свой стул и исчез в холле.
— Привет, Джо, — услышал он в трубке взволнованный голос Тони Прито.
— Мне только что опять позвонил Валез!
— Что он сказал?
— Джо, он угрожал тебе и Фрэнку.
— Валез угрожал мне и Фрэнку?! — воскликнул Джо.
— И почему, Тони?
— Он сказал, что вы лезете не в свое дело.
Страница 7 из 48