CreepyPasta

Братья Харди — 19. Тайна совиного крика


— Здесь нет никого, кроме нас с вами и блинчиков, — бодро ответил Чет, возвращаясь на кухню.

— Но если вы не поторопитесь, блинчиков не будет!

Угроза Чета сработала. После ночного приключения у братьев Харди появился волчий аппетит, и они, не теряя времени, ринулись к столу. Через полчаса трое друзей, подкрепившись, были готовы к тщательному исследованию Черной долины.

— На всякий случай возьму с собой вот это, — сообщил Фрэнк, вешая на шею кожаный футляр, в котором был мощный бинокль.

Фрэнк пошел впереди по крутой извилистой тропе, Джо прикрывал тыл. Под огромными, густа растущими Деревьями было сумрачно, яркий солнечный свет едва проникал сюда. Темная, мрачная листва закрывала небо, словно гигантский, почти непроницаемый зонтик.

— Понятно теперь, почему это место называют Черной Долиной, — заметил Джо.

Ветра в этой закрытой со всех сторон долине не было, отчего здесь царила почти неестественная, гнетущая тишина. Ни один листок не шевелился, более того, казалось, в лесу вымерли все его обитатели. Голос Джо прозвучал необычайно громко и заставил всех троих насторожиться.

— Подождите! — Чет Мортон резко остановился.

— Что это?

Ребята прислушались, напряженно вглядываясь в темную чащу леса — Просто ворона каркнула, — неудачно пошутил Джо, _ По крайней мере в миле отсюда.

Когда они дошли до бурлящего потока, Джо снял с плеча виток крепкой веревки. Быстро взявшись за работу, братья, чтобы обеспечить безопасный переход, закрепили один ее конец вокруг толстого дерева, стоявшего на берегу.

Переправившись через стремнину, ребята продолжили спуск. Вскоре грохот несущейся воды остался далеко позади. И вновь их окружила гнетущая тишина.

Вдруг Чет снова остановился.

— Слышите?

— Ну что на этот раз? — нетерпеливо спросил Джо.

— Мне послышался какой-то шорох.

— Ради Бога, Чет! — Джо насмешливо посмотрел на Чета.

— Просто это шуршат штанины твоих брюк. Пошли! Так мы никогда не доберемся до этой долины.

Они продолжили путь вниз по тропе.

— Стойте! — В голосе Фрэнка прозвучала напряженная нотка.

— Ты что-то слышишь? — взволнованно спросил Чет. Фрэнк осторожно оглянулся и пристально оглядел тропу позади них.

— Не могу избавиться от странного чувства, что кто-то идет вслед за нами.

— И останавливается всякий раз, когда мы останавливаемся, — пробормотал Чет.

— Но сейчас я ничего не слышу.

Поменявшись местами, ребята снова двинулись вниз по тропе. Теперь впереди шел Джо, а Фрэнк, подозрительно оглядывая каждое дерево и каждый кустик, замыкал шествие.

Наконец крутая тропа пошла горизонтально: они были в долине. Ускоряя шаг, Джо стремительно ринулся вперед. Не успел он опомниться, как застрял в переплетающихся, словно виноградные лозы, кустах. Бесчисленные крохотные колючки вонзились в ноги, проколов толстую джинсовую ткань, и впились, как рыболовные крючки, в обнаженные руки.

_ Ой! — крикнул Джо, отчаянно стараясь вырваться.

— Куда это я попал?

_ В заросли шиповника, — смеясь, ответил Фрэнк.

— Остынь немного. Перестань вырываться, иди медленно, отодвигая по одной ветке.

Следуя совету брата, Джо высвободился из зарослей и теперь уже осторожно проложил путь. Фрэнк и Чет шли следом. Вдруг Джо снова остановился.

— Фрэнк! Чет!

— В чем дело? Опять запутался?

Победно ухмыляясь, Джо повернулся к товарищам.

— Посмотрите-ка, что я нашел.

— Джо с торжеством помахал перед ними ярким клетчатым лоскутком.

— Висел на кусте. Похоже, от чьей-то фланелевой рубашки. Может быть, даже капитана! И оказался здесь совсем недавно: ничуть не пострадал от непогоды.

— Дай посмотреть, — попросил Чет, бросаясь вперед сквозь заросли.

— Нечего терять зря время, — ответил Джо.

— Капитан Мэгуэр может быть где-то рядом! — И быстрым шагом пошел по лесной тропе, оставив позади Фрэнка и Чета. Когда те вылезали из цепких зарослей, до них донесся еще один победный крик Джо, заставивший их удвоить скорость.

Впереди оказался широкий, с каменистым руслом ручей, который, по-видимому, протекал через всю долину. Стоя на коленях на берегу, Джо вылавливал что-то из небольшого водоворота. Когда подоспели Фрэнк и Чет, он показал им пустой спичечный коробок, мокрый, но все еще яркий и твердый.

— Попал в воду недавно, — отметил при этом Джо.

— Это, конечно, находка, — рассудительно сказал Фрэнк.

— Но это не доказательство, что именно капитан Мэгуэр прошел здесь. Это мог быть и другой человек! Идем вдоль ручья и смотрим в оба!

Мягкая влажная земля, покрытая коричневым ковром сосновых иголок, не оставляла следов. Но возле упавшею Поперек тропы огромного дерева острый взгляд Фрэнка обнаружил две четкие чашеобразные вмятины.
Страница
6 из 44
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить