CreepyPasta

Братья Харди — 19. Тайна совиного крика

— Да здравствуют каникулы! — воскликнул Чет Мортон.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
137 мин, 57 сек 15829
Каждый должен был держать в поле зрения соседа справа и отвечать за промежуток местности между ними.

Чета и жадно принюхивающегося и натягивающего самодельный поводок Мистери поставили почти в самом центре, немного впереди остальных. Шериф Экер занял левый фланг, Фрэнк и Джо -крайний правый. Доннер встал посередине, чтобы указывать направление В таком порядке группа отправилась в темный лес на поиски пропавшего капитана Мэгуэра.

Переплетающиеся ветки, сумрачный свет и растущие почти вплотную друг к другу деревья делали продвижение вперед трудным и медленным.

— Шериф!-крикнул Доннер.

— Неподалеку от вас небольшой овражек. Посмотрите там. Мэгуэр мог в него свалиться. Через минуту донесся ответ:

— Здесь никого нет!

В другой раз лесной отшельник нараспев сказал шутливо:

— Дорогой Джо Харди, впереди дупло, посмотри-ка там, не сидит ли в нем ваш друг!

Джо слабо улыбнулся, но его уже начало раздражать легкомысленное отношение Доннера к поискам. «Считает, что это просто какая-то забава», — подумал юный детектив.

Все это время он внимательно осматривал землю, кусты и густой подлесок. Фрэнк и Чет тоже были постоянно настороже.

Поиски в мрачной долине продолжались. Вдруг Мистери тявкнул и насторожился.

— Человек! — вскрикнул Чет.

— Я вижу лежащего человека!

С обеих сторон к нему бросились члены поисковой группы. Все пристально всматривались в темный лес. Там, впереди, лежала скрючившаяся фигура человека в черном пальто, шапке и серых брюках.

Стремглав, с рвавшимся вперед Мистери они бросились к ней. Фрэнк и Джо добежали первыми и облегченно вздохнули.

— Это всего-навсего упавший ствол дерева! — сообщил Джо, когда подоспели остальные.

— Ну и зрение у тебя, — расхохотался Доннер. Люди шерифа покачали головами, усмехаясь несколько раздраженно.

— Но это очень похоже на человека… издали, — сконфуженно оправдывался Чет.

— Раз уж мы сейчас все вместе, можно сделать передышку и немного отдохнуть, — вмешался шериф.

Желая загладить свой промах, Чет открыл рюкзак и роздал всем бутерброды с тунцом, яичным салатом, ветчиной и сыром. Люди шерифа уселись на упавший ствол, который ввел Чета в заблуждение. Фрэнк, Джо и шериф сидели по-японски на пятках, а Доннер прислонился к дереву.

— Сейчас уже полдень, а в этих темных лесах такого не скажешь, — заметил шериф.

В то время как Чет обходил всех с огромным термосом кофе, Фрэнк, достав из кармана крохотный транзистор, настроился на передачу последних известий.

Быстрые четкие слова диктора привлекли внимание всей группы: «Сегодня утром полиция штатов Нью-Джерси и Пенсильвания была вынуждена признать свое поражение. Операция по розыску хирургического оборудования стоимостью несколько тысяч долларов, украденного прошлой ночью со следовавшего в Нью-Джерси грузовика, не дала результатов. Дерзкие угонщики остановили тягач с прицепом, который вез оборудование, ударили по голове водителя, так что он потерял сознание, и, выгрузив оборудование, скрылись на поджидавшей их машине. Пока никаких следов угонщиков не обнаружено».

Фрэнк и Джо многозначительно переглянулись. Это сообщение указывало на то, что расследование, которое проводил их отец, было далеко от завершения.

«Официальные лица подчеркивают, — продолжал диктор, — что это только последнее из серии дерзких ограблений, которые начались недавно в этом районе. Объединенные усилия правоохранительных органов обоих штатов задержать угонщиков пока что закончились полным провалом».

— Да выключи ты его! — гаркнул шериф. Доннер, однако, лишь усмехнулся и насмешливо покачал головой.

— Совсем как полиция у нас у штате! — сказал он.

— Просто боятся переработать лишнее. Неудивительно, что не могут угнаться за этими шустриками. Когда воры работают, они не думают о сверхурочных часах!

Послушайте, шериф, -продолжал Доннер. -Ну, объясните мне, почему этих преступников не поймали? По-моему, это проще простого: нужно всего лишь задействовать всех полицейских на значительном расстоянии от шоссе и перекрыть все дороги, по которым преступники могут убежать.

— Я знаю, мистер Доннер, что вы говорите это из лучших побуждений, — нахмурился шериф, — но вы далеки от истины. Я сам вчера целую ночь дежурил, и мои люди тоже. Мы были на посту и предыдущей ночью. Я и сейчас бы следил за дорогами, если бы не занимался поисками пропавшего человека. Полицейский, как и любой другой человек, не может делать две вещи одновременно.

— Вы правы, шериф, и я прошу простить меня, — извинился Уолтер Доннер.

— Давайте закончим эти поиски.

Группа снова рассыпалась цепью, и поиски возобновились. Часам к четырем, тщательно прочесав лесистую часть долины, они не обнаружили ни единого следа, указывавшего на местонахождение капитана Мэгуэра.
Страница 16 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии