CreepyPasta

Братья Харди — 19. Тайна совиного крика

— Да здравствуют каникулы! — воскликнул Чет Мортон.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
137 мин, 57 сек 15861
А у плиты, готовя блины и не переставая о чем-то громко рассказывать, хозяйничал Чет Мортон!

— Фрэнк! — воскликнул отец.

— До чего ж я рад тебя видеть! Замечательно, что это дело успешно завершено!

— Ты знал?

— Один из полицейских передал по радио, что мы в безопасности и что Доннер арестован.

— Ну Чет? Как? Что? — запинаясь, только и смог выговорить Фрэнк.

— Чему ты удивляешься? — гордо произнес Чет, когда сидевшие за столом подвинулись, освобождая место для Фрэнка.

— Старик Чет отправился за полицейскими и привез их сюда, только и всего!

— А разбившаяся машина… тебя в ней не было?

— Конечно, нет! Всего лишь маленькая хитрость опытного детектива.

— С напускной скромностью толстяк пожал плечами.

— Я сумел намного опередить своего преследователя и спрятать машину за деревьями неподалеку от старой развалины, которую мы видели брошенной на дороге. Положил в нее одеяло, поджег его и столкнул машину вниз.

Чет сиял.

— Вы бы видели, как она полыхала! А когда этот идиот Сокки, решивший, что со мной все кончено, уехал, я, не включая фар, спустился по верхней дороге и из первого же дома, где был телефон, позвонил в полицию. Сказал, чтобы они поторопились и были готовы к поимке дикого зверя, а также преступников. Когда полицейские приехали, я показал им потайной скат и дом. Им осталось только надеть наручники на бандитов.

— Ты настоящий сыщик, — сказал Фрэнк.

— Без тебя мы бы не раскрыли ни одной тайны!

— Что касается меня, — подхватил рассказ Чета Фентон Харди, — то я поспешил сюда, как только допросил тех молодчиков, которых вы задержали.

— Это та самая банда, за которой ты охотился? — спросил Фрэнк.

— Конечно, — ответил его отец.

— Все они теперь за решеткой. Ботинок Уэббера точно соответствует снятому шерифом Экером слепку, поэтому адвокату ничего не оставалось делать, как только признаться в поджоге. А в двух подземных переходах мы обнаружили склад украденных товаров. Уэббер признался также, что продал все награбленное, кроме носовых частей для ракет, причем организовал продажу через одного аукциониста в Нью-Йорке.

— Он ведь задерживал решение по делу о наследстве Доннеров, пока они с Доннером не разделаются с крадеными товарами, — добавил Джо.

— А шпионил в лесу за нами и за Уэббером Сокки. Доннер даже своим людям не доверял. Кстати, Уильям и Элизабет Доннер не принимали никакого участия в этом деле. Они невиновны.

— Моя работа завершена, — заключил мистер Харди.

— Вы втроем, ребята, выполнили большую ее часть. Это означает, что главная часть как успеха, так и денежного вознаграждения причитается вам.

— Они это заслужили! — с жаром воскликнул капитан Мэгуэр.

— Я отдаю свою долю Саймону, — сразу же объявил Фрэнк.

— Мы тоже, — мгновенно поддержали его Джо и Чет.

— Возможно, хирургическая операция вернет ему голос.

— Я уверен, что медицина может многое сделать, — сказал Фентон Харди.

— И если вдруг окажется, что голос восстановить нельзя, то существует множество аппаратов, которые ему помогут. Мы в любом случае пошлем его учиться в художественную школу. Как я понимаю, у него большие способности к рисованию.

— Колоссальные! — с восхищением воскликнул Чет.

— Единственная награда, которую я хочу получить за расследование, это Мистери. Да, и еще. Я хочу, чтобы мисс Доннер отдала Скиппи маленькому Бобби Томпсону.

— Будет сделано, Чет, — пообещал мистер Харди.

— Остается только решить, что делать с пумой, — сказал Джо.

— Предлагаю отдать ее в зоопарк и повесить на клетке табличку: «Эта пума раньше считалась ведьмой и наводила ужас в Черной долине».

— Может, отдать в зоопарк и парочку сов? — предложил Чет.

— Действительно, их зловещий крик наводил на меня такой ужас!
Страница 41 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии