123 мин, 31 сек 4960
И остерегайся летающих скейтеров!
Фрэнк и Джо нашли Мэгги Барнс в одном из крытых двориков. Журналистка и ее команда заняли его под свою штаб-квартиру. Мэгги сидела на складном режиссерском стуле, вокруг громоздились металлические ящики с оборудованием. Сдвинув брови, она читала какие-то бумаги, разложенные на столе. Когда братья Харди вошли, она подняла взгляд и улыбнулась.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Джо.
— Лучше, — ответила она.
— А где Зак?
— Пошел домой чинить свою доску, — сообщил Фрэнк.
— Вообще-то мы зашли, чтобы немного расспросить вас о нем.
— Садитесь, — сказала Мэгги, указывая на ящик с аппаратурой, стоящий рядом со стулом.
— Что вас интересует?
— Как Зак и Рик Торрес стали врагами? — без обиняков спросил Фрэнк.
— Точно не знаю, — честно ответила Мэгги.
— Зак мне никогда не рассказывал. Они с Риком были закадычные друзья.
— Вы ведь тоже дружите с Заком, — вставил Джо.
— И он ничего вам об этом не говорил? Мэгги помотала головой.
— Зак вел себя странно еще до того, как уехал из Лос-Анджелеса. Он даже не позвонил, чтобы попрощаться.
— А до того как Зак покинул Лос-Анджелес, у них были какие-то разногласия? — сделал Фрэнк еще одну попытку.
— Нет… — начала Мэгги и вдруг остановилась, словно вспомнив что-то.
— Знаете, Рик и Зак работали в магазине по продаже велосипедов. Я слышала, Рика уволили сразу после того, как Зак уехал из города.
— Думаете, тут есть связь? — быстро спросил Джо.
— Может быть, — ответила Мэгги.
— Еще оба работали на полставки на фабрике «Алпайн Маунтин Байке».
— А я думал, Зак получал деньги от фирмы «Рычащие колеса», — озадаченно сказал Фрэнк.
— Он выступал за команду «Рычащих колес», но фирма предоставляла ему только скейтборды и фирменные костюмы. Это маленькая фирма, Барб Майерс не может оплатить своей команде ничего, кроме транспорта. Поэтому Заку и Рику приходилось подрабатывать.
— А как по-вашему, почему ненавидит Зака Дэнни Хейяши? — поинтересовался Фрэнк.
— Дэнни почти всех ненавидит, не только Зака, — сказала Мэгги.
— Подловатый тип.
— Она взглянула на братьев.
— А в чем дело? — озабоченно спросила она.
— У Зака какие-то неприятности?
— Не исключено, — ответил Фрэнк. И рассказал о том, что случилось на рампе накануне.
— Это мог быть просто хулиган. Или скейтер, который пытался вывести Зака из равновесия перед крупными соревнованиями, — задумчиво сказала Мэгги после того, как Фрэнк закончил рассказ.
— Такие вещи случаются сплошь и рядом.
— Будем надеяться, что это был всего лишь хулиган, — сказал Джо.
— Что ж, спасибо за информацию, Мэгги, — произнес Фрэнк вставая.
— Не за что, — откликнулась Мэгги.
— Если Зак окажется в беде, сообщите мне — может, я сумею помочь.
— Сообщим, — пообещал Фрэнк. Они покинули крытый дворик. Джо спросил брата:
— Что теперь?
— Поищем телефон, — ответил Фрэнк.
— Хочу позвонить на старую фирму Зака, задать несколько вопросов.
Пока Джо покупал к ленчу сосиски с острым соусом и содовую, Фрэнк разыскал телефон-автомат и позвонил в Лос-Анджелес. Он связался с фабрикой «Алпайн Маунтин Байке». Через коммутатор ему дали управляющего.
— Алло, Фред Трейверс слушает, — раздался грубоватый голос.
— Чем могу служить?
— Меня зовут… э… Тед Смит, — сказал Фрэнк, стараясь придать голосу деловой тон.
— Я хозяин веломагазина в Бейпорте. Ко мне обратился молодой человек. Ищет работу. Говорит, что. прежде работал у вас.
— Как его зовут? — спросил Трейверс.
— Зак Майкле.
В трубке стало тихо; потом управляющий буквально взорвался.
— Вы с ума сошли! Не вздумайте нанимать его! — кричал Трейверс.
— Зак Майкле — просто мелкий воришка!
Фрэнк был поражен. Если Зак — вор, тогда понятно, почему он так себя ведет… И все же Фрэнк не ожидал услышать о нем такое.
— Значит, Майклса уволили за воровство? — деловитым тоном переспросил он.
— Он мне об этом ничего не сказал.
— Еще бы! — ядовито заметил Трейверс.
— И потом, его не уволили. Он сам смылся. Лишь несколько недель спустя я обнаружил, что кое-чего не хватает.
Фрэнк и Джо нашли Мэгги Барнс в одном из крытых двориков. Журналистка и ее команда заняли его под свою штаб-квартиру. Мэгги сидела на складном режиссерском стуле, вокруг громоздились металлические ящики с оборудованием. Сдвинув брови, она читала какие-то бумаги, разложенные на столе. Когда братья Харди вошли, она подняла взгляд и улыбнулась.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Джо.
— Лучше, — ответила она.
— А где Зак?
— Пошел домой чинить свою доску, — сообщил Фрэнк.
— Вообще-то мы зашли, чтобы немного расспросить вас о нем.
— Садитесь, — сказала Мэгги, указывая на ящик с аппаратурой, стоящий рядом со стулом.
— Что вас интересует?
— Как Зак и Рик Торрес стали врагами? — без обиняков спросил Фрэнк.
— Точно не знаю, — честно ответила Мэгги.
— Зак мне никогда не рассказывал. Они с Риком были закадычные друзья.
— Вы ведь тоже дружите с Заком, — вставил Джо.
— И он ничего вам об этом не говорил? Мэгги помотала головой.
— Зак вел себя странно еще до того, как уехал из Лос-Анджелеса. Он даже не позвонил, чтобы попрощаться.
— А до того как Зак покинул Лос-Анджелес, у них были какие-то разногласия? — сделал Фрэнк еще одну попытку.
— Нет… — начала Мэгги и вдруг остановилась, словно вспомнив что-то.
— Знаете, Рик и Зак работали в магазине по продаже велосипедов. Я слышала, Рика уволили сразу после того, как Зак уехал из города.
— Думаете, тут есть связь? — быстро спросил Джо.
— Может быть, — ответила Мэгги.
— Еще оба работали на полставки на фабрике «Алпайн Маунтин Байке».
— А я думал, Зак получал деньги от фирмы «Рычащие колеса», — озадаченно сказал Фрэнк.
— Он выступал за команду «Рычащих колес», но фирма предоставляла ему только скейтборды и фирменные костюмы. Это маленькая фирма, Барб Майерс не может оплатить своей команде ничего, кроме транспорта. Поэтому Заку и Рику приходилось подрабатывать.
— А как по-вашему, почему ненавидит Зака Дэнни Хейяши? — поинтересовался Фрэнк.
— Дэнни почти всех ненавидит, не только Зака, — сказала Мэгги.
— Подловатый тип.
— Она взглянула на братьев.
— А в чем дело? — озабоченно спросила она.
— У Зака какие-то неприятности?
— Не исключено, — ответил Фрэнк. И рассказал о том, что случилось на рампе накануне.
— Это мог быть просто хулиган. Или скейтер, который пытался вывести Зака из равновесия перед крупными соревнованиями, — задумчиво сказала Мэгги после того, как Фрэнк закончил рассказ.
— Такие вещи случаются сплошь и рядом.
— Будем надеяться, что это был всего лишь хулиган, — сказал Джо.
— Что ж, спасибо за информацию, Мэгги, — произнес Фрэнк вставая.
— Не за что, — откликнулась Мэгги.
— Если Зак окажется в беде, сообщите мне — может, я сумею помочь.
— Сообщим, — пообещал Фрэнк. Они покинули крытый дворик. Джо спросил брата:
— Что теперь?
— Поищем телефон, — ответил Фрэнк.
— Хочу позвонить на старую фирму Зака, задать несколько вопросов.
Пока Джо покупал к ленчу сосиски с острым соусом и содовую, Фрэнк разыскал телефон-автомат и позвонил в Лос-Анджелес. Он связался с фабрикой «Алпайн Маунтин Байке». Через коммутатор ему дали управляющего.
— Алло, Фред Трейверс слушает, — раздался грубоватый голос.
— Чем могу служить?
— Меня зовут… э… Тед Смит, — сказал Фрэнк, стараясь придать голосу деловой тон.
— Я хозяин веломагазина в Бейпорте. Ко мне обратился молодой человек. Ищет работу. Говорит, что. прежде работал у вас.
— Как его зовут? — спросил Трейверс.
— Зак Майкле.
В трубке стало тихо; потом управляющий буквально взорвался.
— Вы с ума сошли! Не вздумайте нанимать его! — кричал Трейверс.
— Зак Майкле — просто мелкий воришка!
Фрэнк был поражен. Если Зак — вор, тогда понятно, почему он так себя ведет… И все же Фрэнк не ожидал услышать о нем такое.
— Значит, Майклса уволили за воровство? — деловитым тоном переспросил он.
— Он мне об этом ничего не сказал.
— Еще бы! — ядовито заметил Трейверс.
— И потом, его не уволили. Он сам смылся. Лишь несколько недель спустя я обнаружил, что кое-чего не хватает.
Страница
8 из 40
8 из 40