— Скажи, Джо, — спросил брата Фрэнк Харди, — как бы ты отнесся к предложению провести весенние каникулы в другом измерении Семнадцатилетний Джо только что вошел в дом, неся под мышкой баскетбольный мяч.
131 мин, 37 сек 1766
— Естественно, — ответил Фрэнк.
— С помощью компьютера игра возникает на экране в забрале шлема. Игроки ощущают себя так, будто и в самом деле участвуют в ней, передвигаясь с места на место.
— Правильно, — кивнул Виллис.
— А это, — он взял один из пультов, — позволяет играющему и стрелять в пришельцев и монстров, и перепрыгивать через них, и обходить препятствия.
Тут к ним подошли мальчик и девочка лет двенадцати.
— Можно мы с кузиной сыграем в одну из этих игр? — спросил мальчик.
— Разумеется, — улыбнулся Виллис, — но сначала мы должны сделать тест, посмотреть, все ли нормально в игре. А пока вы можете посмотреть, как я работаю за компьютером.
— Он повернулся к Фрэнку и Джо.
— Кто будет играть?
— Я, — вызвался Фрэнк.
Стив Виллис протянул ему один из шлемов, потом повернулся к компьютеру.
— Кивни, когда будешь готов, — сказал он.
— Кстати, игра называется «Огненный дракон».
Фрэнк водрузил шлем на голову, взял в руку джойстик и кивнул. Секунду спустя у него перед глазами вспыхнула цветная сцена, и он обнаружил, что находится в центре просторной комнаты в средневековом замке. Фрэнк ощутил возрастающее волнение. У него было полное ощущение, будто он и в самом деле идет по широкому коридору.
Вдруг на него бросился в атаку рыцарь на лошади. Всадник издавал пронзительные крики и целился в него длинным отточенным копьем. Фрэнк толкнул джойстик вперед. Образ рыцаря замерцал, потом исчез, но лошадь продолжала нестись на Фрэнка. Топот копыт становился все громче и громче по мере того, как животное приближалось. Вот оно встало на дыбы и громко заржало. Фрэнк инстинктивно втянул голову, чтобы защититься от лошади, затем толкнул джойстик вправо и почувствовал, что обходит лошадь стороной.
Действие перенеслось в лес. Густой туман клубился вокруг огромных валунов, и ветви плакучих ив свисали, словно призрачные фигуры. Перепрыгнув через овражек, Фрэнк стал пробираться сквозь туманный лес, слыша хруст опавших листьев у себя под ногами, уханье сов и пение сверчков. Хищная птица испускала зловещие, режущие слух крики.
Затем неожиданно раздался глухой рев, и из тумана возник огромный дракон. Он ринулся прямо на Фрэнка, из его пасти вырывались языки пламени. Фрэнк сделал несколько шагов назад, пытаясь защититься от шума. Рев становился все громче и громче по мере того, как дракон угрожающе возрастал.
Фрэнк изо всех сил потянул за джойстик, но ничего не произошло. По-видимому, пульт не управлял больше игрой. Фрэнк почувствовал головокружение от разрывающего уши шума; гигантский призрак дракона находился теперь всего в нескольких дюймах.
Он отбросил пульт и упал на колени, схватившись руками за шлем.
— Остановите! — пронзительно закричал он, без сил падая на пол.
— Этот шум меня убьет!
Шум внутри шлема прекратился, теперь звенело только в ушах Фрэнка. Он почувствовал, как его освобождают от шлема, и, открыв глаза, увидел своего брата, тревожно склонившегося над ним.
— С тобой все в порядке? — спросил Джо, кладя шлем на пол.
Фрэнк кивнул и поднялся на ноги. Тут он заметил нескольких ребятишек, с удивлением глазевших на него. К мальчику и девочке, которые хотели поиграть, торопливо подошла женщина.
— Идемте, дети, — резко бросила она, — эти игры слишком опасны.
Братья и Виллис смотрели, как женщина подталкивает детей к выходу из галереи. Затем Виллис повернулся к Фрэнку и спросил:
— Что-то не заладилось в игре?
— Она сделалась слишком уж реальной.
— И Фрэнк рассказал, что произошло.
— Я искренне сожалею об этом. Игра не должна была разладиться. Надо как следует проверить программу. Увидимся позже, ладно, ребята? — Виллис повернулся к компьютеру и стал набирать какие-то команды.
— Ты думаешь о том же, что и я? — спросил Джо, когда они с Фрэнком покинули галерею.
— Вероятно, — мрачно ответил тот.
— Тебя интересует, не запустил ли сам Виллис программу так, чтобы игра засбоила, да?
Джо кивнул.
— Ну, в настоящую минуту у нас нет оснований так считать, — возразил Фрэнк.
— Но здесь определенно есть над чем подумать… Джо взглянул на часы.
— Уже почти половина шестого. Нам бы лучше вернуться в гостиницу и взглянуть на папину записную книжку и на ту карту.
— Хорошая идея, — сказал Фрэнк. Потом вдруг вздохнул и потряс головой.
— Что-то не так? — спросил Джо.
— Я только что подумал о папе, — проговорил Фрэнк.
— Надеюсь, с ним все в порядке. Он, вероятно, ждет не дождется, когда же мы примемся за поиски… — Вот и я о том же, — мрачно кивнул Джо.
Пятнадцать минут спустя Фрэнк и Джо вновь были в своей комнате. Джо сидел на кровати, изучая карту; Фрэнк за письменным столом возился с отцовской записной книжкой..
— С помощью компьютера игра возникает на экране в забрале шлема. Игроки ощущают себя так, будто и в самом деле участвуют в ней, передвигаясь с места на место.
— Правильно, — кивнул Виллис.
— А это, — он взял один из пультов, — позволяет играющему и стрелять в пришельцев и монстров, и перепрыгивать через них, и обходить препятствия.
Тут к ним подошли мальчик и девочка лет двенадцати.
— Можно мы с кузиной сыграем в одну из этих игр? — спросил мальчик.
— Разумеется, — улыбнулся Виллис, — но сначала мы должны сделать тест, посмотреть, все ли нормально в игре. А пока вы можете посмотреть, как я работаю за компьютером.
— Он повернулся к Фрэнку и Джо.
— Кто будет играть?
— Я, — вызвался Фрэнк.
Стив Виллис протянул ему один из шлемов, потом повернулся к компьютеру.
— Кивни, когда будешь готов, — сказал он.
— Кстати, игра называется «Огненный дракон».
Фрэнк водрузил шлем на голову, взял в руку джойстик и кивнул. Секунду спустя у него перед глазами вспыхнула цветная сцена, и он обнаружил, что находится в центре просторной комнаты в средневековом замке. Фрэнк ощутил возрастающее волнение. У него было полное ощущение, будто он и в самом деле идет по широкому коридору.
Вдруг на него бросился в атаку рыцарь на лошади. Всадник издавал пронзительные крики и целился в него длинным отточенным копьем. Фрэнк толкнул джойстик вперед. Образ рыцаря замерцал, потом исчез, но лошадь продолжала нестись на Фрэнка. Топот копыт становился все громче и громче по мере того, как животное приближалось. Вот оно встало на дыбы и громко заржало. Фрэнк инстинктивно втянул голову, чтобы защититься от лошади, затем толкнул джойстик вправо и почувствовал, что обходит лошадь стороной.
Действие перенеслось в лес. Густой туман клубился вокруг огромных валунов, и ветви плакучих ив свисали, словно призрачные фигуры. Перепрыгнув через овражек, Фрэнк стал пробираться сквозь туманный лес, слыша хруст опавших листьев у себя под ногами, уханье сов и пение сверчков. Хищная птица испускала зловещие, режущие слух крики.
Затем неожиданно раздался глухой рев, и из тумана возник огромный дракон. Он ринулся прямо на Фрэнка, из его пасти вырывались языки пламени. Фрэнк сделал несколько шагов назад, пытаясь защититься от шума. Рев становился все громче и громче по мере того, как дракон угрожающе возрастал.
Фрэнк изо всех сил потянул за джойстик, но ничего не произошло. По-видимому, пульт не управлял больше игрой. Фрэнк почувствовал головокружение от разрывающего уши шума; гигантский призрак дракона находился теперь всего в нескольких дюймах.
Он отбросил пульт и упал на колени, схватившись руками за шлем.
— Остановите! — пронзительно закричал он, без сил падая на пол.
— Этот шум меня убьет!
Шум внутри шлема прекратился, теперь звенело только в ушах Фрэнка. Он почувствовал, как его освобождают от шлема, и, открыв глаза, увидел своего брата, тревожно склонившегося над ним.
— С тобой все в порядке? — спросил Джо, кладя шлем на пол.
Фрэнк кивнул и поднялся на ноги. Тут он заметил нескольких ребятишек, с удивлением глазевших на него. К мальчику и девочке, которые хотели поиграть, торопливо подошла женщина.
— Идемте, дети, — резко бросила она, — эти игры слишком опасны.
Братья и Виллис смотрели, как женщина подталкивает детей к выходу из галереи. Затем Виллис повернулся к Фрэнку и спросил:
— Что-то не заладилось в игре?
— Она сделалась слишком уж реальной.
— И Фрэнк рассказал, что произошло.
— Я искренне сожалею об этом. Игра не должна была разладиться. Надо как следует проверить программу. Увидимся позже, ладно, ребята? — Виллис повернулся к компьютеру и стал набирать какие-то команды.
— Ты думаешь о том же, что и я? — спросил Джо, когда они с Фрэнком покинули галерею.
— Вероятно, — мрачно ответил тот.
— Тебя интересует, не запустил ли сам Виллис программу так, чтобы игра засбоила, да?
Джо кивнул.
— Ну, в настоящую минуту у нас нет оснований так считать, — возразил Фрэнк.
— Но здесь определенно есть над чем подумать… Джо взглянул на часы.
— Уже почти половина шестого. Нам бы лучше вернуться в гостиницу и взглянуть на папину записную книжку и на ту карту.
— Хорошая идея, — сказал Фрэнк. Потом вдруг вздохнул и потряс головой.
— Что-то не так? — спросил Джо.
— Я только что подумал о папе, — проговорил Фрэнк.
— Надеюсь, с ним все в порядке. Он, вероятно, ждет не дождется, когда же мы примемся за поиски… — Вот и я о том же, — мрачно кивнул Джо.
Пятнадцать минут спустя Фрэнк и Джо вновь были в своей комнате. Джо сидел на кровати, изучая карту; Фрэнк за письменным столом возился с отцовской записной книжкой..
Страница 20 из 39