— Скажи, Джо, — спросил брата Фрэнк Харди, — как бы ты отнесся к предложению провести весенние каникулы в другом измерении Семнадцатилетний Джо только что вошел в дом, неся под мышкой баскетбольный мяч.
131 мин, 37 сек 1781
— Это похитители сорвали их с запястья отца или он сам изловчился снять часы и оставить в качестве улики?
Джо взглянул на экран. В кадре была группа посетителей, отдыхавших на скамейках около часовой башни. Джо уставился в телевизор, потом вновь на часы.
— Фрэнк! — воскликнул он.
— Мне кажется, я знаю, /где папа!
— Стоп! Останови кадр! — быстро проговорил Джо.
Фрэнк нажал кнопку на пульте дистанционного управления.
— Так, — произнес Джо, — вот здесь.
— Он показал на часы.
— Что, если папа оставил их как знак того, что его держат в часовой башне?
У Фрэнка вспыхнули глаза.
— Это стоит проверить. Пошли!
Братья выскочили из номера, на лифте спустились в холл и выбежали из отеля. Не давая себе передышки, они бегом добрались до черной металлической башни с часами в центре парка.
Джо открыл дверь, зажег свой фонарик и направил его на винтовую металлическую лестницу.
— Папа? — тихо позвал он, и голос его эхом отразился от металлических стен башни. Джо взглянул на брата.
— Неужели и здесь его нет? — тревожно спросил он.
— Может, он просто не слышал тебя, — возразил Фрэнк.
— А если его связали и заткнули рот кляпом, то он и не мог ответить.
Джо глубоко вздохнул.
— Ладно, есть только один способ проверить, здесь он или нет, — проговорил он и стал подниматься по ступеням.
Фрэнк немедленно последовал за ним.
Десять минут спустя они, тяжело дыша, добрались до верхней ступени лестницы — и тут увидели привязанного к перилам человека, сидящего на полу с кляпом во рту!
Джо подскочил к нему и вынул кляп.
— Долго же вы заставляете себя ждать! — хрипло проговорил Фентон Харди, улыбаясь младшему сыну.
— Нам все время вставляли палки в колеса, — отозвался Джо, развязывая отца.
— Я знал, что вы меня рано или поздно найдете.
— Фентон растер запястья и лодыжки, потом медленно поднялся с пола.
— Скорее поздно, чем рано, папа, — вздохнул Фрэнк, поддерживая его.
— Я уверен, вы сделали все, что было в ваших силах, — улыбнулся Фентон, потягиваясь, чтобы восстановить кровообращение в онемевших руках и ногах.
— Теперь мы должны обдумать способ, как поймать жуликов. Но прежде всего — удалось ли вам установить, кто они такие?
Фрэнк и Джо быстро рассказали отцу все, что им удалось узнать.
— Хорошо бы схватить мошенников при получении ими чека от одной из жертв, — сказал Фентон.
— В противном случае у нас не будет веских доказательств наличия махинации.
— У нас есть идея, как схватить их на месте преступления, — сообщил Фрэнк и поведал отцу о миссис Марте Кероун, чье имя они обнаружили в списке жертв обмана.
— Мошенники собираются заключить с ней сделку сегодня в отеле, — добавил Джо.
— Если к этому времени приедут полицейские, они поймают жуликов с поличным.
— Отлично, — кивнул Фентон.
— Так, а теперь давайте-ка отсюда сматываться,-произнес Фрэнк.
Но тут они услыхали отдаленный звук поднимающихся по ступеням шагов.
— Это один из похитителей, — прошептал Фрэнк.
— Он, вероятно, несет мне еду, — тихо сказал Фентон.
— Я ничего не ел со вчерашнего утра. Они, видимо, боятся, что я их узнаю, поэтому приходят сюда только ночью.
— Вот что — мы захватим этого типа и поглядим, кто это, — произнес Джо сквозь зубы.
— Я очень давно дожидаюсь случая посмотреть в глаза хоть одному из них.
— Я понимаю твои чувства, Джо, — произнес Фрэнк, — но если мы подождем, пока полиция засвидетельствует факт мошенничества, мы сможем заполучить двух жуликов вместо одного. Если-же другой мошенник обнаружит, что его напарника схватили, он может улизнуть.
Шаги приближались.
— Лучше всуньте мне кляп и опять привяжите, — быстро проговорил Фентон.
— Потом спрячьтесь за тем окном, — он показал на открытое окно напротив часового механизма.
— Быстрее!
Ребята кое-как привязали отца, всунули ему в рот кляп, вылезли из окна и скользнули на узкий карниз, опоясывающий башню. Стоя там, они вцепились в подоконник и осторожно заглянули в комнату.
В помещение вошел человек в широком черном одеянии и черном шлеме звездного воина. В руках У незнакомца были револьвер и бумажная хозяйственная сумка. «Звездный воин» вынул у Фентона Кляп изо рта и достал из хозяйственной сумки сандвичи.
Когда Фентон поел, «воин» вновь воткнул ему в рот кляп и спустился вниз по лестнице.
Братья подождали минут десять, потом Фрэнк подтянулся и влез в комнату. Он был уже внутри, а Джо сделал шаг по карнизу по направлению к окну. Вдруг нога его соскользнула, он оступился и повис на руках на высоте ста футов от земли.
Джо взглянул на экран. В кадре была группа посетителей, отдыхавших на скамейках около часовой башни. Джо уставился в телевизор, потом вновь на часы.
— Фрэнк! — воскликнул он.
— Мне кажется, я знаю, /где папа!
— Стоп! Останови кадр! — быстро проговорил Джо.
Фрэнк нажал кнопку на пульте дистанционного управления.
— Так, — произнес Джо, — вот здесь.
— Он показал на часы.
— Что, если папа оставил их как знак того, что его держат в часовой башне?
У Фрэнка вспыхнули глаза.
— Это стоит проверить. Пошли!
Братья выскочили из номера, на лифте спустились в холл и выбежали из отеля. Не давая себе передышки, они бегом добрались до черной металлической башни с часами в центре парка.
Джо открыл дверь, зажег свой фонарик и направил его на винтовую металлическую лестницу.
— Папа? — тихо позвал он, и голос его эхом отразился от металлических стен башни. Джо взглянул на брата.
— Неужели и здесь его нет? — тревожно спросил он.
— Может, он просто не слышал тебя, — возразил Фрэнк.
— А если его связали и заткнули рот кляпом, то он и не мог ответить.
Джо глубоко вздохнул.
— Ладно, есть только один способ проверить, здесь он или нет, — проговорил он и стал подниматься по ступеням.
Фрэнк немедленно последовал за ним.
Десять минут спустя они, тяжело дыша, добрались до верхней ступени лестницы — и тут увидели привязанного к перилам человека, сидящего на полу с кляпом во рту!
Джо подскочил к нему и вынул кляп.
— Долго же вы заставляете себя ждать! — хрипло проговорил Фентон Харди, улыбаясь младшему сыну.
— Нам все время вставляли палки в колеса, — отозвался Джо, развязывая отца.
— Я знал, что вы меня рано или поздно найдете.
— Фентон растер запястья и лодыжки, потом медленно поднялся с пола.
— Скорее поздно, чем рано, папа, — вздохнул Фрэнк, поддерживая его.
— Я уверен, вы сделали все, что было в ваших силах, — улыбнулся Фентон, потягиваясь, чтобы восстановить кровообращение в онемевших руках и ногах.
— Теперь мы должны обдумать способ, как поймать жуликов. Но прежде всего — удалось ли вам установить, кто они такие?
Фрэнк и Джо быстро рассказали отцу все, что им удалось узнать.
— Хорошо бы схватить мошенников при получении ими чека от одной из жертв, — сказал Фентон.
— В противном случае у нас не будет веских доказательств наличия махинации.
— У нас есть идея, как схватить их на месте преступления, — сообщил Фрэнк и поведал отцу о миссис Марте Кероун, чье имя они обнаружили в списке жертв обмана.
— Мошенники собираются заключить с ней сделку сегодня в отеле, — добавил Джо.
— Если к этому времени приедут полицейские, они поймают жуликов с поличным.
— Отлично, — кивнул Фентон.
— Так, а теперь давайте-ка отсюда сматываться,-произнес Фрэнк.
Но тут они услыхали отдаленный звук поднимающихся по ступеням шагов.
— Это один из похитителей, — прошептал Фрэнк.
— Он, вероятно, несет мне еду, — тихо сказал Фентон.
— Я ничего не ел со вчерашнего утра. Они, видимо, боятся, что я их узнаю, поэтому приходят сюда только ночью.
— Вот что — мы захватим этого типа и поглядим, кто это, — произнес Джо сквозь зубы.
— Я очень давно дожидаюсь случая посмотреть в глаза хоть одному из них.
— Я понимаю твои чувства, Джо, — произнес Фрэнк, — но если мы подождем, пока полиция засвидетельствует факт мошенничества, мы сможем заполучить двух жуликов вместо одного. Если-же другой мошенник обнаружит, что его напарника схватили, он может улизнуть.
Шаги приближались.
— Лучше всуньте мне кляп и опять привяжите, — быстро проговорил Фентон.
— Потом спрячьтесь за тем окном, — он показал на открытое окно напротив часового механизма.
— Быстрее!
Ребята кое-как привязали отца, всунули ему в рот кляп, вылезли из окна и скользнули на узкий карниз, опоясывающий башню. Стоя там, они вцепились в подоконник и осторожно заглянули в комнату.
В помещение вошел человек в широком черном одеянии и черном шлеме звездного воина. В руках У незнакомца были револьвер и бумажная хозяйственная сумка. «Звездный воин» вынул у Фентона Кляп изо рта и достал из хозяйственной сумки сандвичи.
Когда Фентон поел, «воин» вновь воткнул ему в рот кляп и спустился вниз по лестнице.
Братья подождали минут десять, потом Фрэнк подтянулся и влез в комнату. Он был уже внутри, а Джо сделал шаг по карнизу по направлению к окну. Вдруг нога его соскользнула, он оступился и повис на руках на высоте ста футов от земли.
Страница 33 из 39