CreepyPasta

Братья Харди — 23. Предатели рок-н-ролла

Мы можем только надеяться на то, что Виатт будет держать язык за зубами.

Стилхарт, перетаскав оставшиеся бочки на борт судна, подошел к братьям, которые настороженно глядели на него, и мрачно сообщил, что они могут спуститься на буксир. Ребята так и сделали. Не говоря ни слова, Стилхарт залез в свою маленькую рубку и повел суденышко обратно в бухту.

Оказавшись на корме, братья принялись обсуждать план дальнейших действий.

— Мы нашли пиратскую станцию. Может быть, этого достаточно? — спросил Джо.

— Конечно, — кивнул Фрэнк.

— Ведь Крэнделл говорил, что недалеко от Бейпорта есть филиал ФКС. Мы позвоним Биллу, как только окажемся на берегу, и ребята из ФКС будут наготове к тому времени, как мы подойдем. Тогда мы сможем рассказать им, где находится станция.

— И они ее накроют, — закончил Джо. Вдруг Фрэнк нахмурился.

— У меня почему-то такое предчувствие, что это будет не так просто.

— Не волнуйся, — сказал Джо.

— Ты бы… О, черт! — Он хлопнул себя по лбу.

— Я совершенно забыл! Я опоздал к началу своей смены на Ви-би-би-икс. Крэнделл меня убьет. Это худшее, что может сделать диск-жокей. За это в первую очередь и выгнали Кейта Виатта.

— Не беспокойся, — улыбнулся Фрэнк.

— Я предупредил Крэнделла, что ты, возможно, задержишься, и мы нашли тебе замену.

— Замену? — удивился Джо.

— Ты хочешь сказать, что нашел кого-то, кто в состоянии заменить Джолтика Джо Харди? И кто же этот гений эфира?

— Чет Мортон, — ответствовал Фрэнк, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Джо вытаращил глаза.

— Невероятно! Теперь Ви-би-би-икс действительно в опасности… — А сейчас послушайте классическую композицию группы «Митвуд Флак»… то есть «Фитвут Хак»… то есть… как там называется эта группа… — раздавался из динамика голос Чета, пока Джо и Фрэнк беседовали с Крэнделлом и сотрудником ФКС.

— Ну, ничего, тут у меня есть еще одна запись, которая вам наверняка понравится, — закруглился наконец Чет, — если, конечно… гм… я вспомню, какую кнопку нужно нажать, чтобы запустить ее.

Джо зарычал:

— Если Чет пробудет в эфире еще немного, он принесет Ви-би-би-икс больший вред, чем радиостанция «Череп и кости»!

Билл Крэнделл откинулся на спинку кресла.

— Вред уже причинен. «Череп и кости» выбили нас сегодня из эфира более чем на два часа. Кстати, вы, ребята, работали замечательно.

— Спасибо, — кивнул Джо.

— Коллинз тоже так считает. Он взял нас на работу.

— Мы должны срочно что-то предпринять, — вздохнул Крэнделл.

— Наши спонсоры уже начали снимать свою рекламу. Если так пойдет дальше, нам придется закрыть станцию.

— Но ведь так дальше не пойдет, правда же? — вмешался Фрэнк.

— Теперь, когда мы обнаружили, где находится эта пиратская станция, ФКС может закрыть ее, верно?

— К сожалению, нет, — покачал головой высокий худой человек, сидевший напротив Крэнделла у стола.

Джону Китченеру, сотруднику ФКС, было около шестидесяти, у него были рыжеватые с проседью волосы и правильные, красивые черты лица. На нем был дорогой серый костюм и безукоризненно завязанный шелковый галстук.

— Судя по тому, что вы мне рассказали, они находятся в международных водах. ФКС не имеет права действовать там.

— А кто имеет? — спросил Джо.

— Существуют правила, касающиеся вещания в международных водах, — пояснил Китченер.

— Подобный случай был несколько лет назад с радиостанцией, работавшей в международных водах недалеко от Нью-Йорка.

— Ну и как? — спросил Фрэнк.

— ФКС смогла ее закрыть?

— Нет. Это сделала береговая полиция. Подобные случаи относятся к незаконному бизнесу, поэтому здесь замешано много бюрократических тонкостей. Мы не можем взять их так просто. Кроме того, я считаю, что сейчас для этого еще не время.

— Почему? — поинтересовался Джо.

— Это необычный случай, — ответил Китченер.

— Чаще всего пиратские станции просто хотят работать без контроля властей. Но судя по тому, что вы мне рассказали, Коллинз не главное лицо на станции. Этот Дж. Р.-Джолли Роджер, как он себя называет, — является владельцем станции. И похоже, что он заинтересован не просто в том, чтобы его станция выходила в эфир. Он желает навредить Ви-би-би-икс.

— Это правда, — кивнул Джо.

— Иначе зачем им понадобилось бы выходить в эфир на той же частоте?

— И угрожать Ви-би-би-икс в эфире! — добавил Фрэнк.

— Не говоря уже о письмах с угрозами, — подхватил Крэнделл, — учебной гранате и электрошоке, который получил Джо.

— Ну, мы не совсем уверены, что электрошок имеет к этому отношение, — уточнил Фрэнк, — но я бы не удивился, если бы это так и оказалось.
Страница
18 из 42
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить