— Ух ты, смотри-ка, Фрэнк, сколько народу собралось сегодня!— воскликнул Джо, и его голубые глаза радостно засияли.
139 мин, 23 сек 16801
Она привлекает к этому делу Девина и Эрика. Оба работают кладовщиками в магазинах, оптом покупающих товар у «Вумбэта», поэтому имеют идеальную возможность пускать подделки в торговый оборот. А брат Эрика и его шайка обеспечивают безопасность операции своими мускулами. Я правильно понял твою версию?
— Почти что так, — ответил Фрэнк.
— Но для меня во всем этом есть еще много неувязок. Например, ты говоришь, что Карла хочет положить в свое гнездышко золотое яичко. Каким образом она может это сделать?
— Продавая подделки, а как еще?— ответил Джо.
— Ладно. Тогда объясни, каким путем идут к ней деньги. Она же не сама торгует товаром. Кто-то в этой цепочке должен быть посредником, должен передавать ей деньги. Ей лично или ее сообщникам. Кто? И как?
— Я понял тебя, — произнес Джо, нахмурив брови.
— Она не может выписывать счета-фактуры.
— Вот именно, — сказал Фрэнк.
— Объясни также, кто подсыпал порошок в мой стакан? Ты уверен, что это была мужская рука?
— Ну-у… Скажем, на девяносто девять процентов, что это не Карла. Это мог быть кто-то из мужчин ее команды. Например, Девин, или Эрик, или кто-нибудь из шайки Эрикова брата.
— Тут ты прав, — согласился Фрэнк. Он свернул на дорожку перед их домом и остановился.
— Тогда ответь еще на один вопрос, — продолжал Фрэнк.
— Кто сегодня свалил на тебя коробки? Ведь подозревать в этом Девина, Карлу, Эрика или его брата нет никаких оснований. Их не было на складе.
Джо пожал плечами.
— Очевидно, в этой афере участвует и кто-то из работников склада. Например, Линк Метари или Рей Бин. Оба знали, где я нахожусь в тот момент. Может, когда Карла позвонила на склад и сказала, что пришлет им нового работника, она попросила заодно припугнуть меня.
Пластмассовый стакан с отравленной водой все еще стоял в специальной корзиночке для бутылок, прикрепленной к стенке фургона. Фрэнк вытащил оттуда стакан и сказал:
— Давай после ужина сделаем анализ. Мне хочется знать точно, чем меня хотели угостить за обедом.
Мистер и миссис Харди вместе с тетей Гертрудой ушли в тот вечер на какое-то благотворительное мероприятие, так что Джо и Фрэнк были предоставлены сами себе. Первое, что они сделали, это разыграли с помощью соломинок, кому готовить еду. Джо проиграл. Он быстро соорудил незамысловатое блюдо — спагетти с томатным соусом, которое братья так же быстро съели.
Вымыв посуду, они спустились в свою лабораторию. Джо с помощью пипетки накапал в несколько пробирок отравленную колу из пластмассового стакана. А остальное вылил в стерильную мензурку, запечатал ее и сделал наклейку. Тем временем Фрэнк достал набор специальных химикатов, с помощью которых можно было определить, есть ли в исследуемой жидкости какой-нибудь из пятидесяти наиболее распространенных ядов или вообще какое-либо опасное вещество.
Они уже давно не пользовались этим набором, поэтому Джо стал вслух читать инструкцию, а Фрэнк выполнял все действия пункт за пунктом и записывал результаты. Через полтора часа они начали изучать результаты анализов.
— Кроме кофеина в самой кока-коле, — объявил Джо, — здесь присутствует какой-то анилиновый краситель. Считается вредным, но в незначительном количестве не смертелен.
— Другими словами, — подхватил Фрэнк, — если бы я выпил этот стакан, то мог бы покрыться багровыми пятнами, но остался бы жив. Как-то даже отлегло от сердца.
— Фрэнк подошел к книжному шкафу и достал химический справочник.
— Анилиновые красители, — начал он читать.
— Дальше идет масса формул… разработаны в девятнадцатом веке… Та-та-та… используются главным образом для окраски тканей и кожи.
— Кожи?-повторил Джо, бросив взгляд на Фрэнка.
— Например, кожаной спортивной обуви. Так?
— Вполне возможно, — ответил Фрэнк.
— А это означает, что твои дружки с фабрики все еще имеют шанс добиться успеха… — Неожиданно Фрэнк замер в молчании.
— Ты что-нибудь сейчас слышал?— спросил он через минуту.
— Какой-то шум снаружи?
Джо прислушался, потом покачал головой.
В этот момент они услышали легкий шуршащий стук по стеклу одного из окон первого этажа, будто кто-то бросил горсть щебенки.
Братья переглянулись.
— Надо пойти посмотреть, — сказал Джо. Поднимаясь по лестнице из подвала, Фрэнк тихим голосом предложил:
— Выйдем незаметно через кухню и с двух сторон обогнем дом.
— О'кей, — согласился Джо, а когда они открыли дверь на задний двор, он тронул Фрэнка за плечо и показал налево. Тот кивнул головой и осторожно двинулся к розовым кустам за углом дома. Джо с минуту подождал, потом, крадучись, направился к въездной дорожке.
Уличные фонари были уже зажжены, но ближайший из них стоял перед домом напротив и его загораживал высокий дуб.
— Почти что так, — ответил Фрэнк.
— Но для меня во всем этом есть еще много неувязок. Например, ты говоришь, что Карла хочет положить в свое гнездышко золотое яичко. Каким образом она может это сделать?
— Продавая подделки, а как еще?— ответил Джо.
— Ладно. Тогда объясни, каким путем идут к ней деньги. Она же не сама торгует товаром. Кто-то в этой цепочке должен быть посредником, должен передавать ей деньги. Ей лично или ее сообщникам. Кто? И как?
— Я понял тебя, — произнес Джо, нахмурив брови.
— Она не может выписывать счета-фактуры.
— Вот именно, — сказал Фрэнк.
— Объясни также, кто подсыпал порошок в мой стакан? Ты уверен, что это была мужская рука?
— Ну-у… Скажем, на девяносто девять процентов, что это не Карла. Это мог быть кто-то из мужчин ее команды. Например, Девин, или Эрик, или кто-нибудь из шайки Эрикова брата.
— Тут ты прав, — согласился Фрэнк. Он свернул на дорожку перед их домом и остановился.
— Тогда ответь еще на один вопрос, — продолжал Фрэнк.
— Кто сегодня свалил на тебя коробки? Ведь подозревать в этом Девина, Карлу, Эрика или его брата нет никаких оснований. Их не было на складе.
Джо пожал плечами.
— Очевидно, в этой афере участвует и кто-то из работников склада. Например, Линк Метари или Рей Бин. Оба знали, где я нахожусь в тот момент. Может, когда Карла позвонила на склад и сказала, что пришлет им нового работника, она попросила заодно припугнуть меня.
Пластмассовый стакан с отравленной водой все еще стоял в специальной корзиночке для бутылок, прикрепленной к стенке фургона. Фрэнк вытащил оттуда стакан и сказал:
— Давай после ужина сделаем анализ. Мне хочется знать точно, чем меня хотели угостить за обедом.
Мистер и миссис Харди вместе с тетей Гертрудой ушли в тот вечер на какое-то благотворительное мероприятие, так что Джо и Фрэнк были предоставлены сами себе. Первое, что они сделали, это разыграли с помощью соломинок, кому готовить еду. Джо проиграл. Он быстро соорудил незамысловатое блюдо — спагетти с томатным соусом, которое братья так же быстро съели.
Вымыв посуду, они спустились в свою лабораторию. Джо с помощью пипетки накапал в несколько пробирок отравленную колу из пластмассового стакана. А остальное вылил в стерильную мензурку, запечатал ее и сделал наклейку. Тем временем Фрэнк достал набор специальных химикатов, с помощью которых можно было определить, есть ли в исследуемой жидкости какой-нибудь из пятидесяти наиболее распространенных ядов или вообще какое-либо опасное вещество.
Они уже давно не пользовались этим набором, поэтому Джо стал вслух читать инструкцию, а Фрэнк выполнял все действия пункт за пунктом и записывал результаты. Через полтора часа они начали изучать результаты анализов.
— Кроме кофеина в самой кока-коле, — объявил Джо, — здесь присутствует какой-то анилиновый краситель. Считается вредным, но в незначительном количестве не смертелен.
— Другими словами, — подхватил Фрэнк, — если бы я выпил этот стакан, то мог бы покрыться багровыми пятнами, но остался бы жив. Как-то даже отлегло от сердца.
— Фрэнк подошел к книжному шкафу и достал химический справочник.
— Анилиновые красители, — начал он читать.
— Дальше идет масса формул… разработаны в девятнадцатом веке… Та-та-та… используются главным образом для окраски тканей и кожи.
— Кожи?-повторил Джо, бросив взгляд на Фрэнка.
— Например, кожаной спортивной обуви. Так?
— Вполне возможно, — ответил Фрэнк.
— А это означает, что твои дружки с фабрики все еще имеют шанс добиться успеха… — Неожиданно Фрэнк замер в молчании.
— Ты что-нибудь сейчас слышал?— спросил он через минуту.
— Какой-то шум снаружи?
Джо прислушался, потом покачал головой.
В этот момент они услышали легкий шуршащий стук по стеклу одного из окон первого этажа, будто кто-то бросил горсть щебенки.
Братья переглянулись.
— Надо пойти посмотреть, — сказал Джо. Поднимаясь по лестнице из подвала, Фрэнк тихим голосом предложил:
— Выйдем незаметно через кухню и с двух сторон обогнем дом.
— О'кей, — согласился Джо, а когда они открыли дверь на задний двор, он тронул Фрэнка за плечо и показал налево. Тот кивнул головой и осторожно двинулся к розовым кустам за углом дома. Джо с минуту подождал, потом, крадучись, направился к въездной дорожке.
Уличные фонари были уже зажжены, но ближайший из них стоял перед домом напротив и его загораживал высокий дуб.
Страница 24 из 40