— Ух ты, смотри-ка, Фрэнк, сколько народу собралось сегодня!— воскликнул Джо, и его голубые глаза радостно засияли.
139 мин, 23 сек 16809
У той на раме было как минимум четыре фары. Мы даже сообщили об этом Кону Райли. А на джипе Эрика их нет.
Джо помолчал, потом произнес:
— Может, снял. Фрэнк покачал головой.
— Нет. 5! вот подумал и вспомнил, что на его машине не было этих фар и в день соревнований, когда мы ее впервые увидели. Или когда я увидел е! о брата на ней — несколько дней назад возле магазина. В этом деле, должно быть, замешан другой черный джип. И его водитель — тот самый тип, который пытался протащить тебя на буксире.
— Но если Эрик не виноват, чего же он удрал?-спросил Джо.
— Не знаю, — признался Фрэнк.
— Но его старший братец точно причастен к чему-то очень сомнительному, и это определенно имеет какое-то отношение к Девину Портеру. Может, Девин что-нибудь расскажет?
Пять минут спустя братья поднимались по наружной лестнице трехэтажного дома, где жил Дейин. На открытой площадке второго этажа Джо остановился и посмотрел через перила вниз на улицу. Там то и дело проносились автомобили.
Братья поднялись на верхний этаж. Из окон по обе стороны двери пробивался желтый свет. Под звонком была прикреплена карточка. Джо наклонился поближе и прочел: «Ньюхаус-Портер».
Он нажал на кнопку и услышал, как внутри задребезжал звонок. Послышались шаги, дверь распахнулась. На фоне яркого света был виден лишь силуэт человека, но через мгновение Джо узнал Карлу Ньюхаус.
И она, должно быть, узнала их в тот же самый момент.
— Вы!— вскричала она.
— Что вы тут делаете? Как вы посмели следить за мной?
Джо раскрыл было рот для ответа, но тут чья-то рука отодвинула Карлу в сторону.
— Так и знал, что вы не оставите меня в покое, — произнес чей-то голос. Джо узнал Девина. А тот уже перешел на крик:— Так: и знал, что будете меня доставать. Но я этого терпеть больше не стану!
Он буквально ринулся на площадку. Фрэнк успел отклониться в сторону, но Джо не успел.
Девин обхватил его за талию и толкнул к перилам.
Джо ударился спиной о деревянные перила, а Девин еще плотнее навалился на него. Джо глянул через плечо. Далеко падать! Он схватил противника за плечи, стараясь оттолкнуть его от себя. И тут с ужасом услышал звук ломающегося дерева. Перила прогнулись наружу, еще секунда — и оба они полетят вниз, все тридцать футов до самой мостовой!
— Джо! Держись!
Фрэнк пересек площадку одним отчаянным прыжком. Правой рукой он схватил Девина за шиворот, а левой старался вцепиться в рукав Джо. Крепко упершись ногами в металлические опоры перил, он тянул сцепившиеся тела на себя. И, наконец, преодолев инерцию падения, они тяжело обрушились на Фрэнка.
Девин перелетел через него и ударился о стену справа от двери. Джо свалился прямо на брата.
— У-ух!— только и смог выдохнуть Фрэнк, когда локоть Джо врезался ему в живот. Но потом вымолвил:— В следующий раз постарайся приземлиться в каком-нибудь другом месте!
— Извини, — отозвался Джо, — но ты выглядел чуточку мягче, чем мостовая там, внизу.
Они поднялись на ноги и направились к Девину, который, совершенно ошарашенный, все еще лежал у стены.
Но раньше их бросилась к Девину Карла Ньюхаус, а за ней еще какая-то женщина, очень похожая на Карлу, с темными волосами, спадающими на плечи. Обе они опустились на колени возле Девина. Карла взглянула на Фрэнка и произнесла с упреком:
— Зачем вы так грубо с ним обошлись? У Фрэнка буквально отвалилась челюсть. И только спустя несколько секунд он смог сказать:
— Простите, но он чуть не убил моего брата, и сам мог разбиться насмерть.
— Он прав, Карла, — вмешалась вторая женщина.
— Они оба свалились бы через перила, если бы этот парень не удержал их.
— Она повернулась к Девину и посоветовала:— Дыши глубже и постарайся успокоиться. Что бы ни случилось, мы с тобой. Ты это знаешь.
— Извиняюсь, — переведя дыхание выговорил Девин.
— Стоит мне за что-нибудь взяться, кто-то тут же встревает в мои дела. Я просто больше не мог этого терпеть.
— Понимаю, — отозвалась женщина. Она снова взглянула на Фрэнка и Джо.
— Давайте войдем внутрь. Незачем всем соседям слышать о наших проблемах.
Она и Карла помогли Девину встать на ноги. Фрэнк и Джо последовали за ними в гостиную. Девин плюхнулся на диван. Карла выключила телевизор и уселась рядом.
— Садитесь, — предложила вторая женщина, указав жестом на два пустых кресла.
— Пожалуй, мне лучше представиться. Я Донна Ньюхаус-Портер, мать Девина.
— И моя сестра, — добавила Карла.
— Как вы, наверное, уже поняли.
— Да, — кивнул Фрэнк.
— Мы поняли это по фамилиям. Но вот чего я не понял, так это почему Девин именно сейчас на нас напал.
— Он так нервничал… — начала было Донна. Карла прервала ее.
— Давай уж начистоту, — сказала она.
Джо помолчал, потом произнес:
— Может, снял. Фрэнк покачал головой.
— Нет. 5! вот подумал и вспомнил, что на его машине не было этих фар и в день соревнований, когда мы ее впервые увидели. Или когда я увидел е! о брата на ней — несколько дней назад возле магазина. В этом деле, должно быть, замешан другой черный джип. И его водитель — тот самый тип, который пытался протащить тебя на буксире.
— Но если Эрик не виноват, чего же он удрал?-спросил Джо.
— Не знаю, — признался Фрэнк.
— Но его старший братец точно причастен к чему-то очень сомнительному, и это определенно имеет какое-то отношение к Девину Портеру. Может, Девин что-нибудь расскажет?
Пять минут спустя братья поднимались по наружной лестнице трехэтажного дома, где жил Дейин. На открытой площадке второго этажа Джо остановился и посмотрел через перила вниз на улицу. Там то и дело проносились автомобили.
Братья поднялись на верхний этаж. Из окон по обе стороны двери пробивался желтый свет. Под звонком была прикреплена карточка. Джо наклонился поближе и прочел: «Ньюхаус-Портер».
Он нажал на кнопку и услышал, как внутри задребезжал звонок. Послышались шаги, дверь распахнулась. На фоне яркого света был виден лишь силуэт человека, но через мгновение Джо узнал Карлу Ньюхаус.
И она, должно быть, узнала их в тот же самый момент.
— Вы!— вскричала она.
— Что вы тут делаете? Как вы посмели следить за мной?
Джо раскрыл было рот для ответа, но тут чья-то рука отодвинула Карлу в сторону.
— Так и знал, что вы не оставите меня в покое, — произнес чей-то голос. Джо узнал Девина. А тот уже перешел на крик:— Так: и знал, что будете меня доставать. Но я этого терпеть больше не стану!
Он буквально ринулся на площадку. Фрэнк успел отклониться в сторону, но Джо не успел.
Девин обхватил его за талию и толкнул к перилам.
Джо ударился спиной о деревянные перила, а Девин еще плотнее навалился на него. Джо глянул через плечо. Далеко падать! Он схватил противника за плечи, стараясь оттолкнуть его от себя. И тут с ужасом услышал звук ломающегося дерева. Перила прогнулись наружу, еще секунда — и оба они полетят вниз, все тридцать футов до самой мостовой!
— Джо! Держись!
Фрэнк пересек площадку одним отчаянным прыжком. Правой рукой он схватил Девина за шиворот, а левой старался вцепиться в рукав Джо. Крепко упершись ногами в металлические опоры перил, он тянул сцепившиеся тела на себя. И, наконец, преодолев инерцию падения, они тяжело обрушились на Фрэнка.
Девин перелетел через него и ударился о стену справа от двери. Джо свалился прямо на брата.
— У-ух!— только и смог выдохнуть Фрэнк, когда локоть Джо врезался ему в живот. Но потом вымолвил:— В следующий раз постарайся приземлиться в каком-нибудь другом месте!
— Извини, — отозвался Джо, — но ты выглядел чуточку мягче, чем мостовая там, внизу.
Они поднялись на ноги и направились к Девину, который, совершенно ошарашенный, все еще лежал у стены.
Но раньше их бросилась к Девину Карла Ньюхаус, а за ней еще какая-то женщина, очень похожая на Карлу, с темными волосами, спадающими на плечи. Обе они опустились на колени возле Девина. Карла взглянула на Фрэнка и произнесла с упреком:
— Зачем вы так грубо с ним обошлись? У Фрэнка буквально отвалилась челюсть. И только спустя несколько секунд он смог сказать:
— Простите, но он чуть не убил моего брата, и сам мог разбиться насмерть.
— Он прав, Карла, — вмешалась вторая женщина.
— Они оба свалились бы через перила, если бы этот парень не удержал их.
— Она повернулась к Девину и посоветовала:— Дыши глубже и постарайся успокоиться. Что бы ни случилось, мы с тобой. Ты это знаешь.
— Извиняюсь, — переведя дыхание выговорил Девин.
— Стоит мне за что-нибудь взяться, кто-то тут же встревает в мои дела. Я просто больше не мог этого терпеть.
— Понимаю, — отозвалась женщина. Она снова взглянула на Фрэнка и Джо.
— Давайте войдем внутрь. Незачем всем соседям слышать о наших проблемах.
Она и Карла помогли Девину встать на ноги. Фрэнк и Джо последовали за ними в гостиную. Девин плюхнулся на диван. Карла выключила телевизор и уселась рядом.
— Садитесь, — предложила вторая женщина, указав жестом на два пустых кресла.
— Пожалуй, мне лучше представиться. Я Донна Ньюхаус-Портер, мать Девина.
— И моя сестра, — добавила Карла.
— Как вы, наверное, уже поняли.
— Да, — кивнул Фрэнк.
— Мы поняли это по фамилиям. Но вот чего я не понял, так это почему Девин именно сейчас на нас напал.
— Он так нервничал… — начала было Донна. Карла прервала ее.
— Давай уж начистоту, — сказала она.
Страница 32 из 40