— Ух ты, смотри-ка, Фрэнк, сколько народу собралось сегодня!— воскликнул Джо, и его голубые глаза радостно засияли.
139 мин, 23 сек 16754
— У нас всегда были имитаторы, — начал он.
— Мелкие фабрики за рубежом быстро делают дешевые копии, которые только внешне похожи на нашу обувь, но не обладают нашими специальными свойствами и качеством материала. Обычно эти подделки продают на уличных базарах или в дешевых магазинах распродажи, где все идет с большой скидкой. Откровенно говоря, мы не обращаем на это внимания'. Никакому покупателю не придет в голову, что он покупает настоящую вещь по цене в десять раз ниже реальной.
— Но это не мой случай, — сказал Джо.
— Я заплатил самую высокую цену и к тому же в магазине, куда фирма «Вумбэт» поставляет свой товар.
— Вот здесь-то и начинается загадка, — сказал Бринкстед.
— Как они могли появиться у наших постоянных оптовиков?
— Когда вам стало известно о возникшей проблеме и насколько широко это успело распространиться?— спросил Фрэнк.
— Это чисто внутренняя служебная информация, Уинстон, — вмешалась в разговор Карла.
— И я не уверена, надо ли… — Я беру всю ответственность на себя, — прервал ее Уинстон.
— Знаю, знаю, это игра для твоего отдела и сейчас ваша подача, но кто-то ведь должен выбросить мяч на поле.
— Он перевел взгляд на Джо и Фрэнка.
— Вы, разумеется, понимаете, что вам дают сугубо конфиденциальную информацию? Подобная обувь стала появляться месяца два тому назад. В основном здесь, на Восточном побережье. Поначалу нам и в голову не приходило, что это подделки. Единственное, что нам стало известно, так это о возрастающем количестве жалоб со стороны покупателей по поводу дефектов. Но даже когда мы поняли, что столкнулись с серьезной проблемой, никто не знал, как ее разрешить.
— А почему нельзя было предупредить покупателей?— спросил Джо.
— Тогда фальшивки не смогли бы повредить репутации вашей фирмы.
— Мы думали об этом, — кивнул головой Уинстон.
— Но в начале года в аппарате компании появилась группа новых лиц. Потрясающие, кстати, люди, с массой замечательных идей… — Ну, спасибо, Уинстон, — сказала Карла, подняв в удивлении брови.
Будто не услышав этого, Уинстон продолжал:
— Но они не хотят предпринимать никаких действий, которые могли бы испортить отношения с нашими оптовиками. Мы даже не сообщили им о подделках.
Джо вспомнил субботнюю сцену в магазине Бенлоу.
— Вы боитесь, что, если они узнают, кто-то из них откажется брать вумбэтки?
— Именно, — ответил Уинстон.
— А если это сделают несколько магазинов, мы пропали. Никакая реклама в мире не спасет, если покупатель не сможет приобрести нашу обувь в своих местных магазинах.
— Вы что-нибудь предпринимали? Пытались выяснить, где изготовляют подделки?-спросил Фрэнк.
— Или хотя бы как они попадают в магазины?
— Практически ничего не делали, — признался Уинстон.
— Потому что любые наши действия могут привлечь постороннее внимание. Откровенно говоря, поэтому-то я вам все и рассказываю. Вы никак официально не связаны с компанией, и на вас никто не обратит внимания, когда вы будете что-нибудь разнюхивать. И как знать, может, вам и удастся напасть на след.
— Спасибо, — обрадовался Фрэнк. Джо бросил на брата быстрый взгляд. Он не уловил доверия в замечаниях мистера Бринкстеда.
— Но нам потребуется кое-какая помощь от вас, — продолжил Фрэнк.
— Можете вы назвать своих оптовиков в этом районе и сказать, кто из них продавал поддельную обувь?
Уинстон настороженно посмотрел на него.
— Мы не хотим предавать все это гласности. Что, если какой-нибудь оптовик поинтересуется, с какой стати вы обращаетесь к нему с вопросами?
— Мы можем сказать, что компания «Вумбэт» согласилась предоставить нам возможность сделать школьную курсовую работу по маркетингу, — ответил Фрэнк.
— Вы даже можете нам дать письмо, из которого будет ясно, что мы никак не связаны с компанией.
Уинстон немного подумал и кивнул головой в знак согласия.
— Это, пожалуй, подойдет, — сказал он.
— Карла, дай мальчикам список оптовиков. А я напишу письмо с пояснением, что им нужно, и с просьбой о помощи.
С этими словами Бринкстед встал, пожал ребятам руки и пожелал удачи. А через несколько минут Карла вручила им список местных оптовиков «Вумбэта».
Остаток дня Фрэнк и Джо провели в походе по магазинам спорттоваров. В каждом из них они показывали хозяину письмо от Бринкстеда и задавали вопросы по своей «курсовой работе»: как удовлетворяются запросы покупателя, о приверженности покупателей к данной марке товара, как поступают с бракованными изделиями.
— Еще один пустой номер, — сказал Джо, когда они выходили из магазина на главной улице небольшого городка неподалеку от Бейпорта.
— По-моему, мы зря тратим время.
— Не думаю, — ответил Фрэнк.
— Мелкие фабрики за рубежом быстро делают дешевые копии, которые только внешне похожи на нашу обувь, но не обладают нашими специальными свойствами и качеством материала. Обычно эти подделки продают на уличных базарах или в дешевых магазинах распродажи, где все идет с большой скидкой. Откровенно говоря, мы не обращаем на это внимания'. Никакому покупателю не придет в голову, что он покупает настоящую вещь по цене в десять раз ниже реальной.
— Но это не мой случай, — сказал Джо.
— Я заплатил самую высокую цену и к тому же в магазине, куда фирма «Вумбэт» поставляет свой товар.
— Вот здесь-то и начинается загадка, — сказал Бринкстед.
— Как они могли появиться у наших постоянных оптовиков?
— Когда вам стало известно о возникшей проблеме и насколько широко это успело распространиться?— спросил Фрэнк.
— Это чисто внутренняя служебная информация, Уинстон, — вмешалась в разговор Карла.
— И я не уверена, надо ли… — Я беру всю ответственность на себя, — прервал ее Уинстон.
— Знаю, знаю, это игра для твоего отдела и сейчас ваша подача, но кто-то ведь должен выбросить мяч на поле.
— Он перевел взгляд на Джо и Фрэнка.
— Вы, разумеется, понимаете, что вам дают сугубо конфиденциальную информацию? Подобная обувь стала появляться месяца два тому назад. В основном здесь, на Восточном побережье. Поначалу нам и в голову не приходило, что это подделки. Единственное, что нам стало известно, так это о возрастающем количестве жалоб со стороны покупателей по поводу дефектов. Но даже когда мы поняли, что столкнулись с серьезной проблемой, никто не знал, как ее разрешить.
— А почему нельзя было предупредить покупателей?— спросил Джо.
— Тогда фальшивки не смогли бы повредить репутации вашей фирмы.
— Мы думали об этом, — кивнул головой Уинстон.
— Но в начале года в аппарате компании появилась группа новых лиц. Потрясающие, кстати, люди, с массой замечательных идей… — Ну, спасибо, Уинстон, — сказала Карла, подняв в удивлении брови.
Будто не услышав этого, Уинстон продолжал:
— Но они не хотят предпринимать никаких действий, которые могли бы испортить отношения с нашими оптовиками. Мы даже не сообщили им о подделках.
Джо вспомнил субботнюю сцену в магазине Бенлоу.
— Вы боитесь, что, если они узнают, кто-то из них откажется брать вумбэтки?
— Именно, — ответил Уинстон.
— А если это сделают несколько магазинов, мы пропали. Никакая реклама в мире не спасет, если покупатель не сможет приобрести нашу обувь в своих местных магазинах.
— Вы что-нибудь предпринимали? Пытались выяснить, где изготовляют подделки?-спросил Фрэнк.
— Или хотя бы как они попадают в магазины?
— Практически ничего не делали, — признался Уинстон.
— Потому что любые наши действия могут привлечь постороннее внимание. Откровенно говоря, поэтому-то я вам все и рассказываю. Вы никак официально не связаны с компанией, и на вас никто не обратит внимания, когда вы будете что-нибудь разнюхивать. И как знать, может, вам и удастся напасть на след.
— Спасибо, — обрадовался Фрэнк. Джо бросил на брата быстрый взгляд. Он не уловил доверия в замечаниях мистера Бринкстеда.
— Но нам потребуется кое-какая помощь от вас, — продолжил Фрэнк.
— Можете вы назвать своих оптовиков в этом районе и сказать, кто из них продавал поддельную обувь?
Уинстон настороженно посмотрел на него.
— Мы не хотим предавать все это гласности. Что, если какой-нибудь оптовик поинтересуется, с какой стати вы обращаетесь к нему с вопросами?
— Мы можем сказать, что компания «Вумбэт» согласилась предоставить нам возможность сделать школьную курсовую работу по маркетингу, — ответил Фрэнк.
— Вы даже можете нам дать письмо, из которого будет ясно, что мы никак не связаны с компанией.
Уинстон немного подумал и кивнул головой в знак согласия.
— Это, пожалуй, подойдет, — сказал он.
— Карла, дай мальчикам список оптовиков. А я напишу письмо с пояснением, что им нужно, и с просьбой о помощи.
С этими словами Бринкстед встал, пожал ребятам руки и пожелал удачи. А через несколько минут Карла вручила им список местных оптовиков «Вумбэта».
Остаток дня Фрэнк и Джо провели в походе по магазинам спорттоваров. В каждом из них они показывали хозяину письмо от Бринкстеда и задавали вопросы по своей «курсовой работе»: как удовлетворяются запросы покупателя, о приверженности покупателей к данной марке товара, как поступают с бракованными изделиями.
— Еще один пустой номер, — сказал Джо, когда они выходили из магазина на главной улице небольшого городка неподалеку от Бейпорта.
— По-моему, мы зря тратим время.
— Не думаю, — ответил Фрэнк.
Страница 9 из 40