— Послушай, Чет, тебе еще не надоело возиться с гамбургерами? — спросил мускулистый, светловолосый Джо Харди, который сидел за стойкой закусочной и наблюдал за Четом Мортоном через большой проем в стене, позволявший видеть, что творится на кухне, где хлопотал его друг.
126 мин, 56 сек 12982
За прозрачным пластиковым окошечком лежали водительские права. Под фотографией подпись: Фредерик У. Хокинс.
— Да, это он, — сказал Фрэнк, передавая бумажник Чету.
— Он, должно быть, обронил его.
— Это важная улика, — изрек Джо.
— Полиция захочет на нее взглянуть. Кстати о полиции: надо бы позвонить туда.
Вызвались Келли и Айола.
— Только не говорите им, будто вам показалось, что вы видели НЛО! — крикнул Фрэнк вслед девушкам, побежавшим к закусочной.
— А то они подумают, что вы чокнутые.
— Ничего не понимаю, — сказала Луиза. На ее лице было написано крайнее изумление.
— Только что мистер Хокинс стоял здесь, а через минуту его и след простыл.
— А вон там стоит его машина, — указал Чет на синий седан.
— Значит, он не уехал.
— Так куда же он делся? — спросил Джо.
— Интересный вопрос, — сказал Фрэнк. Ребята стали молча осматривать место происшествия. Хокинс никак не мог направиться ни в сторону магазинов, ни выйти на улицу, чтобы они этого не заметили. Получалось, что ему больше некуда было деться, кроме как взлететь в небеса.
— Должно быть, это был тесный контакт, — произнес вполголоса Чет.
— А? — откликнулся Джо.
— О чем ты, Чет?
— Сам знаешь, — отозвался Чет.
— Никогда, что ли, не смотрел фантастических фильмов? Джо покачал головой.
— Предпочитаю, чтобы действие происходило поближе к Земле.
— Похоже, Чет верит, что эта штука, которую мы только что видели, была неопознанным летающим объектом, — сказал Фрэнк.
— Чепуха! — фыркнул Джо.
— Вовсе нет! — возразил Чет.
— Вы же сами видели. Мелькающие огни. Свистящий звук. Форма купола. Самолеты такими не бывают. То, что сейчас произошло, фанаты НЛО называют «тесным контактом третьей степени». Это когда человек попадает в летающую тарелку. В данном случае — это был мой хозяин!
Луиза подбоченилась и сказала:
— Да ладно вам, ребята. Никаких летающих тарелок не бывает.
Фрэнк смущенно покачал головой.
— Я тоже не верю в летающие тарелки, — сказал он.
— Но эта штука не похожа ни на один самолет, который я когда-либо видел.
— Если это не летающая тарелка, то как эта штука могла забрать мистера Хокинса и улететь вместе с ним? — спросил Чет.
Луиза открыла было рот для ответа, но потом медленно закрыла его, помолчала и, наконец, промолвила:
— Не знаю.
— Как будто мало существует летающих аппаратов, которые могли взять на борт мистера Хокинса, — возразил Джо.
— Это мог быть вертолет или шар, наполненный горячим воздухом… — Ты считаешь, что это похоже на воздушный шар? — прервал брата Фрэнк.
— Я никогда не видел, чтобы такой шар делал в воздухе поворот под прямым углом.
— И это был не вертолет, — добавил Чет.
— У него не было лопастей. К тому же вертолеты не производят такого свистящего звука.
Луиза съежилась.
— У меня аж мурашки по спине забегали. Сперва мистер Хокинс исчез, а теперь вы говорите, что его забрала летающая тарелка!
Джо покачал головой.
— Я — нет. И вообще не верю я в россказни об НЛО.
— И я не думаю, что они существуют, — согласился с ним Фрэнк.
— Но есть несколько больших ученых, которые верят, что на других планетах могут жить разумные существа. Если это так, то почему бы им не посетить Землю?
— А вот я убежден, — провозгласил Чет, — что это была летающая тарелка и она похитила мистера Хокинса. Я видел это собственными глазами!
Прежде чем кто-нибудь успел ему возразить, к ним подбежали Келли и Айола.
— Все в порядке, ребята? — спросила Келли.
— С нами — да, — ответил Фрэнк.
— Мы слегка ошарашены, а вообще ничего.
— Простите, что мы так долго, — сказала Айола.
— Но я еще позвонила родителям. Они, конечно, не поверили.
В этот момент на площадку въехал полицейский автомобиль с мигалками на дрыше. Он направился прямо к тому месту, где стояли ребята. Когда машина остановилась, молодая женщина, офицер полиции, опустила стекло передней дверцы.
— Мы получили сообщение о каком-то нарушении порядка, — сказала она.
— И что кого-то похитили. Вы знаете, в чем дело?
— Еще бы, — отозвался Чет.
— Мы были всему свидетелями.
Женщина-офицер и ее напарник — высокий, худой мужчина лет тридцати — вышли из машины и принялись допрашивать ребят. Женщина достала блокнот и начала было записывать показания. Чет, Джо, Фрэнк, Луиза, Айола и Келли наперебой стали рассказывать все, что видели.
— Стоп, стоп! — прервала их женщина.
— Давайте по очереди.
Когда очередь дошла до Чета, он протянул ей бумажник Фреда Хокинса.
— Да, это он, — сказал Фрэнк, передавая бумажник Чету.
— Он, должно быть, обронил его.
— Это важная улика, — изрек Джо.
— Полиция захочет на нее взглянуть. Кстати о полиции: надо бы позвонить туда.
Вызвались Келли и Айола.
— Только не говорите им, будто вам показалось, что вы видели НЛО! — крикнул Фрэнк вслед девушкам, побежавшим к закусочной.
— А то они подумают, что вы чокнутые.
— Ничего не понимаю, — сказала Луиза. На ее лице было написано крайнее изумление.
— Только что мистер Хокинс стоял здесь, а через минуту его и след простыл.
— А вон там стоит его машина, — указал Чет на синий седан.
— Значит, он не уехал.
— Так куда же он делся? — спросил Джо.
— Интересный вопрос, — сказал Фрэнк. Ребята стали молча осматривать место происшествия. Хокинс никак не мог направиться ни в сторону магазинов, ни выйти на улицу, чтобы они этого не заметили. Получалось, что ему больше некуда было деться, кроме как взлететь в небеса.
— Должно быть, это был тесный контакт, — произнес вполголоса Чет.
— А? — откликнулся Джо.
— О чем ты, Чет?
— Сам знаешь, — отозвался Чет.
— Никогда, что ли, не смотрел фантастических фильмов? Джо покачал головой.
— Предпочитаю, чтобы действие происходило поближе к Земле.
— Похоже, Чет верит, что эта штука, которую мы только что видели, была неопознанным летающим объектом, — сказал Фрэнк.
— Чепуха! — фыркнул Джо.
— Вовсе нет! — возразил Чет.
— Вы же сами видели. Мелькающие огни. Свистящий звук. Форма купола. Самолеты такими не бывают. То, что сейчас произошло, фанаты НЛО называют «тесным контактом третьей степени». Это когда человек попадает в летающую тарелку. В данном случае — это был мой хозяин!
Луиза подбоченилась и сказала:
— Да ладно вам, ребята. Никаких летающих тарелок не бывает.
Фрэнк смущенно покачал головой.
— Я тоже не верю в летающие тарелки, — сказал он.
— Но эта штука не похожа ни на один самолет, который я когда-либо видел.
— Если это не летающая тарелка, то как эта штука могла забрать мистера Хокинса и улететь вместе с ним? — спросил Чет.
Луиза открыла было рот для ответа, но потом медленно закрыла его, помолчала и, наконец, промолвила:
— Не знаю.
— Как будто мало существует летающих аппаратов, которые могли взять на борт мистера Хокинса, — возразил Джо.
— Это мог быть вертолет или шар, наполненный горячим воздухом… — Ты считаешь, что это похоже на воздушный шар? — прервал брата Фрэнк.
— Я никогда не видел, чтобы такой шар делал в воздухе поворот под прямым углом.
— И это был не вертолет, — добавил Чет.
— У него не было лопастей. К тому же вертолеты не производят такого свистящего звука.
Луиза съежилась.
— У меня аж мурашки по спине забегали. Сперва мистер Хокинс исчез, а теперь вы говорите, что его забрала летающая тарелка!
Джо покачал головой.
— Я — нет. И вообще не верю я в россказни об НЛО.
— И я не думаю, что они существуют, — согласился с ним Фрэнк.
— Но есть несколько больших ученых, которые верят, что на других планетах могут жить разумные существа. Если это так, то почему бы им не посетить Землю?
— А вот я убежден, — провозгласил Чет, — что это была летающая тарелка и она похитила мистера Хокинса. Я видел это собственными глазами!
Прежде чем кто-нибудь успел ему возразить, к ним подбежали Келли и Айола.
— Все в порядке, ребята? — спросила Келли.
— С нами — да, — ответил Фрэнк.
— Мы слегка ошарашены, а вообще ничего.
— Простите, что мы так долго, — сказала Айола.
— Но я еще позвонила родителям. Они, конечно, не поверили.
В этот момент на площадку въехал полицейский автомобиль с мигалками на дрыше. Он направился прямо к тому месту, где стояли ребята. Когда машина остановилась, молодая женщина, офицер полиции, опустила стекло передней дверцы.
— Мы получили сообщение о каком-то нарушении порядка, — сказала она.
— И что кого-то похитили. Вы знаете, в чем дело?
— Еще бы, — отозвался Чет.
— Мы были всему свидетелями.
Женщина-офицер и ее напарник — высокий, худой мужчина лет тридцати — вышли из машины и принялись допрашивать ребят. Женщина достала блокнот и начала было записывать показания. Чет, Джо, Фрэнк, Луиза, Айола и Келли наперебой стали рассказывать все, что видели.
— Стоп, стоп! — прервала их женщина.
— Давайте по очереди.
Когда очередь дошла до Чета, он протянул ей бумажник Фреда Хокинса.
Страница 3 из 38