151 мин, 59 сек 14054
Он был пуст. Натягивая джинсы, Фрэнк услышал, как Билли Боб позвал:
— Майк, иди-ка сюда! У нас новые неприятности.
Фрэнк выбрался из палатки и увидел бегущего к фургону Майка. Билли Боб с мрачным лицом ждал его там. Рядом с ним стоял Джо. Фрэнк тоже побежал к ним. Когда он обегал угол фургона, его нога поскользнулась в грязной луже на земле. Где-то в глубине сознания мелькнула мысль, что это очень странно: ведь ночью не было дождя.
Билли Боб, Джо и Майк смотрели на козлы по правую сторону фургона. Там стояли три большие канистры с питьевой водой. Когда Фрэнк пригляделся к ним повнимательнее, у него глаза полезли на лоб: две канистры были пустые! В каждой из них виднелась маленькая круглая дырка. Доски под ними были все еще мокрые.
— Так, ясно, — тихо сказал Майк. Выглядел он спокойным, но Фрэнк заметил, как побелели его сжатые в кулак пальцы.
Билли Боб поднял одну из канистр и молча потряс ее, — Так, ясно, — повторил Майк.
— Теперь мы знаем, куда вчера целился этот мерзавец!
— Вот такая ситуация, — сказал Майк. Он только что рассказал всей группе о пробитых канистрах, — Завтра к середине дня мы дойдем до источника чистой воды. Можем там снова сделать привал. А до тех пор нам придется экономить воду. И я рассчитываю на ваше понимание и поддержку.
Джо обежал взглядом группу. Почти все отнеслись к этой новости с полной серьезностью за исключением Джессики, которая, по-видимому, сочла это очередной выдумкой, чтобы сделать поход более увлекательным.
Тут поднял руку Ник, А как же лошади? Мы ведь не можем оставить их без воды?
Лучше их, чем нас, — заявила Джессика.
Другого я от тебя и не ожидал, — произнес Алекс.
Джессика уже открыла рот для ответа, но Майк остановил перепалку.
— Прекратите! Никаких колкостей и личных выпадов! Ясно? Сейчас надо всем держаться вместе. Не исключено, что нам предстоят нелегкие испытания. Вспомните, о чем вчера рассказывал Том. А на вопрос Алекса отвечу: нет, лошади не останутся без воды. В нескольких милях отсюда наша тропа пойдет вдоль ручья, в котором они смогут напиться. У вас от этой воды может заболеть живот, а с ними ничего не случится, они не так привередливы. А теперь, — добавил он, — подумаем о завтраке. Кофе и чай пропустим и перейдем сразу к апельсиновому соку.
Пока ребята по очереди получали свой завтрак У фургона, Майк отвел Джо и Фрэнка в сторону.
Я сейчас сказал не всю правду, — признался он.
— На самом Деле положение еще хуже.
Насколько хуже? — спросил Джо.
Ну… к тому времени, когда мы дойдем до родника, у всех у нас будет ощущение, будто рот забит ватой. И это еще только в том случае, если все пойдет так, как я надеюсь.
А если не так? — допытывался Фрэнк.
Тогда нас ждет настоящая беда-ответил Майк.
— С таким количеством оставшейся воды у нас нет возможностей маневрировать. Я не хочу рисковать, когда дело идет о чужих детях, А я за них несу ответственность.
— Глубоко вздохнув, он добавил: — В общем, я на грани того, чтобы поставить точку. Я могу поднять сейчас тревогу и дослать одного из своих помощников за водой на ранчо. Об этом сразу же станет известно всем в округе, и тогда конец моему делу-Но знаете что? Я начинаю думать, может, это и к лучшему! Дышать будет спокойнее!
Джо с Фрэнком переглянулись. Им стало совершенно ясно, что Майк не мог заниматься саботажем ради рекламы. Слишком он был удручен и даже подавлен.
Наконец Джо спросил:
— А ты в состоянии продержаться хотя бы еще двадцать четыре часа? Ведь если мы докажем, что кто-то умышленно пытается нанести вред твоему делу, и найдем виновника, «Молодежная тропа» будет спасена.
Майк, сдвинув брови, задумался.
Если вы знаете, кто за этим стоит, скажите! — потребовал он.
У нас нет доказательств, чтобы называть имена, — ответил Джо.
— Давай внесем ясность: даешь ты нам эти сутки, до завтрашнего утра?
Майк снял шляпу и долго смотрел внутрь, на дно, будто рассчитывая найти там ответ. Потом, снова надев ее, сказал:
Я позвал вас сюда раскрыть это дело. Будет справедливым дать вам такую возможность.
Вот и прекрасно! — воскликнул Джо.
— Мы постараемся. А сейчас больше всего хочу выпить большущий стакан апельсинового сока!
Майк засмеялся и ткнул его кулаком в плечо. Потом взмахнул рукой, словно отдавая салют, и вернулся к остальным ребятам.
— Ты можешь еще немного потерпеть без завтрака? — спросил Фрэнк брата.
— Мне хотелось бы осмотреть ту вершину при дневном свете.
— Хорошая мысль, — ответил Джо.
— Пойдем.
Взобравшись на гору, Фрэнк посмотрел сверху на лагерь. Туристы завтракали, и отсюда он мог видеть даже их лица. Фургон стоял совсем близко к подножию горы — казалось, просто рукой подать.
— Майк, иди-ка сюда! У нас новые неприятности.
Фрэнк выбрался из палатки и увидел бегущего к фургону Майка. Билли Боб с мрачным лицом ждал его там. Рядом с ним стоял Джо. Фрэнк тоже побежал к ним. Когда он обегал угол фургона, его нога поскользнулась в грязной луже на земле. Где-то в глубине сознания мелькнула мысль, что это очень странно: ведь ночью не было дождя.
Билли Боб, Джо и Майк смотрели на козлы по правую сторону фургона. Там стояли три большие канистры с питьевой водой. Когда Фрэнк пригляделся к ним повнимательнее, у него глаза полезли на лоб: две канистры были пустые! В каждой из них виднелась маленькая круглая дырка. Доски под ними были все еще мокрые.
— Так, ясно, — тихо сказал Майк. Выглядел он спокойным, но Фрэнк заметил, как побелели его сжатые в кулак пальцы.
Билли Боб поднял одну из канистр и молча потряс ее, — Так, ясно, — повторил Майк.
— Теперь мы знаем, куда вчера целился этот мерзавец!
— Вот такая ситуация, — сказал Майк. Он только что рассказал всей группе о пробитых канистрах, — Завтра к середине дня мы дойдем до источника чистой воды. Можем там снова сделать привал. А до тех пор нам придется экономить воду. И я рассчитываю на ваше понимание и поддержку.
Джо обежал взглядом группу. Почти все отнеслись к этой новости с полной серьезностью за исключением Джессики, которая, по-видимому, сочла это очередной выдумкой, чтобы сделать поход более увлекательным.
Тут поднял руку Ник, А как же лошади? Мы ведь не можем оставить их без воды?
Лучше их, чем нас, — заявила Джессика.
Другого я от тебя и не ожидал, — произнес Алекс.
Джессика уже открыла рот для ответа, но Майк остановил перепалку.
— Прекратите! Никаких колкостей и личных выпадов! Ясно? Сейчас надо всем держаться вместе. Не исключено, что нам предстоят нелегкие испытания. Вспомните, о чем вчера рассказывал Том. А на вопрос Алекса отвечу: нет, лошади не останутся без воды. В нескольких милях отсюда наша тропа пойдет вдоль ручья, в котором они смогут напиться. У вас от этой воды может заболеть живот, а с ними ничего не случится, они не так привередливы. А теперь, — добавил он, — подумаем о завтраке. Кофе и чай пропустим и перейдем сразу к апельсиновому соку.
Пока ребята по очереди получали свой завтрак У фургона, Майк отвел Джо и Фрэнка в сторону.
Я сейчас сказал не всю правду, — признался он.
— На самом Деле положение еще хуже.
Насколько хуже? — спросил Джо.
Ну… к тому времени, когда мы дойдем до родника, у всех у нас будет ощущение, будто рот забит ватой. И это еще только в том случае, если все пойдет так, как я надеюсь.
А если не так? — допытывался Фрэнк.
Тогда нас ждет настоящая беда-ответил Майк.
— С таким количеством оставшейся воды у нас нет возможностей маневрировать. Я не хочу рисковать, когда дело идет о чужих детях, А я за них несу ответственность.
— Глубоко вздохнув, он добавил: — В общем, я на грани того, чтобы поставить точку. Я могу поднять сейчас тревогу и дослать одного из своих помощников за водой на ранчо. Об этом сразу же станет известно всем в округе, и тогда конец моему делу-Но знаете что? Я начинаю думать, может, это и к лучшему! Дышать будет спокойнее!
Джо с Фрэнком переглянулись. Им стало совершенно ясно, что Майк не мог заниматься саботажем ради рекламы. Слишком он был удручен и даже подавлен.
Наконец Джо спросил:
— А ты в состоянии продержаться хотя бы еще двадцать четыре часа? Ведь если мы докажем, что кто-то умышленно пытается нанести вред твоему делу, и найдем виновника, «Молодежная тропа» будет спасена.
Майк, сдвинув брови, задумался.
Если вы знаете, кто за этим стоит, скажите! — потребовал он.
У нас нет доказательств, чтобы называть имена, — ответил Джо.
— Давай внесем ясность: даешь ты нам эти сутки, до завтрашнего утра?
Майк снял шляпу и долго смотрел внутрь, на дно, будто рассчитывая найти там ответ. Потом, снова надев ее, сказал:
Я позвал вас сюда раскрыть это дело. Будет справедливым дать вам такую возможность.
Вот и прекрасно! — воскликнул Джо.
— Мы постараемся. А сейчас больше всего хочу выпить большущий стакан апельсинового сока!
Майк засмеялся и ткнул его кулаком в плечо. Потом взмахнул рукой, словно отдавая салют, и вернулся к остальным ребятам.
— Ты можешь еще немного потерпеть без завтрака? — спросил Фрэнк брата.
— Мне хотелось бы осмотреть ту вершину при дневном свете.
— Хорошая мысль, — ответил Джо.
— Пойдем.
Взобравшись на гору, Фрэнк посмотрел сверху на лагерь. Туристы завтракали, и отсюда он мог видеть даже их лица. Фургон стоял совсем близко к подножию горы — казалось, просто рукой подать.
Страница
34 из 48
34 из 48