151 мин, 59 сек 14056
Джейк обернулся и погладил ей гриву.
— Послушай, Джейк, ты знаешь человека по имени Рой Рамирес? — спросил Фрэнк.
— Он не из тех, о ком ты сейчас говорил?
Джейк сделал вид, что полностью занят гривой своей лошади.
— Может, ты на него работаешь? — задал еще один вопрос Джо.
— Майк не возьмет тебя с собой, если ты на стороне его врагов.
— Есть враги и враги, — ответил Джейк.
— Бывают такие мерзавцы, от которых надо всегда ожидать какой-нибудь пакости.
— А Рамирес к ним относится? — настойчиво спросил Фрэнк.
— Не знаю, — пожал плечами Джейк.
— Но я не враг Майку. И он это знает.
— У нас еще одна проблема,-сказал Джо.
— Мы остались почти без воды. Кто-то вчера вечером продырявил пулями канистры с водой.
На лице старика опять появилось хитрое выражение.
— Они умеют делать такие грязные трюки. Но я знаю такое, что никто из них не знает. Например, где находятся родники, не известные даже тому индейцу, что едет с вами. Если Майк позволит мне присоединиться к группе, никаких забот насчет воды у него не будет.
Фрэнк снова переглянулся с Джо и сказал:
— Наверное, тебе лучше будет лично поговорить с Майком.
Старик повел свою лошадь вниз по тропе, терявшейся между камней, и пришел в лагерь почти одновременно с братьями. Здесь все уже было собрано и большинство участников похода закончили седлать своих лошадей и теперь накидывали уздечки.
— Поторопитесь, ребята, сказал братьям Майк и, с любопытством посмотрев на их спут-ника, добавил:-Привет, Джейк.
— Как дела? — Что привело тебя в эти края?
Джейк взглянул на Фрэнка.
— Скажи ему.
Джо пошел собирать палатку, а Фрэнк начал подробно объяснять ситуацию. Но когда он дошел до главного, предложения Джейка показать им родник, в лагере поднялась какая-то суматоха, послышались громкие крики. Почти вся группа собралась кольцом вокруг Джо и Джессики. Он стоял лицом к ней чуть ли не вплотную. Она пыталась обойти его, но он всякий раз преграждал ей путь.
Прочь с дороги, болван! — кричала она.
— Я предъявлю тебе иск и оставлю тебя без титанов.
Ничего не выйдет, Джессика, — так же громко кричал Джо.
— И не пытайся увильнуть. Это ты устраивала всякие гадости, чтобы сорвать поход, но на этот раз я поймал тебя на месте преступления!
Джессика ударила ногой по левой голени Джо и сделала стремительный выпад влево, но он вытянул руки и перегородил ей дорогу. Оглянувшись, она увидела других ребят, стоявших плечом к плечу. Лицо ее покраснело, она рванулась вперед и наткнулась на Майка, который еле удержал ее от падения.
— Что здесь происходит? — строго спросил он. Джессика вскинула подбородок и посмотрела ему за спину.
Майк обернулся, подошел к стоявшей позади лошади и просунул руку под седло. Когда он ее на его ладони лежал осколок камня с и краями. Ты понимаешь, что это врезалось бы в спину Корицы, как только ты опустилась бы в седло? — с возмущением спросил он.
Джессика молчала, но на лице появилось выражение тревожного беспокойства.
Если я что-то и ненавижу, — продолжал Майк, — так это жестокость по отношению к жи-вотным. Особенно умышленную. И не могу сказать, что отношусь спокойно к нечестности и предательству. Я сейчас свяжусь по радио с ранчо и попрошу Чарли приехать и забрать тебя отсюда. Пусть позвонит твоим родителям и посадит тебя в ближайший самолет.
Нет, пожалуйста, не надо! — воскликнула Джессика.
— Я не хотела сделать больно Корице. Это единственное существо, которое относилось ко мне, как к другу.
Но ты признаешь, что засунула этот камень под подкладку?
Она отвела глаза, не смея прямо взглянуть в лицо Майку.
Да, — еле слышно произнесла она.
Чтобы она встала на дыбы, когда ты вскочишь в седло? — продолжил допрос Фрэнк.
Да. Но я собиралась сразу же свалиться. Так что никто не пострадал бы.
Значит, и тогда ты сама расслабила ремни, так ведь? — спросил Майк. Взгляд его становился все мрачнее.
— И когда нога запуталась в стремени, это был всего лишь хорошо разыгранный спектакль. А свалила все на Алекса и Ника зная, что они ни в чем не виноваты.
Да, да, да! — закричала Джессика.
— Мне надо было что-то делать! Я с самого начала не хотела отправляться в этот дурацкий поход. Это все мамочка придумала. А когда на первой странице той газеты появилась фотография этой тупицы Лорны Брэдли и она стала рассказывать всем в школе, какая она знаменитость, я решила, что можно извлечь пользу из похода. Если она таким хитрым рекламным трюком вызвала к себе столько внимания, почему бы и мне не попробовать.
Фрэнк нахмурился.
— Хитрым рекламным трюком? Ты хочешь сказать, что Лорна сама устроила этот несчастный случай — Конечно!
— Послушай, Джейк, ты знаешь человека по имени Рой Рамирес? — спросил Фрэнк.
— Он не из тех, о ком ты сейчас говорил?
Джейк сделал вид, что полностью занят гривой своей лошади.
— Может, ты на него работаешь? — задал еще один вопрос Джо.
— Майк не возьмет тебя с собой, если ты на стороне его врагов.
— Есть враги и враги, — ответил Джейк.
— Бывают такие мерзавцы, от которых надо всегда ожидать какой-нибудь пакости.
— А Рамирес к ним относится? — настойчиво спросил Фрэнк.
— Не знаю, — пожал плечами Джейк.
— Но я не враг Майку. И он это знает.
— У нас еще одна проблема,-сказал Джо.
— Мы остались почти без воды. Кто-то вчера вечером продырявил пулями канистры с водой.
На лице старика опять появилось хитрое выражение.
— Они умеют делать такие грязные трюки. Но я знаю такое, что никто из них не знает. Например, где находятся родники, не известные даже тому индейцу, что едет с вами. Если Майк позволит мне присоединиться к группе, никаких забот насчет воды у него не будет.
Фрэнк снова переглянулся с Джо и сказал:
— Наверное, тебе лучше будет лично поговорить с Майком.
Старик повел свою лошадь вниз по тропе, терявшейся между камней, и пришел в лагерь почти одновременно с братьями. Здесь все уже было собрано и большинство участников похода закончили седлать своих лошадей и теперь накидывали уздечки.
— Поторопитесь, ребята, сказал братьям Майк и, с любопытством посмотрев на их спут-ника, добавил:-Привет, Джейк.
— Как дела? — Что привело тебя в эти края?
Джейк взглянул на Фрэнка.
— Скажи ему.
Джо пошел собирать палатку, а Фрэнк начал подробно объяснять ситуацию. Но когда он дошел до главного, предложения Джейка показать им родник, в лагере поднялась какая-то суматоха, послышались громкие крики. Почти вся группа собралась кольцом вокруг Джо и Джессики. Он стоял лицом к ней чуть ли не вплотную. Она пыталась обойти его, но он всякий раз преграждал ей путь.
Прочь с дороги, болван! — кричала она.
— Я предъявлю тебе иск и оставлю тебя без титанов.
Ничего не выйдет, Джессика, — так же громко кричал Джо.
— И не пытайся увильнуть. Это ты устраивала всякие гадости, чтобы сорвать поход, но на этот раз я поймал тебя на месте преступления!
Джессика ударила ногой по левой голени Джо и сделала стремительный выпад влево, но он вытянул руки и перегородил ей дорогу. Оглянувшись, она увидела других ребят, стоявших плечом к плечу. Лицо ее покраснело, она рванулась вперед и наткнулась на Майка, который еле удержал ее от падения.
— Что здесь происходит? — строго спросил он. Джессика вскинула подбородок и посмотрела ему за спину.
Майк обернулся, подошел к стоявшей позади лошади и просунул руку под седло. Когда он ее на его ладони лежал осколок камня с и краями. Ты понимаешь, что это врезалось бы в спину Корицы, как только ты опустилась бы в седло? — с возмущением спросил он.
Джессика молчала, но на лице появилось выражение тревожного беспокойства.
Если я что-то и ненавижу, — продолжал Майк, — так это жестокость по отношению к жи-вотным. Особенно умышленную. И не могу сказать, что отношусь спокойно к нечестности и предательству. Я сейчас свяжусь по радио с ранчо и попрошу Чарли приехать и забрать тебя отсюда. Пусть позвонит твоим родителям и посадит тебя в ближайший самолет.
Нет, пожалуйста, не надо! — воскликнула Джессика.
— Я не хотела сделать больно Корице. Это единственное существо, которое относилось ко мне, как к другу.
Но ты признаешь, что засунула этот камень под подкладку?
Она отвела глаза, не смея прямо взглянуть в лицо Майку.
Да, — еле слышно произнесла она.
Чтобы она встала на дыбы, когда ты вскочишь в седло? — продолжил допрос Фрэнк.
Да. Но я собиралась сразу же свалиться. Так что никто не пострадал бы.
Значит, и тогда ты сама расслабила ремни, так ведь? — спросил Майк. Взгляд его становился все мрачнее.
— И когда нога запуталась в стремени, это был всего лишь хорошо разыгранный спектакль. А свалила все на Алекса и Ника зная, что они ни в чем не виноваты.
Да, да, да! — закричала Джессика.
— Мне надо было что-то делать! Я с самого начала не хотела отправляться в этот дурацкий поход. Это все мамочка придумала. А когда на первой странице той газеты появилась фотография этой тупицы Лорны Брэдли и она стала рассказывать всем в школе, какая она знаменитость, я решила, что можно извлечь пользу из похода. Если она таким хитрым рекламным трюком вызвала к себе столько внимания, почему бы и мне не попробовать.
Фрэнк нахмурился.
— Хитрым рекламным трюком? Ты хочешь сказать, что Лорна сама устроила этот несчастный случай — Конечно!
Страница
36 из 48
36 из 48