— Фрэнк, — возбужденно окликнул брата Джо Харди.
151 мин, 59 сек 14024
Звуки эти напомнили Фрэнку поскрипывание мела по классной доске.
Справа был крутой обрыв, падающий на пятьдесят футов вниз, к усыпанному камнями руслу ручья. Фрэнк, высунув голову из окна, увидел небольшие струйки воды, извивающиеся между камнями, и подумал, что, наверное, весной, когда в горах тает снег, ручей превращается в мощный, ревущий поток. И ему вдруг захотелось увидеть это зрелище-с безопасного расстояния.
А еще Фрэнк обратил внимание на то, что джип ехал на расстоянии всего нескольких дюймов от ничем не огражденного края дороги и смертельного обрыва в пропасть. Ему пришлось напомнить себе, что Майк ездит по этой дороге постоянно.
— Что такое! — воскликнул вдруг Майк. А Джессика, сидевшая с ним рядом, завизжали от ужаса.
Джип проходил закрытый поворот, и, как только он вышел из него, впереди, в каких десяти-двенадцати футах, перед ним оказался зеленый пикап, перекрывающий дорогу. Майк нажал на педаль тормоза. Джип резко дернуло, ой стал задними колесами сползать вправо, к обрыву.
— Мы свалимся в пропасть! — кричала Джессика.
— Мы все погибнем!
— Держитесь! — крикнул Майк. Он повернул руль в сторону заноса и что было сил нажал тормоза.
Джо уперся ногами в основание перед» сиденья, а левой рукой схватился за переклада на двери, одновременно вытянув правую руку перед Ником, который сидел посередине без привязного ремня.
Майку удалось остановить джип. В открытое окно влетело облако красной пыли, я все закашлялись..
— Подождите меня здесь, — еле выговорил Майк и выскочил из машины. Джо заметил, что руки его были сжаты в кулаки.
Обменявшись быстрым взглядом с Франком, Джо отстегнул ремень и тоже вышел из машины и увидел что джип остановился всего в нескольких футах от зеленого пикапа и стоит почти на краю пропасти.
Да-а, дешево отделались, — сказал он Фрэнку, который, обойдя джип сзади, присоединился: к нему. Ник и Джессика остались в машине;
Еще не совсем, — ответил Фрэнк. Майк приближался к крупному, широкоплечему мужчине в замасленном комбинезоне цвета хаки, Эй ты, Рамирес! — заорал Майк, — Что ты делаешь на моей земле?
Это общая дорога, как я слышал, — ехидно заметил мужчина, — а я имею право выбирать, где мне удобнее ездить. И тебе, Престон, это известно.
Убери свой грузовик с середины дороги! Надо совсем выжить из ума, чтобы остановиться в этом месте. Мы из-за тебя чуть не погибли!
Может, тебе поручиться правилам движения? — злобно ответил Рамирес и медленно двинулся к Майку.
— А если у меня перегрелся мотор? Куда мне деваться? Тебе, по-моему, надо получиться еще в правилам вежливости. Не преподать ли мне тебе урок?
Джо и Фрэнк подошли поближе и встали плечом к плечу за спиной Майка. Рамирес поднял брови.
— Вон оно что! — протянул он.
— Взял себе на прокат чужие мускулы? Ясно. Много о себе воображаете, мальчики. Я сумею за себя постоять если придется.
— Мы не собираемся вступать в драку, Рамирес, просто убери машину с дороги.
Какое-то время мужчина, казалось, размышлял, согласиться или отказаться. Потом, кивнув головой, сказал:
— Ладно, Престон, я уберу ее, если смогу завести мотор. Но не воображай что я сделаю это по твоему указанию.
Когда Рамирес забрался в свой пикап и захлопнул дверцу, Джо увидел на ней надпись: «Путешествия по диким тропам» и изображение джипа на фоне гор. Но ему тут же пришлось поднять ладонь к лицу, чтобы защититься от вылетавшего из-под колес гравия — настолько резко стартовал пикал.
— Кто этот парень? — спросил Джо у Майка.
Рой Рамирес, — ответил тот.
— Его ранчо граничит с моим, и он возглавляет фирму, устраивающую для молодежи поездки по диким местам там на велосипедах.
То есть делает почти то же, что и ты? — заметил Фрэнк.
Майк задумался.
В общем… нечто похожее. Мы оба организуем для ребят путешествия на плоскогорье, но смысл этих путешествий совершенно разный, и опыт, который они приобретают, путешествуя со мной, — совсем другой. Когда ты на лошади чувствуешь себя гораздо ближе к природе. Кроме того, мы наносим меньше вреда окружающей среде. Поэтому ребятишки охотней приезжают к нам. Мы существуем всего два сезона, но уже обогнали ПДТ по количеству участников.
И мистера Рамиреса это не особенно радует, — отметил Джо.
Не особенно, — согласился Майк.
— V нас ним всегда были натянутые отношения, а тут он словно взбесился — того и гляди набросится. По правде говоря, мне давно уже пришло в голову, что все эти несчастные случаи связаны именно с ним.
Очередной несчастный случаи чуть было не произошел с нами, — сказал Фрэнк.
— И, кстати, случай весьма серьезный. И мы знаем, что виной всему был бы его пикап на дороге. Мог он специально остановиться в этом месте?
Справа был крутой обрыв, падающий на пятьдесят футов вниз, к усыпанному камнями руслу ручья. Фрэнк, высунув голову из окна, увидел небольшие струйки воды, извивающиеся между камнями, и подумал, что, наверное, весной, когда в горах тает снег, ручей превращается в мощный, ревущий поток. И ему вдруг захотелось увидеть это зрелище-с безопасного расстояния.
А еще Фрэнк обратил внимание на то, что джип ехал на расстоянии всего нескольких дюймов от ничем не огражденного края дороги и смертельного обрыва в пропасть. Ему пришлось напомнить себе, что Майк ездит по этой дороге постоянно.
— Что такое! — воскликнул вдруг Майк. А Джессика, сидевшая с ним рядом, завизжали от ужаса.
Джип проходил закрытый поворот, и, как только он вышел из него, впереди, в каких десяти-двенадцати футах, перед ним оказался зеленый пикап, перекрывающий дорогу. Майк нажал на педаль тормоза. Джип резко дернуло, ой стал задними колесами сползать вправо, к обрыву.
— Мы свалимся в пропасть! — кричала Джессика.
— Мы все погибнем!
— Держитесь! — крикнул Майк. Он повернул руль в сторону заноса и что было сил нажал тормоза.
Джо уперся ногами в основание перед» сиденья, а левой рукой схватился за переклада на двери, одновременно вытянув правую руку перед Ником, который сидел посередине без привязного ремня.
Майку удалось остановить джип. В открытое окно влетело облако красной пыли, я все закашлялись..
— Подождите меня здесь, — еле выговорил Майк и выскочил из машины. Джо заметил, что руки его были сжаты в кулаки.
Обменявшись быстрым взглядом с Франком, Джо отстегнул ремень и тоже вышел из машины и увидел что джип остановился всего в нескольких футах от зеленого пикапа и стоит почти на краю пропасти.
Да-а, дешево отделались, — сказал он Фрэнку, который, обойдя джип сзади, присоединился: к нему. Ник и Джессика остались в машине;
Еще не совсем, — ответил Фрэнк. Майк приближался к крупному, широкоплечему мужчине в замасленном комбинезоне цвета хаки, Эй ты, Рамирес! — заорал Майк, — Что ты делаешь на моей земле?
Это общая дорога, как я слышал, — ехидно заметил мужчина, — а я имею право выбирать, где мне удобнее ездить. И тебе, Престон, это известно.
Убери свой грузовик с середины дороги! Надо совсем выжить из ума, чтобы остановиться в этом месте. Мы из-за тебя чуть не погибли!
Может, тебе поручиться правилам движения? — злобно ответил Рамирес и медленно двинулся к Майку.
— А если у меня перегрелся мотор? Куда мне деваться? Тебе, по-моему, надо получиться еще в правилам вежливости. Не преподать ли мне тебе урок?
Джо и Фрэнк подошли поближе и встали плечом к плечу за спиной Майка. Рамирес поднял брови.
— Вон оно что! — протянул он.
— Взял себе на прокат чужие мускулы? Ясно. Много о себе воображаете, мальчики. Я сумею за себя постоять если придется.
— Мы не собираемся вступать в драку, Рамирес, просто убери машину с дороги.
Какое-то время мужчина, казалось, размышлял, согласиться или отказаться. Потом, кивнув головой, сказал:
— Ладно, Престон, я уберу ее, если смогу завести мотор. Но не воображай что я сделаю это по твоему указанию.
Когда Рамирес забрался в свой пикап и захлопнул дверцу, Джо увидел на ней надпись: «Путешествия по диким тропам» и изображение джипа на фоне гор. Но ему тут же пришлось поднять ладонь к лицу, чтобы защититься от вылетавшего из-под колес гравия — настолько резко стартовал пикал.
— Кто этот парень? — спросил Джо у Майка.
Рой Рамирес, — ответил тот.
— Его ранчо граничит с моим, и он возглавляет фирму, устраивающую для молодежи поездки по диким местам там на велосипедах.
То есть делает почти то же, что и ты? — заметил Фрэнк.
Майк задумался.
В общем… нечто похожее. Мы оба организуем для ребят путешествия на плоскогорье, но смысл этих путешествий совершенно разный, и опыт, который они приобретают, путешествуя со мной, — совсем другой. Когда ты на лошади чувствуешь себя гораздо ближе к природе. Кроме того, мы наносим меньше вреда окружающей среде. Поэтому ребятишки охотней приезжают к нам. Мы существуем всего два сезона, но уже обогнали ПДТ по количеству участников.
И мистера Рамиреса это не особенно радует, — отметил Джо.
Не особенно, — согласился Майк.
— V нас ним всегда были натянутые отношения, а тут он словно взбесился — того и гляди набросится. По правде говоря, мне давно уже пришло в голову, что все эти несчастные случаи связаны именно с ним.
Очередной несчастный случаи чуть было не произошел с нами, — сказал Фрэнк.
— И, кстати, случай весьма серьезный. И мы знаем, что виной всему был бы его пикап на дороге. Мог он специально остановиться в этом месте?