— Фрэнк, — возбужденно окликнул брата Джо Харди.
149 мин, 56 сек 14798
Решил подкрасться но-ближе, но в этот момент ты схватил меня за горло.
Извини, ошибка вышла,-сказал Билли Боб.
— Ну как у тебя, все цело?
Джо потрогал горло. Наверное, останутся синяки, а так он чувствовал себя нормально.
— У меня все цело. А ты в порядке?
Билли Боб поднялся на ноги и, медленно распрямившись, нажал на грудную клетку.
Кажется, ничего не сломано, — ответил он и добавил: — Ты бы полегче работал своими кувалдами.
Неужели ты не узнал меня?
В такой темноте? И ты ведь подкрадывался к лошадям. Ох… а ты все-таки здорово меня долбанул.
Я торопился, чтобы схватить глоток воздуха, — объяснил Джо.
Значит, говоришь, слышал чьи-то шаги возле лошадей? — спросил Билли Боб.
Джо кивнул.
Мне, по крайней мере, так показалось. Но даже если кто-то там и был, шум, что мы подняли должно быть, его спугнул.
Надо все же проверить, — сказал Билли Боб и посмотрел в сторону лошадей.
Я пойду с тобой.
Когда они подошли к привязи, лошади стояли на месте и никого вокруг не было. В лунном свете особенно выделялся белый жеребец Джо. Он ласково ткнулся мордой в своего наездника, когда тот похлопал его по шее. Все остальные лошади спокойно дремали.
Теперь нам тоже лучше идти досыпать, — сказал Билли Боб.
— Завтра у нас длинный и трудный отрезок пути.
Неплохая идея, — ответил Джо, зевая, — Тогда до завтра.
Первые лучи утреннего солнца упали через открытый полог палатки прямо на лицо Фрэнка. Он закинул руку на глаза, пытаясь снова уснул. Но в лагере уже кто-то проснулся. Снаружи послышалось какое-то шуршание, а потом раздались I тихие голоса у палатки сбоку.
— Пять минут ходьбы отсюда, — произнес первый голос. Похоже, это был Алекс.
— Выйдем только на тропинку, и она приведет нас прямо куда надо.
Другой голос принадлежал Лайзе.
— Не знаю. Конечно, утреннее солнце выцветет детали, но, может быть, стоит подождать и посмотреть, где мы остановимся на следующую ночь. Вечерний свет позволит мне снимать именно так, как мне хочется.
Ну, жди, если хочешь, — ответил Алекс.
— Но так хорошо сохранившихся развалин на нашем маршруте больше не будет. Смотри, как бы тебе не упустить свой самый лучший шанс.
Тоже верно… я подумаю, — согласилась Лайза.
Голоса стихли. Фрэнк зевнул, потянулся и стал одеваться. Натягивая сапоги, он вдруг подумал; а откуда Алекс знает, что будет дальше по маршруту? Ведь он из Сент-Луиса. Правда, во всех школах есть ребята, которые так любят изучать карты и путеводители, что в конце концов знают о каком-то крае больше тех, кто прожил там всю жизнь.
Джо все еще спал. Фрэнк наклонился к нему и потряс за плечо.
— Проснись, братишка. «Одеваться-умываться»!
В следующее мгновение Фрэнк лежал на спине, а руки Джо тянулись к его горлу. Фрэнк выставил свои руки и резким движением предотвратил захват.
— Эй, ты чего это! Очнись, я Фрэнк Харди, твой брат! Что с тобой?
Джо поморгал глазами, глубоко вздохнул и потер лицо.
— Ох, прости, Фрэнк. У меня была тяжелая ночь.
Пока братья одевались, Джо рассказал Фрэнку о своей встрече с Билли Бобом. Когда он кончил, Фрэнк спросил:
И никаких следов непрошеного гостя? Ну, хотя бы мотив, зачем он мог приходить?
«Нет» на оба вопроса. Это мог, конечно, быть и Джейк. Мне показалось, я видел кого-то на скале.
Фрэнк задумчиво кивнул.
И не забывай Рамиреса. Он вполне мог подкрасться, когда мы все заснули.
Тоже верно. Но это мог быть просто Билл«Боб, которому, как и мне, тоже что-то послышалось. Но кто бы это ни был, я интуитивно чувствую, что нам надо смотреть в оба и быть готовыми к самым неприятным сюрпризам. Ну, естественно, первым делом надо все рассказать Майку.»
Снаружи послышалось легкое «дзинь», а за ним раздался оглушительный звон. Братья выскочили из палатки. В центре лагерной стоянки, рядом с костром стоял Билли Боб и колотил в металлический треугольник, сзывая всех на завтрак.
Вскоре у крытого фургона выстроилась очередь путешественников с заспанными лицами. Им подавали тарелки с беконом, яичницей и жареной картошкой. Билли Боб, посмотрев в конец очереди, сказал:
Одного не хватает, Майк. Лайза, наверное, еще спит.
Этого не может быть, — ответил Майк.
— Я уже видел ее рано утром, когда разводил костер. Она ходила вокруг и делала снимки.
Билли Боб снова огляделся.
— А сейчас ее нигде нет. Если она не позавтракает, ей придется ждать до обеда. А это будет не скоро.
Гм… — Алекс немного поколебался, а потом I сказал: — Она, должно быть, пошла снимать руины.
Одна? — недоуменно спросил Майк.
— Какал глупость! Мы могли бы после завтрака пойти все вместе.
Ну…
Извини, ошибка вышла,-сказал Билли Боб.
— Ну как у тебя, все цело?
Джо потрогал горло. Наверное, останутся синяки, а так он чувствовал себя нормально.
— У меня все цело. А ты в порядке?
Билли Боб поднялся на ноги и, медленно распрямившись, нажал на грудную клетку.
Кажется, ничего не сломано, — ответил он и добавил: — Ты бы полегче работал своими кувалдами.
Неужели ты не узнал меня?
В такой темноте? И ты ведь подкрадывался к лошадям. Ох… а ты все-таки здорово меня долбанул.
Я торопился, чтобы схватить глоток воздуха, — объяснил Джо.
Значит, говоришь, слышал чьи-то шаги возле лошадей? — спросил Билли Боб.
Джо кивнул.
Мне, по крайней мере, так показалось. Но даже если кто-то там и был, шум, что мы подняли должно быть, его спугнул.
Надо все же проверить, — сказал Билли Боб и посмотрел в сторону лошадей.
Я пойду с тобой.
Когда они подошли к привязи, лошади стояли на месте и никого вокруг не было. В лунном свете особенно выделялся белый жеребец Джо. Он ласково ткнулся мордой в своего наездника, когда тот похлопал его по шее. Все остальные лошади спокойно дремали.
Теперь нам тоже лучше идти досыпать, — сказал Билли Боб.
— Завтра у нас длинный и трудный отрезок пути.
Неплохая идея, — ответил Джо, зевая, — Тогда до завтра.
Первые лучи утреннего солнца упали через открытый полог палатки прямо на лицо Фрэнка. Он закинул руку на глаза, пытаясь снова уснул. Но в лагере уже кто-то проснулся. Снаружи послышалось какое-то шуршание, а потом раздались I тихие голоса у палатки сбоку.
— Пять минут ходьбы отсюда, — произнес первый голос. Похоже, это был Алекс.
— Выйдем только на тропинку, и она приведет нас прямо куда надо.
Другой голос принадлежал Лайзе.
— Не знаю. Конечно, утреннее солнце выцветет детали, но, может быть, стоит подождать и посмотреть, где мы остановимся на следующую ночь. Вечерний свет позволит мне снимать именно так, как мне хочется.
Ну, жди, если хочешь, — ответил Алекс.
— Но так хорошо сохранившихся развалин на нашем маршруте больше не будет. Смотри, как бы тебе не упустить свой самый лучший шанс.
Тоже верно… я подумаю, — согласилась Лайза.
Голоса стихли. Фрэнк зевнул, потянулся и стал одеваться. Натягивая сапоги, он вдруг подумал; а откуда Алекс знает, что будет дальше по маршруту? Ведь он из Сент-Луиса. Правда, во всех школах есть ребята, которые так любят изучать карты и путеводители, что в конце концов знают о каком-то крае больше тех, кто прожил там всю жизнь.
Джо все еще спал. Фрэнк наклонился к нему и потряс за плечо.
— Проснись, братишка. «Одеваться-умываться»!
В следующее мгновение Фрэнк лежал на спине, а руки Джо тянулись к его горлу. Фрэнк выставил свои руки и резким движением предотвратил захват.
— Эй, ты чего это! Очнись, я Фрэнк Харди, твой брат! Что с тобой?
Джо поморгал глазами, глубоко вздохнул и потер лицо.
— Ох, прости, Фрэнк. У меня была тяжелая ночь.
Пока братья одевались, Джо рассказал Фрэнку о своей встрече с Билли Бобом. Когда он кончил, Фрэнк спросил:
И никаких следов непрошеного гостя? Ну, хотя бы мотив, зачем он мог приходить?
«Нет» на оба вопроса. Это мог, конечно, быть и Джейк. Мне показалось, я видел кого-то на скале.
Фрэнк задумчиво кивнул.
И не забывай Рамиреса. Он вполне мог подкрасться, когда мы все заснули.
Тоже верно. Но это мог быть просто Билл«Боб, которому, как и мне, тоже что-то послышалось. Но кто бы это ни был, я интуитивно чувствую, что нам надо смотреть в оба и быть готовыми к самым неприятным сюрпризам. Ну, естественно, первым делом надо все рассказать Майку.»
Снаружи послышалось легкое «дзинь», а за ним раздался оглушительный звон. Братья выскочили из палатки. В центре лагерной стоянки, рядом с костром стоял Билли Боб и колотил в металлический треугольник, сзывая всех на завтрак.
Вскоре у крытого фургона выстроилась очередь путешественников с заспанными лицами. Им подавали тарелки с беконом, яичницей и жареной картошкой. Билли Боб, посмотрев в конец очереди, сказал:
Одного не хватает, Майк. Лайза, наверное, еще спит.
Этого не может быть, — ответил Майк.
— Я уже видел ее рано утром, когда разводил костер. Она ходила вокруг и делала снимки.
Билли Боб снова огляделся.
— А сейчас ее нигде нет. Если она не позавтракает, ей придется ждать до обеда. А это будет не скоро.
Гм… — Алекс немного поколебался, а потом I сказал: — Она, должно быть, пошла снимать руины.
Одна? — недоуменно спросил Майк.
— Какал глупость! Мы могли бы после завтрака пойти все вместе.
Ну…
Страница 19 из 42