— Эй, Фрэнк, что ты скажешь про эту открытку?— крикнул Джо своему старшему брату.
136 мин, 29 сек 15499
— Представьте, она меня нокаутировала. Когда я пришел в себя, то был уже связан по рукам и ногам, с кляпом во рту и валялся, скрючась, в каком-то коробе. В общем, у меня нет ни малейших сомнений, что мы, все трое, разрабатываем одну махинацию.
— А теперь куда? — спросил Джо, ковыряя вилкой омлет.
Фрэнк немного подумал.
— Здесь где-то должен быть, кажется, магазин Фореста Рейдера? — проговорил он.
— Вроде бы есть. А что?
— По-моему, нужно бы заглянуть к нему, прежде чем возвратиться в Бейпорт, — сказал Фрэнк.
— Узнаем, не попадались ли ему еще какие-нибудь фальшивки.
— Что же, мысль недурна, — согласился Джо, откусив гренку.
— А ты что собираешься делать, папа?
— У меня в списке остался еще один вкладчик, — сказал Фентон.
— Его зовут Кит Берк. Хочу с ним повидаться, если сумею его отыскать. И давайте встретимся в отеле, с тем чтобы поспеть на бейпортский поезд в 5:07.
Фентон Харди кивнул сыновьям и пошел заплатить по счету. Фрэнк допил свой сок и встал.
— Знаешь, я потрясен, — сказал он брату.
— Отец провел ночь связанный, в этом чертовом коробе, и вот, после легкого завтрака, опять готов действовать!
Джо проводил отца восторженным взглядом.
— Да, понимаю, что ты хочешь сказать. Наш старик в ударе.
— Можешь не сомневаться, — сказал Фрэнк.
— Пошли. Покажем ему, что и мы знаем, что означает носить фамилию Харди.
Джо первым вошел в магазин «Звезды бейсбола не гаснут», но Фореста Рейдера не увидел. Он еще раз окинул помещение взглядом, допуская, что того просто не видно в слабо освещенном зальце, беспорядочно заставленном и завешанном всякими сувенирами. На стенах, на полках, в застекленных витринах не было свободного места — все заполонили открытки с бейсболистами и другие бейсбольные вещицы.
— И как это вам удается здесь что-то найти? — спросил Фрэнк, входя вслед за братом.
— Очень просто, — послышался голос из-за занавески.
— Просто я помню, где что лежит, — сказал Форест Рейдер, выходя навстречу посетителям.
— Потрясающе, — признал Джо.
— Магазин «Мир бейсбола» вдвое больше вашего, а всего этого товару и половины не наберется.
— Площадь в Нью-Йорке дорогая, — напомнил братьям Рейдер.
— А потом, мне кажется, когда всего так много, это создает определенную атмосферу.
Джо развернул полоску картона с открытками Мэттингли и через витринный столик протянул Рейдеру.
— Попадались вам такие за последние дни? — спросил он.
Рейдер внимательно рассмотрел открытки под лампой. С помощью увеличительного стекла изучил фирменный знак и фотографию, затем поглядел на открытки с оборотной стороны против света.
— Вроде бы точь-в-точь такие, как тот фальшивый Мэттингли, которого купил ваш приятель, — казал он наконец.
— Все они одного происхождения, — заметил Фрэнк.
— И вам уже известен источник? — спросил Рейдер.
— Еще нет, — ответил Джо.
Рейдер покачал головой, поморщился и вернул Джо открытки.
— Надеюсь, вам удастся изловить жулика, кто бы он ни был. И быстро. Сейчас этих фальшивок попадается все больше. Для моего бизнеса, скажу я вам, это угроза полного разорения.
— Вы говорите, фальшивок в обращении становится больше? — спросил Фрэнк.
Рейдер кивнул и отодвинул ящик для сигар, стоявший на полке позади него.
— Вот эти три открытки я купил вчера.
— И он выложил их рядком на стекло витринной стойки.
— И по рыночной цене? — спросил Джо, впиваясь взглядом в Мэттингли, точную копию Бифовой открытки. Рядом лежал один Строберри и один Гриффи.
— Я купил их у мальчика, — сказал Рейдер.
— Потерял деньги, конечно, но я хотел изъять их из обращения.
— Вы спросили мальца, где он приобрел их? — спросил Фрэнк.
— В Саутпорте, на барахолке, — сказал Рейдер.
— А как зовут мальчика, вы знаете?
— Нет, по правде говоря, не спросил, — признался Рейдер.
Джо и Фрэнк переглянулись. Опять осечка.
— Ведь вы опытный человек. Случалось вам прежде встречаться с таким наплывом подделок? — спросил Джо.
Рейдер задумался.
— Один или два раза. Подделывать открытки непросто. Тут нужно докой быть в коллекционировании. И необходимы сообщники. Ведь если кто-то один станет торговать подделками, его скоро возьмут на заметку.
— Конечно, — согласился Фрэнк.
— А много можно заработать на этом?
— Зависит от того, сколько вы напечатаете таких открыток и по какой цене они идут, — сказал Рейдер.
— Пара сотен Мэттингли по десять баксов за штуку богачом вас не сделают, но выпутаться из долгов можно, — договорил он со смешком.
Джо вспомнил об Эллиоте Сэнфорде Бэйрде и его финансовых затруднениях.
— А теперь куда? — спросил Джо, ковыряя вилкой омлет.
Фрэнк немного подумал.
— Здесь где-то должен быть, кажется, магазин Фореста Рейдера? — проговорил он.
— Вроде бы есть. А что?
— По-моему, нужно бы заглянуть к нему, прежде чем возвратиться в Бейпорт, — сказал Фрэнк.
— Узнаем, не попадались ли ему еще какие-нибудь фальшивки.
— Что же, мысль недурна, — согласился Джо, откусив гренку.
— А ты что собираешься делать, папа?
— У меня в списке остался еще один вкладчик, — сказал Фентон.
— Его зовут Кит Берк. Хочу с ним повидаться, если сумею его отыскать. И давайте встретимся в отеле, с тем чтобы поспеть на бейпортский поезд в 5:07.
Фентон Харди кивнул сыновьям и пошел заплатить по счету. Фрэнк допил свой сок и встал.
— Знаешь, я потрясен, — сказал он брату.
— Отец провел ночь связанный, в этом чертовом коробе, и вот, после легкого завтрака, опять готов действовать!
Джо проводил отца восторженным взглядом.
— Да, понимаю, что ты хочешь сказать. Наш старик в ударе.
— Можешь не сомневаться, — сказал Фрэнк.
— Пошли. Покажем ему, что и мы знаем, что означает носить фамилию Харди.
Джо первым вошел в магазин «Звезды бейсбола не гаснут», но Фореста Рейдера не увидел. Он еще раз окинул помещение взглядом, допуская, что того просто не видно в слабо освещенном зальце, беспорядочно заставленном и завешанном всякими сувенирами. На стенах, на полках, в застекленных витринах не было свободного места — все заполонили открытки с бейсболистами и другие бейсбольные вещицы.
— И как это вам удается здесь что-то найти? — спросил Фрэнк, входя вслед за братом.
— Очень просто, — послышался голос из-за занавески.
— Просто я помню, где что лежит, — сказал Форест Рейдер, выходя навстречу посетителям.
— Потрясающе, — признал Джо.
— Магазин «Мир бейсбола» вдвое больше вашего, а всего этого товару и половины не наберется.
— Площадь в Нью-Йорке дорогая, — напомнил братьям Рейдер.
— А потом, мне кажется, когда всего так много, это создает определенную атмосферу.
Джо развернул полоску картона с открытками Мэттингли и через витринный столик протянул Рейдеру.
— Попадались вам такие за последние дни? — спросил он.
Рейдер внимательно рассмотрел открытки под лампой. С помощью увеличительного стекла изучил фирменный знак и фотографию, затем поглядел на открытки с оборотной стороны против света.
— Вроде бы точь-в-точь такие, как тот фальшивый Мэттингли, которого купил ваш приятель, — казал он наконец.
— Все они одного происхождения, — заметил Фрэнк.
— И вам уже известен источник? — спросил Рейдер.
— Еще нет, — ответил Джо.
Рейдер покачал головой, поморщился и вернул Джо открытки.
— Надеюсь, вам удастся изловить жулика, кто бы он ни был. И быстро. Сейчас этих фальшивок попадается все больше. Для моего бизнеса, скажу я вам, это угроза полного разорения.
— Вы говорите, фальшивок в обращении становится больше? — спросил Фрэнк.
Рейдер кивнул и отодвинул ящик для сигар, стоявший на полке позади него.
— Вот эти три открытки я купил вчера.
— И он выложил их рядком на стекло витринной стойки.
— И по рыночной цене? — спросил Джо, впиваясь взглядом в Мэттингли, точную копию Бифовой открытки. Рядом лежал один Строберри и один Гриффи.
— Я купил их у мальчика, — сказал Рейдер.
— Потерял деньги, конечно, но я хотел изъять их из обращения.
— Вы спросили мальца, где он приобрел их? — спросил Фрэнк.
— В Саутпорте, на барахолке, — сказал Рейдер.
— А как зовут мальчика, вы знаете?
— Нет, по правде говоря, не спросил, — признался Рейдер.
Джо и Фрэнк переглянулись. Опять осечка.
— Ведь вы опытный человек. Случалось вам прежде встречаться с таким наплывом подделок? — спросил Джо.
Рейдер задумался.
— Один или два раза. Подделывать открытки непросто. Тут нужно докой быть в коллекционировании. И необходимы сообщники. Ведь если кто-то один станет торговать подделками, его скоро возьмут на заметку.
— Конечно, — согласился Фрэнк.
— А много можно заработать на этом?
— Зависит от того, сколько вы напечатаете таких открыток и по какой цене они идут, — сказал Рейдер.
— Пара сотен Мэттингли по десять баксов за штуку богачом вас не сделают, но выпутаться из долгов можно, — договорил он со смешком.
Джо вспомнил об Эллиоте Сэнфорде Бэйрде и его финансовых затруднениях.
Страница 28 из 41