CreepyPasta

Братья Харди — 28. Афера с бейсбольными открыткам

— Эй, Фрэнк, что ты скажешь про эту открытку?— крикнул Джо своему старшему брату.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
136 мин, 29 сек 15432
— Но в бейсбольных открытках он все же знает толк.

Корбин рассматривал открытку.

— По-моему, с ней все в порядке. Значит, вы пришли мне сказать, что Нора Шэдвик, по вашему мнению, торгует фальшивыми открытками? — спросил он холодно.

— Вовсе нет, — ответил Биф.

— Я покупал у нее уйму открыток. Просто ей могли подсунуть фальшивку. Многих ведь так обманывают.

— Ну, ладно, только ее сейчас здесь нет, — сказал Корбин.

— Она уже вернулась в Бейпорт. А без ее разрешения никаких денег я вам возвратить не могу.

— А вы случайно не представляете себе, где она могла приобрести эту открытку? — спросил Джо.

— Чего не знаю, того не знаю, — ответил Корбин.

— Мы с ней вместе покупали здесь открытки. Возможно, и эту она приобрела здесь же, на выставке, потому что мне что-то не помнится, чтобы там, дома, у нас был Мэттингли.

Взглянув на часы, Фрэнк обнаружил, что им пора идти.

— Мы договорились встретиться с нашим отцом на Центральном вокзале, — сказал он.

— Завтра утром мы прежде всего навестим «Мир бейсбола». Я уверен, что миссис Шэдвик сама пожелает все уладить.

— Если Нора захочет вернуть вам деньги, — буркнул Корбин, — ее дело. Но я бы на ее месте сказал вам: надо смотреть, что покупаете.

Трое друзей распрощались с Корбином и поспешили покинуть выставку.

— Этот Сесил Корбин ужасно озлобленный малый, — сказал Джо, когда они вышли на улицу и остановились, надеясь подхватить такси.

— Не говоря уж о том, что он слышать не может об Эллиоте Бэйрде.

— Он слишком пристрастен, — прокричал в ответ Биф, стараясь перекрыть грохот улицы, совершенно оглушительный в этот час «пик».

— Каждый спортсмен должен знать с самого начала, что даже одна-единственная травма может погубить карьеру навсегда. Корбин классно подавал мяч, пока был в хорошей форме, но после операции он так и не вернул ее.

Фрэнку удалось остановить такси, и все трое устроились на заднем сиденье.

— К Центральному вокзалу, — сказал Фрэнк, наклонившись вперед, к водителю. Взглянув опять на часы, потом на скопление машин вокруг, он покачал головой.

— Надеюсь, мы все же успеем на поезд.

Шофер газанул, отрываясь от тротуара, и едва. не задел велосипедиста.

— Я тоже надеюсь, — пробормотал Джо, вцепившись в спинку переднего сиденья.

Спустя десять минут Фрэнк, Джо и Биф выскочили из такси у вокзала. Фрэнк расплатился с шофером, а Джо тем временем искал глазами отца. Наконец он увидел его — Фентон Харди как раз выходил из такси.

Джо бросился к нему.

— Ну, как идет расследование? — спросил младший Харди отца.

Фентон поздоровался с ребятами.

— Надеюсь, вы нашли открытки, какие хотели, и вам повезло больше, чем мне с этим принтером, — сказал Фентон.

— Ну, а подробности в поезде.

Фрэнк отыскал четыре свободных места у прохода, по два с каждой стороны.

— Мне не терпится узнать все про твои розыски, папа, — сказал Фрэнк, — но у нас с самого полудня крошки во рту не было, так что давай я сперва заскочу в вагон-ресторан и куплю там чипсы.

— Хорошая мысль, — поддержал брата Джо.

— А мне прихвати еще гамбургер, раз уж ты туда идешь, ладно?

Фрэнк кивнул и направился в хвост вагона. Отворив дверь из тамбура в открытый переход между вагонами, он услышал мерный перестук колес, который был здесь гораздо громче, чем внутри вагона. В широком просвете по сторонам мелькали пригородные дома, 'поля. Поезд быстро мчался вперед.

В эту минуту вслед за ним в тамбур вышел другой пассажир. Фрэнк придержал для него дверь и ступил на площадку между вагонами. Но открыть дверь в вагон-ресторан он не успел. Фрэнк внезапно почувствовал, что обе его руки крепко схвачены сзади. Он боролся отчаянно, однако не сумел высвободить руки, а противник мертвой хваткой уже сдавил ему горло. Быстро сориентировавшись, Фрэнк ногой подсек ногу нападавшего, надеясь, что тот потеряет равновесие. Однако неизвестный легко отразил маневр Фрэнка и еще сильней сдавил ему горло.

— Я все знаю про тебя и твоего братца, — прорычал он Фрэнку в ухо.

— Если желаете себе добра, про бизнес с бейсбольными открытками забудьте.

Фрэнку было нелегко говорить с намертво перехваченным горлом, но все же он прохрипел:

— Я не имею отношения к этому бизнесу.

В какой-то миг почувствовав, что парень сзади ослабил хватку, Фрэнк сгруппировался и, попятясь, с силой вжал врага в дверь вагона. Неизвестный издал вопль, но не выпустил шею своей жертвы а сдавил ее еще сильнее.

Но вдруг он отпустил Фрэнка, и тот стремительно обернулся, чтобы увидеть лицо напавшего на него бандита. С первого же взгляда он узнал его: это был тот самый рыжий парень, который похитил их открытку на бейсбольной выставке.
Страница 5 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии