CreepyPasta

Братья Харди — 30. Тайна «Серебряной звезды»

В ней говорилось о моей ближайшей соседке Марианне Борнквист.

— Марианна Борнквист? Имя довольно непривычное.

— Ничем не приметная, спокойная женщина, — продолжал Кейт.

— Но в заметке говорилось, что несколько недель назад, за день до начала «Вело Эйда», к ее дому подъехали две черные машины и ее забрали парни из ЦРУ. Она подозревается в военном шпионаже.

— «В военном шпионаже? — задумался Фрэнк.

— Может быть, это как то связано с пропажей «Серебряной звезды»?» — Кому могла понадобиться такая совершенно незначительная заметка? — вопрошал Кейт, прерывая размышления Фрэнка.

— Трудно поверить, что кто то стащил ее на память. Навряд ли при Марианне существует клуб ее поклонников.

— Считайте, что он уже есть, — сказал Фрэнк.

— И я — его президент.

Кейт обалдело смотрел то на одного брата, то на другого.

— По крайней мере, всплыло имя, а значит, и человек, которым мы можем заняться, — объяснил Джо.

— И поэтому, — сказал Фрэнк, — прямо с утра мы займемся мисс Борнквист, вашей соседкой и шпионкой!

Фрэнк и Джо отвезли Кейта назад, в отель «Плаза». Сами они остановились в гостинице с более умеренными ценами, подальше от центра города.

На следующий день Фрэнк и Джо проснулись спозаранку, едва забрезжил рассвет. События предыдущего вечера не давали им покоя. Быстро одевшись, братья Харди забежали в кафе, чтобы проглотить по булочке со стаканом апельсинового сока.

— Помнишь, отец говорил, что это дело более серьезное, чем просто кража велосипеда, — сказал Джо.

— Я с ним совершенно согласен, — ответил Фрэнк.

— Погром фургона плохо укладывается в голове. Устраивать такое ради жалкой газетной вырезки!

— Думаю, что к нему пожаловали за другим, — высказал свое предположение Джо.

— Заметка висела на самом виду, на дверце шкафа. Если они пришли только за ней, зачем было переворачивать все кругом?

— Они, несомненно, что то искали, но не нашли. И тем не менее — далась же им эта газетная вырезка!

— Да, пока непонятно, — сказал Джо, допивая.

— Надо бы разузнать побольше о Марианне Борнквист.

После завтрака братья отправились по Пятой авеню в главное здание нью йоркской Публичной библиотеки и сели за подшивку «Нью Йорк Тайме».

Наконец они нашли то, что искали: небольшую заметку недельной давности о Марианне Борнквист, «Тайме» получила ее от корреспондента «Ассошиэйтед Пресс» в Боулдере.

Речь в ней шла о том, что некто Марианна Борнквист, доктор наук, сотрудник одного военного конструкторского бюро, подозревается в попытке продать иностранным агентам микропленку с секретными документами. О том, что было на микропленке и кому именно она хотела ее продать, в заметке умалчивалось. В самом конце говорилось, что Бронквист временно отстранена от работы и поступок ее не комментируется, пока идет следствие.

— Настоящая шпионская история! — воскликнул Джо.

— Но как она связана с бедами Кейта и кражей велосипеда?

— Не забывай, что Марианна Борнквист живет с ним в соседнем доме!

— Подумаешь! — Джо этот факт не показался дстойным внимания.

Из библиотеки они отправились в отель «Плаза». Фрэнк из вестибюля позвонил в номер Кейта. Трубку поднял О'Мейли и, узнав Фрэнка, закричал:

— Немедленно поднимайтесь! Ни здрасьте вам, ни до свиданья.

Еще минута — и дверь лифта распахнулась на шестом этаже, но Фрэнк и Джо не смогли сделать и шагу. Перед лифтом, спиной к ним, стеной стояли люди. Узкий холл был забит репортерами, телеоператорами, съемочным оборудованием.

Братья кое как протиснулись вперед, навлекая на свою голову не самые нежные выражения.

— Ребятки, шли бы вы отсюда, — сказала им женщина с камерой на плече.

А мужчина, державший в одной руке микрофон, а в другой — кассетный магнитофон, пригрозил:

— Если у вас нет удостоверений прессы, полиция быстро вас выставит.

Фрэнк и Джо переглянулись. При чем тут полиция? Дверь номера Кейта открылась, и оттуда вышли два полицейских детектива, сразу окунувшись в ослепительный свет прожекторов и многочисленных вспышек. Вопросы посыпались как из пулемета, а многие еще и одновременно.

Фрэнк и Джо под шумок пробрались к номеру Кейта. Они все еще не понимали, что происходит, но больше не сердились на О'Мейли, которому, конечно, некогда было объяснять по телефону суть дела.

Полицейские, проигнорировав журналистские вопросы, сделали короткое заявление.

— В настоящее время, — произнес один из них — мы мало что можем сказать. Обнаружена записка, которая удовлетворительно объясняет сложившуюся ситуацию. Мы уверены, за этим не стоит никакого преступления.

Спокойная, рассудительная речь детектива вы звала в душах Фрэнка и Джо настоящую панику.

Надо было как можно быстрее прорваться к Кейту.
Страница
21 из 39
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить