Левиафан персонаж многих израильских сказок и легенд морское чудовище огромных размеров.
2 мин, 3 сек 7419
Прослышал левиафан, владыка рыбьего царства, что лисица самая умная из земных тварей. И захотелось ему стать таким же умным, как она. Послал он к ней больших и сильных рыб, приказав им похитить лисий разум и доставить ему.
Подплыв к берегу, рыбы еще издали завидели лисицу и начали бить хвостами в воде. Лисица заметила рябь на поверхности и спросила рыб:
— Что это вы тут делаете у самого берега — Тебя дожидаемся.
— Меня удивилась лисица.
— А зачем я вам понадобилась — Как, неужели ты не знаешь, что наш повелитель-левиафан тяжело заболел, не сегодня-завтра умрет, и назначил тебя своей единственной наследницей Слух о твоем остром уме дошел до морских глубин, и левиафан хочет, чтобы ты была царицей всего подводного царства.
— А как я доберусь к левиафану спросила лисица.
— Садись верхом на меня, — ответила старшая из рыб, — и я мигом доставлю тебя. У нас ты заживешь счастливо, в богатстве и роскоши; всласть будешь есть, пить и спать, ни один зверь не посмеет угрожать тебе.
От этих слов закружилась у лисицы голова, и она согласилась отправиться в дальний путь.
Когда рыбы оказались далеко от берега, где высоко вздымались волны, лисица испугалась:
— Милые рыбки, — проговорила она, — сейчас я в вашей власти, скажите же мне правду, что вы хотите со мной сделать Куда вы меня должны доставить — Сейчас можно сказать ей все, — согласились рыбы.
— Наш царь левиафан прослышал, что ты самая умная из всех тварей. И он решил съесть твое сердце, чтобы стать таким же умным. (По представлениям древних израильтян ум находится в сердце.) Лисица встрепенулась:
— Почему же вы мне сразу этого не сказали Знай я в чем дело, я бы обязательно захватила с собой свое сердце. Экие вы бестолковые!
— А разве твое сердце не при тебе удивились рыбы.
— Понятно, не при мне, — ответила лисица.
— У нас, у лисиц, свои обычаи. Мы не таскаем сердце повсюду с собой, а оставляем его там, где ночуем, и берем только в случае надобности. А сейчас, если оно вам нужно, вернемся к берегу. Я быстрехонько сбегаю в свою нору, захвачу сердце оно спрятано там в укромном местечке и подарю его левиафану. Он щедро вознаградит меня, да и вас за усердие и расторопность тоже.
— Ты говоришь дело, — согласились рыбы и повернули к берегу.
Лисица выскочила на прибрежный песок и принялась кувыркаться от радости.
— Зачем зря терять время сказали ей рыбы.
— Поторопись, пожалуйста, сбегай за своим сердцем, и мы снова отправимся в путь.
— Глупые, — смеясь, ответила им лисица.
— Если бы мое сердце не было при мне, как бы я спаслась от вас и от левиафана
Подплыв к берегу, рыбы еще издали завидели лисицу и начали бить хвостами в воде. Лисица заметила рябь на поверхности и спросила рыб:
— Что это вы тут делаете у самого берега — Тебя дожидаемся.
— Меня удивилась лисица.
— А зачем я вам понадобилась — Как, неужели ты не знаешь, что наш повелитель-левиафан тяжело заболел, не сегодня-завтра умрет, и назначил тебя своей единственной наследницей Слух о твоем остром уме дошел до морских глубин, и левиафан хочет, чтобы ты была царицей всего подводного царства.
— А как я доберусь к левиафану спросила лисица.
— Садись верхом на меня, — ответила старшая из рыб, — и я мигом доставлю тебя. У нас ты заживешь счастливо, в богатстве и роскоши; всласть будешь есть, пить и спать, ни один зверь не посмеет угрожать тебе.
От этих слов закружилась у лисицы голова, и она согласилась отправиться в дальний путь.
Когда рыбы оказались далеко от берега, где высоко вздымались волны, лисица испугалась:
— Милые рыбки, — проговорила она, — сейчас я в вашей власти, скажите же мне правду, что вы хотите со мной сделать Куда вы меня должны доставить — Сейчас можно сказать ей все, — согласились рыбы.
— Наш царь левиафан прослышал, что ты самая умная из всех тварей. И он решил съесть твое сердце, чтобы стать таким же умным. (По представлениям древних израильтян ум находится в сердце.) Лисица встрепенулась:
— Почему же вы мне сразу этого не сказали Знай я в чем дело, я бы обязательно захватила с собой свое сердце. Экие вы бестолковые!
— А разве твое сердце не при тебе удивились рыбы.
— Понятно, не при мне, — ответила лисица.
— У нас, у лисиц, свои обычаи. Мы не таскаем сердце повсюду с собой, а оставляем его там, где ночуем, и берем только в случае надобности. А сейчас, если оно вам нужно, вернемся к берегу. Я быстрехонько сбегаю в свою нору, захвачу сердце оно спрятано там в укромном местечке и подарю его левиафану. Он щедро вознаградит меня, да и вас за усердие и расторопность тоже.
— Ты говоришь дело, — согласились рыбы и повернули к берегу.
Лисица выскочила на прибрежный песок и принялась кувыркаться от радости.
— Зачем зря терять время сказали ей рыбы.
— Поторопись, пожалуйста, сбегай за своим сердцем, и мы снова отправимся в путь.
— Глупые, — смеясь, ответила им лисица.
— Если бы мое сердце не было при мне, как бы я спаслась от вас и от левиафана