В давние-давние времена в могущественном царстве жили-были царь и царица. У них было два сына, которых звали Богос и Бедрос. У царя был верный друг и советник чёрный араб. Он был придворным конюшим.
31 мин, 2 сек 15817
Царь склонил свою голову и сказал:
— Мой дорогой дракон, отпусти нас, пожалуйста, с миром. Я обещаю выполнить любую твою просьбу.
— Пришли мне сюда своего златокудрого сына, — ответил ему дракон.
Царь был как в трауре. Все его люди были напуганы. Но царь уже не мог взять обратно данное им слово. Он приказал всем, кто был с ним, не рассказывать пока о происшедшем златокудрому царевичу. До самой свадьбы.
Прибыв во дворец, все приступили к свадебной церемонии. Вышел вперёд Богос и взял за руку старшую сестру. Затем вышел Бедрос и взял за руку среднюю сестру. Златокудрый царевич не вышел вперёд, не сделал шаг навстречу невесте, и она осталась стоять невостребованная женихом.
— Пусть она лучше будет моей сестрой, чем моей вдовой. Так как я больше не царский сын, а жертва, которую вы принесли дракону, — горько сказал златокудрый царевич.
— Если наш брат говорит так, то пусть и наши невесты будут нам как сёстры. Негоже нам свадьбу играть в такой момент, когда мы теряем нашего брата, — сказали Богос и Бедрос.
Спустя неделю после этого разговора, царевич простился со всеми, кого он знал и сказал на прощанье:
— Как пойду я к дракону, пусть люди, в память обо мне, сорок дней носят траур и молятся за упокой моей души.
Когда царевич уходил к ручью, все люди плакали, плакала и младшая дочь купца, так и не ставшая женой царевича. А что же царь? Он сдержал данное им дракону слово, так как нарушив его, подверг бы свою страну огромному несчастью.
Добравшись до места, где на ночлег останавливался царь, юноша искупался в ручье и прилёг вздремнуть на его берегу.
Проснувшись, он увидел стоявшего перед ним дракона.
— Так, так… Значит ты всё-таки пришёл сюда, златокудрый царевич. Ну что же, приготовься к полёту.
Дракон приблизился к юноше:
— Закрой глаза.
Царевич закрыл глаза. А когда он открыл их, то увидел, что дракон парит в небе, а он сидит у него на спине.
— Посмотри вниз, на землю. Скажи мне, что ты там видишь? — попросил дракон.
— Вижу горы. Они все в снегу, — их как будто мукой посыпали, — откликнулся царевич.
Дракон поднялся ещё выше в небо.
— Слушай, имей сердце, в конце концов. Ты же изжаришь меня на солнце заживо, — закричал царевич.
— Скажи мне, что ты видишь сейчас? — опять спросил его дракон.
— Я уже ничего не могу различить внизу, — ответил юноша.
— Мы сейчас пролетаем над страной Чин-ма-Чин. Сможешь ли Ты привести мне дочь царя Чин-ма-Чина?
— Попробую.
— Да уж, попробуй. А то возьму да и сброшу тебя вниз с этой высоты. Потом костей не соберёшь.
Дракон приземлился на другой стороне моря, в стране Чин-ма-Чин. Хвостом снял юношу со своей спины и поставил его на землю.
Ну а теперь, как говорится, в добрый путь, — сказал он царевичу.
— Пусть тебе сопутствует удача.
Царевич отправился в столицу страны Чин-ма-Чин. На душе у него было тоскливо. Вдруг смотрит он — что за дела? На вершине горы дерутся друг с другом три ховта.
— Этот смертный помешает нам выяснить наши отношения, — сказали ховты друг другу, увидев приближающегося юношу.
Златокудрый царевич подошёл к ним и говорит:
— Что тут у вас происходит? Почему дерётесь?
Ховты ответили, что, мол, они три брата и делят между собой наследство: шапку, ключ и скатерть.
— И вы дерётесь из-за таких пустяков? — удивился юноша.
— Это вовсе не пустяки, — обиделись ховты.
— Если наденешь на голову эту шапку, то станешь невидимым. Сможешь пройти мимо ста тысяч человек и никто тебя не увидит. А ключом этим можно открыть и закрыть любую дверь, — какие бы замки и засовы там не были. Н Златокудрый царевич взял три камня, бросил их в пропасть и говорит ховтам:
— Теперь и вы спуститесь на дно ущелья. Когда дам вам знак, — поднимайтесь сюда как можно быстрее. Тот, кто придёт первым, получит шапку. Пришедший вторым — скатерть. Ну а ключ достанется тому, кто придёт последним.
Ховты бросились на дно ущелья.
— Поднимайтесь! — крикнул им царевич.
Ховты стали карабкаться в гору, а юноша, тем временем, надел на голову шапку и стал невидим. Ховты широко раскинули свои лапы, ловили-ловили царевича, да где там… Царевич, прихвативший с собой ключ и скатерть, был уже далеко.
— Он обманул нас, — обиделись ховты.
— Но ведь нам некого винить в собственной глупости, кроме как самих себя. Ведь обмануть можно только того, кто даёт себя обмануть.
А юноша, тем временем, шёл в столицу страны Чин-ма-Чин. Только Бог знает, как долго он шёл, пока не подошёл к такому месту, где дорогу ему перегородили семь дэвов. Это был узкий проход между высокой отвесной скалой и буйным морем и обойти дэвов было нельзя.
— Мой дорогой дракон, отпусти нас, пожалуйста, с миром. Я обещаю выполнить любую твою просьбу.
— Пришли мне сюда своего златокудрого сына, — ответил ему дракон.
Царь был как в трауре. Все его люди были напуганы. Но царь уже не мог взять обратно данное им слово. Он приказал всем, кто был с ним, не рассказывать пока о происшедшем златокудрому царевичу. До самой свадьбы.
Прибыв во дворец, все приступили к свадебной церемонии. Вышел вперёд Богос и взял за руку старшую сестру. Затем вышел Бедрос и взял за руку среднюю сестру. Златокудрый царевич не вышел вперёд, не сделал шаг навстречу невесте, и она осталась стоять невостребованная женихом.
— Пусть она лучше будет моей сестрой, чем моей вдовой. Так как я больше не царский сын, а жертва, которую вы принесли дракону, — горько сказал златокудрый царевич.
— Если наш брат говорит так, то пусть и наши невесты будут нам как сёстры. Негоже нам свадьбу играть в такой момент, когда мы теряем нашего брата, — сказали Богос и Бедрос.
Спустя неделю после этого разговора, царевич простился со всеми, кого он знал и сказал на прощанье:
— Как пойду я к дракону, пусть люди, в память обо мне, сорок дней носят траур и молятся за упокой моей души.
Когда царевич уходил к ручью, все люди плакали, плакала и младшая дочь купца, так и не ставшая женой царевича. А что же царь? Он сдержал данное им дракону слово, так как нарушив его, подверг бы свою страну огромному несчастью.
Добравшись до места, где на ночлег останавливался царь, юноша искупался в ручье и прилёг вздремнуть на его берегу.
Проснувшись, он увидел стоявшего перед ним дракона.
— Так, так… Значит ты всё-таки пришёл сюда, златокудрый царевич. Ну что же, приготовься к полёту.
Дракон приблизился к юноше:
— Закрой глаза.
Царевич закрыл глаза. А когда он открыл их, то увидел, что дракон парит в небе, а он сидит у него на спине.
— Посмотри вниз, на землю. Скажи мне, что ты там видишь? — попросил дракон.
— Вижу горы. Они все в снегу, — их как будто мукой посыпали, — откликнулся царевич.
Дракон поднялся ещё выше в небо.
— Слушай, имей сердце, в конце концов. Ты же изжаришь меня на солнце заживо, — закричал царевич.
— Скажи мне, что ты видишь сейчас? — опять спросил его дракон.
— Я уже ничего не могу различить внизу, — ответил юноша.
— Мы сейчас пролетаем над страной Чин-ма-Чин. Сможешь ли Ты привести мне дочь царя Чин-ма-Чина?
— Попробую.
— Да уж, попробуй. А то возьму да и сброшу тебя вниз с этой высоты. Потом костей не соберёшь.
Дракон приземлился на другой стороне моря, в стране Чин-ма-Чин. Хвостом снял юношу со своей спины и поставил его на землю.
Ну а теперь, как говорится, в добрый путь, — сказал он царевичу.
— Пусть тебе сопутствует удача.
Царевич отправился в столицу страны Чин-ма-Чин. На душе у него было тоскливо. Вдруг смотрит он — что за дела? На вершине горы дерутся друг с другом три ховта.
— Этот смертный помешает нам выяснить наши отношения, — сказали ховты друг другу, увидев приближающегося юношу.
Златокудрый царевич подошёл к ним и говорит:
— Что тут у вас происходит? Почему дерётесь?
Ховты ответили, что, мол, они три брата и делят между собой наследство: шапку, ключ и скатерть.
— И вы дерётесь из-за таких пустяков? — удивился юноша.
— Это вовсе не пустяки, — обиделись ховты.
— Если наденешь на голову эту шапку, то станешь невидимым. Сможешь пройти мимо ста тысяч человек и никто тебя не увидит. А ключом этим можно открыть и закрыть любую дверь, — какие бы замки и засовы там не были. Н Златокудрый царевич взял три камня, бросил их в пропасть и говорит ховтам:
— Теперь и вы спуститесь на дно ущелья. Когда дам вам знак, — поднимайтесь сюда как можно быстрее. Тот, кто придёт первым, получит шапку. Пришедший вторым — скатерть. Ну а ключ достанется тому, кто придёт последним.
Ховты бросились на дно ущелья.
— Поднимайтесь! — крикнул им царевич.
Ховты стали карабкаться в гору, а юноша, тем временем, надел на голову шапку и стал невидим. Ховты широко раскинули свои лапы, ловили-ловили царевича, да где там… Царевич, прихвативший с собой ключ и скатерть, был уже далеко.
— Он обманул нас, — обиделись ховты.
— Но ведь нам некого винить в собственной глупости, кроме как самих себя. Ведь обмануть можно только того, кто даёт себя обмануть.
А юноша, тем временем, шёл в столицу страны Чин-ма-Чин. Только Бог знает, как долго он шёл, пока не подошёл к такому месту, где дорогу ему перегородили семь дэвов. Это был узкий проход между высокой отвесной скалой и буйным морем и обойти дэвов было нельзя.
Страница 6 из 9