CreepyPasta

Искупление

Генри Стайерхоф не спеша собирался на работу. Утро выдалось мрачноватое, и затянувшаяся зима тоже не прибавляла оптимизма. Генри решил выпить еще одну чашку кофе, он никак не мог окончательно проснуться, за окном валил густой снег, и так хотелось подольше понежиться в теплой кровати…


— Когда мы ехали сюда, я заметил эту лавку, она довольно близко к дому, обычно в таких местах люди любят посплетничать, может, и нас просветят относительно владельцев дома, — ответил Кейси, — я пойду поговорю, а ты бы пригнал мою машину сюда, не думаю, что мы вернемся сегодня к дому.

Он зашел в магазин, а Генри не без раздражения поплелся обратно. Когда он вернулся, его друг уже стоял на улице и широко улыбался.

— Все сходится, старая хозяйка — она здесь работала еще девчонкой — поведала мне интересные факты, дом действительно принадлежал некоему Квентину Робертсу, он жил здесь вместе с дочерью, очевидно, это та хорошенькая девчушка на фотографии, — он ухмыльнулся и подмигнул Генри, — но самое интересное не в этом. Они там прожили около полугода, но дочь его видели только при переезде, поговаривают, что папаша все это время держал ее взаперти, затем, вроде, там случился какой-то невероятный скандал, и они уехали. Так вот после этого в дом никто не селился, местные обходят его стороной, полагают, что там есть что-то дурное, — и он многозначительно посмотрел на Стайерхофа.

— И что же нам делать? Полковник-то, наверняка, умер.

— Да, но дочь, возможно, нет, нам надо ее поискать. Ладно, я тебя отвезу домой, а сам попробую что-нибудь выяснить по поводу нее, как только узнаю, дам тебе знать, идет?

Генри устало кивнул, и они поехали к его дому.

На следующий день рано утром, когда Генри только забылся тревожным сном, раздался громкий стук в дверь. Спросонья он пошел открывать, и увидел на пороге Кейси.

— Кофе будешь? — спросил он и, не дожидаясь ответа, поплелся на кухню.

— Не откажусь, — бодрым голосом ответил Сторм.

— Есть новости, только не особо обнадеживающие, — прихлебывая горячий кофе, сказал Кейси, некоторое время спустя, — я нашел его дочь, ее зовут Телсия Робертс, бедняжка видимо совсем лишилась разума после того таинственного скандала, все эти годы пробыла в психушке, куда заботливо поселил ее отец.

— Хм, ты думаешь, она сможет нам помочь?

— Возможно, во всяком случае, навестить ее следует.

— Где? В психушке? Вот радость-то, — пробормотал Генри.

— Сейчас она, в так называемом, доме для пожилых людей, хотя, по моему мнению, особой разницы нет. Я поеду, это не так далеко, ты со мной?

— Да, все равно не хочу оставаться дома, вдруг дружки Ганса нагрянут с поисками, а так покатаюсь, всего-то и делов поболтать с сумасшедшей, — мрачно усмехнулся он.

— Сдается мне, разговорами дело не закончиться, если все так, как я подозреваю, нам будет лучше привезти ее с собой и снова наведаться в гости к призраку, — задумчиво изрек Кейси.

Генри на это ничего не ответил, просто взял куртку и вышел, он не особо-то верил в эту историю с привидением, но на случай если это окажется правдой, считал лучшим позволить Сторму делать то, что тот полагал нужным в данной ситуации.

Они сели в машину и поехали по направлению к окраинам, через пару часов напряженной езды по дорогам, заметенным снегом, они, наконец, доехали до нужного места. Это была группа двухэтажных строений, которые соединялись аккуратными, очищенными от снега дорожками, на которых можно было заметить, несмотря на промозглую погоду, прогуливающихся людей. Кейси выяснил, где находится Телсия Робертс, пока Генри рассеянно оглядывал домики, и они направились прямиком к ней.

Войдя в комнату, они увидели пожилую женщину с растрепанными седыми волосами, сидевшую у окна. Приглядевшись к ней, Генри отшатнулся, женщина уставилась бессмысленным рассеянным взглядом в окно, а на губах застыла улыбка, которая почему-то напомнила то странное отражение в зеркале, он отошел в сторону и отвернулся.

Кейси начал задавать какие-то вопросы, но ни на один не получил ответа, затем он попытался хоть как-то привлечь внимание, но и эта затея не увенчалась успехом.

— Где ваш ребенок? — неожиданно спросил он, пристально глядя на нее.

Она вздрогнула и рассеянно уставилась на Сторма.

— Что случилось с вашим ребенком? — повторил Кейси, застыв в напряжении.

Вдруг Телсия упала на колени и взмолилась, обращаясь к кому-то невидимому: «Отец, не надо, пожалуйста… не трогай его, он ни в чем не виноват, отец, оте-ец», — и повалилась на пол, тело ее сотрясали рыдания. Генри бросился к ней и кое-как с помощью друга усадил ее снова в кресло.

— Бедная женщина, сколько всего ей пришлось пережить, — сочувственно проговорил Кейси, — все мои догадки подтвердились, скверная история.

Он застыл, глядя в окно и что-то обдумывая.

— Телсия, — позвал он, ласково склонившись на всхлипывающей женщиной, — поедемте со мной, я отведу вас к вашему сыну.

Стайерхоф недоуменно посмотрел на него, Телсия же продолжала плакать.

— Помоги мне, Генри, мы должны ее отвезти туда, пойми же, так будет лучше для всех, вот увидишь.

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить