Даждьбог — Сварожич у языческих славян — бог плодородия и Солнца, живительной силы. Имя его не от слова «дождь», как иногда ошибочно думают, оно означает — «дающий Бог», «податель всех благ».
5 мин, 9 сек 17382
Солнце царь сынъ Свароговъ еже есть Дажь-богь» Отсюда следует, что Дажьбог воспринимался как сын Сварога, бога огня и был связан с солнцем. Соответственно имени и функции восточнославянский Дажь-бог сопоставим с южнославянским божеством солнца Дабогом (или Дайбогом).Как божество, связанное с основным источником жизни — солнцем, Дажьбог воспринимался как податель и распределитель благ. Эту функцию можно обнаружить в формулах молитв и бла-гопожеланий:«Дай, Боже!» Тема благополучия в связи с Дажьбогом звучит в новгородских поговорках:«Покучись Дажьбогу, управит понемногу», «Полно тосковать, Дажьбог все минет».Образ Дажьбога сохранялся в украинских ритуальных песнях вплоть до начала XX века. Так, в одной из свадебных песен изображается монолог жениха-«князя» при встрече с Дажьбо-гом по пути на свадьбу. Появление образа Дажьбога в свадебной лирике указывает на его функцию покровительства браку.
В обрядовой календарной песне, относящейся к весеннему циклу, Дажьбог посылает соловья замыкать зиму и отмыкать лето, здесь Дажьбог выступает как персонификация Солнца. В обеих песнях образ Дажьбога имеет продуцирующее значение. В «Слове о полку Игореве» дважды употребляется выражение«Дажьбожий внук». Так здесь назван княжеский род Рюриковичей, русских князей, которые, согласно мифологическим представлениям, считались потомками солнечного бога. Второе имя божества солнца в созданном князем Владимиром пантеоне — Xopc. Как олицетворение солнца Xopc выступает, например, в «Слове о Полку Игореве». Это имя, очевидно неславянского происхождения, довольно часто упоминается в древнерусских письменных источниках. Однако его явная чужеродность всякий раз приводила книжников к затруднениям в его написании: Xopca называли то «Гурсом», то «Турком», то «Гусом», то еще как-нибудь. Об этнической и конфессиональной чужеродности Xopca для древнерусской традиции свидетельствует его определение в «Беседе трех святителей»(не позднее XIV в.) как«жидовина»: «два ангела громная есть: елленский старецъ Перунъ и Xopcb жидовинъ». Действительно, как установили исследователи, это божество было заимствовано из иранской мифологии. Так, персидское слово {xurpod} означает «сияющее солнце», а культ Солнца в государстве иранцев — Xopeзмe — был доминирующим. Таким образом, иранский Xopc, по сути, дублировал древнерусского Дажьбога.
В обрядовой календарной песне, относящейся к весеннему циклу, Дажьбог посылает соловья замыкать зиму и отмыкать лето, здесь Дажьбог выступает как персонификация Солнца. В обеих песнях образ Дажьбога имеет продуцирующее значение. В «Слове о полку Игореве» дважды употребляется выражение«Дажьбожий внук». Так здесь назван княжеский род Рюриковичей, русских князей, которые, согласно мифологическим представлениям, считались потомками солнечного бога. Второе имя божества солнца в созданном князем Владимиром пантеоне — Xopc. Как олицетворение солнца Xopc выступает, например, в «Слове о Полку Игореве». Это имя, очевидно неславянского происхождения, довольно часто упоминается в древнерусских письменных источниках. Однако его явная чужеродность всякий раз приводила книжников к затруднениям в его написании: Xopca называли то «Гурсом», то «Турком», то «Гусом», то еще как-нибудь. Об этнической и конфессиональной чужеродности Xopca для древнерусской традиции свидетельствует его определение в «Беседе трех святителей»(не позднее XIV в.) как«жидовина»: «два ангела громная есть: елленский старецъ Перунъ и Xopcb жидовинъ». Действительно, как установили исследователи, это божество было заимствовано из иранской мифологии. Так, персидское слово {xurpod} означает «сияющее солнце», а культ Солнца в государстве иранцев — Xopeзмe — был доминирующим. Таким образом, иранский Xopc, по сути, дублировал древнерусского Дажьбога.
Страница 2 из 2