В своей известной поэме о старом моряке английский поэт конца ХVIII — начала ХIХ века С. Колридж поведал о том, как мореплаватель убил альбатроса-скитальца и навлек беду на свой корабль.
0 мин, 39 сек 3701
Среди предрассудков, бытовавших у моряков с давних времен, не было никаких намеков на то, что убийство этой птицы грозит бедой. Наоборот, в истории мореплавания известно немало случаев, когда люди питались мясом убитых альбатросов. Заплывая в воды Южного полушария, многие занимались их «уженьем» при помощи крючка и наживки. Но появилась поэма Колриджа, и все поверили в то, что поэт пересказал древнюю морскую примету. Поверили настолько, что и ныне во многих зарубежных словарях и справочниках к слову«Альбатрос» вы найдете примечание:«Среди моряков распространено поверье, что убийство этой птицы влечет за собой несчастье». Известные энциклопедии еще больше укрепляют это неправильное мнение. Так, Британская энциклопедия сообщает: «Предубеждение моряков в отношении убийства альбатросов использовано Колриджем в его поэме» Старый моряк«. В Американской энциклопедии указывается:» Моряки издавна относятся к этим птицам со страхом и благоговением«.»