CreepyPasta

Кафе лунатиков

Дело было за две недели до Рождества - затишье в нашей работе подъема мертвых. Напротив меня сидел последний клиент на этот вечер. Возле его имени не было примечания. Не сказано, нужен ему подъем зомби или ликвидация вампира. Ничего. А это могло значить, что то, чего он хочет, я не смогу сделать или не захочу. Предрождественское время - мертвое в нашем бизнесе, простите за каламбур. И мой босс Берт хватается за любую работу, до которой сумеет дотянуться.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
463 мин, 20 сек 7557
— Полиция свое дело знает, мистер Смитц. Вы им просто скажите, что у вас пропала жена. Про ликантропию не говорите. И посмотрим, что они найдут.

Не люблю советовать клиенту скрывать информацию от полиции, но это куда как лучше, чем вообще туда не ходить.

— Прошу вас, мисс Блейк. Я в тревоге. У нас двое детишек.

Я начала было перечислять все причины, по которым не могу ему помочь, но тут меня осенило.

— «Аниматор Инкорпорейтед» пользуется услугами одного частного детектива. Вероника Симз, она принимала участие во многих случаях, связанных с противоестественными явлениями. Она может вам помочь.

— А ей можно доверять? — Я доверяю.

Он посмотрел на меня долгим взглядом, потом кивнул: — Ладно. Как мне с ней связаться? — Давайте я ей позвоню и спрошу, может ли она вас принять.

— Спасибо, это будет отлично.

— Я хотела бы вам помочь, мистер Смитц. Просто поиск пропавших супруг — не моя специальность.

Попутно я набирала номер. Уж этот-то номер я знала наизусть. Мы с Ронни ходили вместе тренироваться не реже двух раз в неделю, не говоря уже о том, чтобы время от времени заглянуть в кино, пообедать или еще куда-нибудь. Лучшие подруги — почти все женщины никогда не перерастают этого понятия. Спросите у мужчины, кто его лучший друг, — и он задумается. Навскидку не скажет. А женщина ответит сразу. Мужчина сначала даже не имя будет вспоминать, а вдумываться, о чем вообще речь. Для женщин это понятие естественное. Не знаю почему.

У Ронни включился автоответчик. Я его перебила.

— Ронни, это Анита. Если ты дома, возьми трубку.

Телефон щелкнул, и я услышала настоящий голос.

— Привет, Анита! Я думала, у тебя сегодня свидание с Ричардом. Что-нибудь случилось?

Что значит лучшая подруга!

— Нет, все в порядке. Но тут у меня клиент, который, мне кажется, больше по твоей части.

— Рассказывай.

Я рассказала.

— Ты ему советовала обратиться в полицию? — Ага.

— А он не хочет? — Угу.

Она вздохнула.

— Ну, мне приходилось заниматься розыском пропавших, но уже после того, как полиция сделает все что может. У них есть ресурсы, к которым мне не добраться.

— Знаю.

— Его не сдвинуть? — Думаю, что нет.

— Так что либо я…

— Берт согласился взяться, зная, что это розыск пропавшего. Может быть, откинет эту работу Джеймисону.

— Джеймисон умеет поднимать мертвых, а во всем остальном он не отличит собственной задницы от дырки в земле.

— Да, но он всегда рад расширить свой репертуар.

— Спроси клиента, может ли он быть у меня в офисе… — Раздалось шуршание записной книжки. Наверное, дела идут хорошо. — Завтра в девять утра.

— О Господи, и рано же ты встаешь!

— Один из немногих моих недостатков.

Я спросила Джорджа Смитца, годится ли ему в девять утра.

— А сегодня вечером нельзя? — Он хочет сегодня вечером.

Ронни задумалась.

— А почему бы и нет? Я на свидания не бегаю, как некоторые. Ладно, присылай. Я подожду. Клиент в пятницу вечером лучше, чем одинокий вечер пятницы — я так думаю.

— Что-то ты суховато шутишь.

— Зато ты мокровато.

— Очень смешно.

Она рассмеялась.

— Жду не дождусь прихода мистера Смитца. А ты иди, наслаждайся «Парнями и девушками»

— Так и сделаю. Жду тебя завтра утром, поедем на пробежку.

— Ты уверена, что хочешь? А вдруг корабль мечты захочет у тебя зачалиться? — Не надо, ты меня знаешь.

— Знаю, знаю. Шучу. До завтра.

Я повесила трубку, дала мистеру Смитцу визитную карточку Ронни, рассказала, как проехать, и отослала. Ронни — лучшее, что я могла для него сделать. Все равно мне не нравилось, что он не хочет идти в полицию, но это ведь, в конце концов, не моя жена.

Двое детишек, он сказал. Тоже не мои проблемы. Точно не мои.

Наш ночной секретарь Крейг сидел за своим столом, а это значит, что уже было больше шести. Я опаздывала. Решительно нет времени спорить с Бертом насчет этого Смитца, но…

Я заглянула в кабинет Берта. Темно.

— Большой босс изволили отбыть домой?

Крейг поднял глаза от компьютера. У него были короткие и по-детски тонкие каштановые волосы. На круглом лице — круглые очки. Он был худее меня и выше — последнее нетрудно. В свои двадцать с чем-то он был женат и имел двоих детей.

— Мистер Вон ушел около тридцати минут назад.

— Совпадает.

— Что-нибудь случилось?

Я покачала головой.

— Найди мне на завтра время для разговора с боссом.

— Не знаю, получится ли, Анита. У него весь день жестко расписан.

— Найди мне время, Крейг. А то я вломлюсь во время другого разговора.

— Ты сумасшедшая.

— Это уж точно. Так что найди время.
Страница 2 из 127
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии