— Замок расположен прекрасно! Смотрите, какой вид на океан. Очень романтическое место. Века здесь не меняются. Кажется, мы очутились с вами в XIX веке. Думаю, мистеру Кристи это подойдет.
4 мин, 52 сек 17349
— Сэр! Кто ТАК убил моего напарника! Нужно объявить тревогу!
— Не надо. Как тебя зовут?
— Том, сэр.
— Вот что, Томми. Иди к Майклу Кристи. Доложи ему. Только тихо. Я здесь все улажу. Ясно тебе?
— Ясно, сэр.
— Охранник ринулся исполнять приказ.
Из-за шторы вышел Фрэнк Локк.
— Том твоя проблема. И уберись тут.
Локк кивнул.
Рано утром, замок покидали Майкл Кристи и Стюарт Ринг. Они ехали в аэропорт. Пора возвращаться в Штаты.
Их сопровождал охранник Джим.
Приехал Локк.
— Ну как провели ночь в замке, джентльмены?
— О превосходные ощущения! — Восторженно отозвался Стюарт Ринг.
— Прибудем в США, со всеми поделимся восторгом.
— Отлично, сэр.
— Кивнул Локк.
— Мистер Кристи! — Подбежал охранник.
— Обнаружили мертвым одного парня из охраны! Том Баркли! Бедняга утонул!
— Бедняга Том! — Вздохнул Джим.
— Парень не успел научиться плавать.
— Окажите помощь его семье.
— Распорядился Майкл Кристи.
— Теперь быстро в аэропорт. Опаздываем.
Фрэнк Локк смотрел вслед машине, пока она не скрылась из вида.
Потом он подошел к самому краю утеса.
Вдохнул ноздрями морской воздух.
— Что, влечет, родная стихия? — Услышал он голос у себя за спиной.
Он резко обернулся.
Перед ним стоял крепыш, одетый в черный балахон. Лица видно не было.
— С кем имею честь? — Промямлил Локк.
Ему ответили фразами на латыни.
Локк вскрикнул и попятился. Чуть было не свалился с обрыва.
Незнакомец поймал его за руку.
— Нет, упасть в воду, я тебе не дам, тварь. Ты должен сгореть в огне. Получай!
Сверкнуло лезвие атама. Клинок вонзился Локку в живот.
Незнакомец отошел.
Пламя охватило Локка.
— Минус один.
— Прошептал незнакомец.
— Иду дальше по следу. Нет тут больше твоей власти! — Он подошел к воротам замка и нарисовал на них черный крест.
И тут же незнакомец расстаял в воздухе. Будто его и не было.
На работе не хватились Фрэнка Локка. Потому что в округе агента по недвижимости с такими данными не было.
У одного рыбака, только, умер сын.
Мальчик был чуточку помешан.
Он погиб в огне. В сарае. Сарай сгорел полностью.
Чудом было то, что на пепелище, сохранилась бумажка, на которой углем был начертан черный крест.
— Не надо. Как тебя зовут?
— Том, сэр.
— Вот что, Томми. Иди к Майклу Кристи. Доложи ему. Только тихо. Я здесь все улажу. Ясно тебе?
— Ясно, сэр.
— Охранник ринулся исполнять приказ.
Из-за шторы вышел Фрэнк Локк.
— Том твоя проблема. И уберись тут.
Локк кивнул.
Рано утром, замок покидали Майкл Кристи и Стюарт Ринг. Они ехали в аэропорт. Пора возвращаться в Штаты.
Их сопровождал охранник Джим.
Приехал Локк.
— Ну как провели ночь в замке, джентльмены?
— О превосходные ощущения! — Восторженно отозвался Стюарт Ринг.
— Прибудем в США, со всеми поделимся восторгом.
— Отлично, сэр.
— Кивнул Локк.
— Мистер Кристи! — Подбежал охранник.
— Обнаружили мертвым одного парня из охраны! Том Баркли! Бедняга утонул!
— Бедняга Том! — Вздохнул Джим.
— Парень не успел научиться плавать.
— Окажите помощь его семье.
— Распорядился Майкл Кристи.
— Теперь быстро в аэропорт. Опаздываем.
Фрэнк Локк смотрел вслед машине, пока она не скрылась из вида.
Потом он подошел к самому краю утеса.
Вдохнул ноздрями морской воздух.
— Что, влечет, родная стихия? — Услышал он голос у себя за спиной.
Он резко обернулся.
Перед ним стоял крепыш, одетый в черный балахон. Лица видно не было.
— С кем имею честь? — Промямлил Локк.
Ему ответили фразами на латыни.
Локк вскрикнул и попятился. Чуть было не свалился с обрыва.
Незнакомец поймал его за руку.
— Нет, упасть в воду, я тебе не дам, тварь. Ты должен сгореть в огне. Получай!
Сверкнуло лезвие атама. Клинок вонзился Локку в живот.
Незнакомец отошел.
Пламя охватило Локка.
— Минус один.
— Прошептал незнакомец.
— Иду дальше по следу. Нет тут больше твоей власти! — Он подошел к воротам замка и нарисовал на них черный крест.
И тут же незнакомец расстаял в воздухе. Будто его и не было.
На работе не хватились Фрэнка Локка. Потому что в округе агента по недвижимости с такими данными не было.
У одного рыбака, только, умер сын.
Мальчик был чуточку помешан.
Он погиб в огне. В сарае. Сарай сгорел полностью.
Чудом было то, что на пепелище, сохранилась бумажка, на которой углем был начертан черный крест.
Страница 2 из 2