— Не смей разговаривать с ним! — прервала ее мать. Она выгнала обеих девочек, бросила на Рика взгляд, полный ненависти и страдания, и быстро отвернулась. Рик открыл дверь в подвал и включил свет.
9 мин, 24 сек 4130
Он медленно спустился в холодное и сырое бетонированное помещение, освещенное немигающим желтым светом лампочек, свисающих на пыльной проволоке… В одном углу виднелась большая печь с огромными трубами для горячего воздуха. Рядом находился водяной котел, лежали брошенные тюки, ящики с книгами и газетами, старая мебель. Все было покрыто толстым слоем пыли и паутины.
У дальней стены стояли посудомоечная машина, сушилка, а также насос и холодильная система Сильвии.
На верстаке Рик выбрал молоток и два тяжелых гаечных ключа. Он пробирался к сложной системе резервуаров и труб, когда внезапно наверху лестницы с чашкой кофе в руке появилась Сильвия.
Она быстро спустилась.
— Что ты здесь делаешь? спросила она, внимательно рассматривая его.
— Зачем этот молоток и ключи?
Рик бросил инструменты обратно на верстак.
— Я подумал, что все можно было бы решить сразу.
Сильвия встала перед ним.
— Я думала, что ты понял. Они всегда были частью моей жизни. Когда я первый раз взяла тебя с собой, казалось, что ты увидел… — Я не хочу тебя отдавать, — прохрипел Рик, — кому-нибудь или чему-нибудь… в этом или другом мире. Я не отпущу тебя.
— Это не значит отдавать меня! — ее глаза сузились, — Ты появился, чтобы все разрушить и разбить. Стоит мне на миг отвернуться, и ты все уничтожишь? Да?
— Конечно.
На лице девушки гнев сменился страхом.
— Ты хочешь приковать меня к этому месту? Я должна уйти… Я прошла эту часть пути. Я задержалась здесь слишком долго.
— Неужели ты не можешь подождать? — в гневе вскричал Рик. Он не мог сдержать отчаяния.
— Ведь это все равно произойдет!
Сильвия пожала плечами и отвернулась, сложив руки и плотно сжав губы.
— Ты хочешь навсегда остаться червем. Пушистая, маленькая, ползающая гусеница.
— Ты мне нужна.
— Ты не можешь мною владеть! — Она с яростью повернулась.
— Я не желаю терять на все это время.
— У тебя в голове более возвышенные мысли, — грубо сказал Рик.
— Разумеется, — она немного поостыла.
— Извини, Рик. Вспомни Икара. Ты тоже хочешь летать. Я знаю.
— В свое время.
— Почему не сейчас? Зачем ждать? Ты боишься.
— Она ловко скользнула мимо него, кусая подергивающиеся алые губы.
— Рик, я хочу кое-что показать тебе. Сперва пообещай мне… что никому не скажешь.
— О чем?
— Обещаешь? — она коснулась рукой его губ.
— Мне нужно быть осторожной.
Это стоит кучу денег. Никто об этом не знает. Это изготовили в Китае… все идет к этому.
— Я сгораю от любопытства, — сказал Рик. Предчувствия обрушились на него.
— Покажи мне.
Дрожа от волнения, Сильвия исчезла в темноте за огромным гудящим холодильником и сплетением покрытых льдом труб. Он слышал, как она что-то тащила. Раздался скрежет от передвижения чего-то громоздкого.
— Видишь? — Сильвия тяжело дышала.
— Дай руку, Рик. Он тяжелый… из дерева и бронзы, с металлической окантовкой. Ручная работа. Полировка. А резьба… посмотри, какая резьба! Не правда ли, он прекрасен?
— Что это? — хрипло спросил Рик.
— Мой кокон, — просто сказала Сильвия. Она опустилась на ближайший тюк и, счастливо улыбаясь, положила голову на полированный дубовый гроб.
Рик схватил ее за руку и поставил на ноги.
— Ты не должна сидеть у этого гроба в подвале с… — он замолчал.
— В чем дело?
Лицо Сильвии исказилось от боли. Она отшатнулась от него и сунула палец в рот.
— Я порезалась… когда ты поднимал меня… о ноготь или о что-нибудь другое. По пальцу побежала тонкая струйка крови. Она полезла в карман за платком.
— Дай посмотреть, — он двинулся к ней, но она отошла еще дальше.
— Плохо? — спросил он.
— Держись подальше от меня, — прошептала Сильвия.
— Что случилось? Дай посмотреть!
— Рик, — сказала Сильвия низким, напряженным голосом, — принеси воды и пластырь. Как можно быстрее.
— Она пыталась подавить нарастающее чувство страха.
— Я должна остановить кровотечение.
— Сверху? — Он неуверенно повернулся. Рана не такая уж страшная. Почему бы тебе?
— Торопись, — голос девушки внезапно ослаб от страха.
— Рик, торопись!
Сбитый с толку, он двинулся к лестнице, ощущая ужас, охвативший Сильвию.
— Нет, слишком поздно, — тихо воскликнула она.
— Не возвращайся… держись подальше от меня. Я виновата сама. Я приучила их. Отойди дальше!
Извини, Рик. О-о… Когда разлетелась стена подвала, Рик перестал слышать ее голос. Облако блестящей белизны пробилось сквозь стену и ворвалось в подвал.
Они пришли за Сильвией. Она неуверенно пробежала несколько шагов к Рику, в нерешительности остановилась, потом белая масса тел и крыльев накрыла ее.
У дальней стены стояли посудомоечная машина, сушилка, а также насос и холодильная система Сильвии.
На верстаке Рик выбрал молоток и два тяжелых гаечных ключа. Он пробирался к сложной системе резервуаров и труб, когда внезапно наверху лестницы с чашкой кофе в руке появилась Сильвия.
Она быстро спустилась.
— Что ты здесь делаешь? спросила она, внимательно рассматривая его.
— Зачем этот молоток и ключи?
Рик бросил инструменты обратно на верстак.
— Я подумал, что все можно было бы решить сразу.
Сильвия встала перед ним.
— Я думала, что ты понял. Они всегда были частью моей жизни. Когда я первый раз взяла тебя с собой, казалось, что ты увидел… — Я не хочу тебя отдавать, — прохрипел Рик, — кому-нибудь или чему-нибудь… в этом или другом мире. Я не отпущу тебя.
— Это не значит отдавать меня! — ее глаза сузились, — Ты появился, чтобы все разрушить и разбить. Стоит мне на миг отвернуться, и ты все уничтожишь? Да?
— Конечно.
На лице девушки гнев сменился страхом.
— Ты хочешь приковать меня к этому месту? Я должна уйти… Я прошла эту часть пути. Я задержалась здесь слишком долго.
— Неужели ты не можешь подождать? — в гневе вскричал Рик. Он не мог сдержать отчаяния.
— Ведь это все равно произойдет!
Сильвия пожала плечами и отвернулась, сложив руки и плотно сжав губы.
— Ты хочешь навсегда остаться червем. Пушистая, маленькая, ползающая гусеница.
— Ты мне нужна.
— Ты не можешь мною владеть! — Она с яростью повернулась.
— Я не желаю терять на все это время.
— У тебя в голове более возвышенные мысли, — грубо сказал Рик.
— Разумеется, — она немного поостыла.
— Извини, Рик. Вспомни Икара. Ты тоже хочешь летать. Я знаю.
— В свое время.
— Почему не сейчас? Зачем ждать? Ты боишься.
— Она ловко скользнула мимо него, кусая подергивающиеся алые губы.
— Рик, я хочу кое-что показать тебе. Сперва пообещай мне… что никому не скажешь.
— О чем?
— Обещаешь? — она коснулась рукой его губ.
— Мне нужно быть осторожной.
Это стоит кучу денег. Никто об этом не знает. Это изготовили в Китае… все идет к этому.
— Я сгораю от любопытства, — сказал Рик. Предчувствия обрушились на него.
— Покажи мне.
Дрожа от волнения, Сильвия исчезла в темноте за огромным гудящим холодильником и сплетением покрытых льдом труб. Он слышал, как она что-то тащила. Раздался скрежет от передвижения чего-то громоздкого.
— Видишь? — Сильвия тяжело дышала.
— Дай руку, Рик. Он тяжелый… из дерева и бронзы, с металлической окантовкой. Ручная работа. Полировка. А резьба… посмотри, какая резьба! Не правда ли, он прекрасен?
— Что это? — хрипло спросил Рик.
— Мой кокон, — просто сказала Сильвия. Она опустилась на ближайший тюк и, счастливо улыбаясь, положила голову на полированный дубовый гроб.
Рик схватил ее за руку и поставил на ноги.
— Ты не должна сидеть у этого гроба в подвале с… — он замолчал.
— В чем дело?
Лицо Сильвии исказилось от боли. Она отшатнулась от него и сунула палец в рот.
— Я порезалась… когда ты поднимал меня… о ноготь или о что-нибудь другое. По пальцу побежала тонкая струйка крови. Она полезла в карман за платком.
— Дай посмотреть, — он двинулся к ней, но она отошла еще дальше.
— Плохо? — спросил он.
— Держись подальше от меня, — прошептала Сильвия.
— Что случилось? Дай посмотреть!
— Рик, — сказала Сильвия низким, напряженным голосом, — принеси воды и пластырь. Как можно быстрее.
— Она пыталась подавить нарастающее чувство страха.
— Я должна остановить кровотечение.
— Сверху? — Он неуверенно повернулся. Рана не такая уж страшная. Почему бы тебе?
— Торопись, — голос девушки внезапно ослаб от страха.
— Рик, торопись!
Сбитый с толку, он двинулся к лестнице, ощущая ужас, охвативший Сильвию.
— Нет, слишком поздно, — тихо воскликнула она.
— Не возвращайся… держись подальше от меня. Я виновата сама. Я приучила их. Отойди дальше!
Извини, Рик. О-о… Когда разлетелась стена подвала, Рик перестал слышать ее голос. Облако блестящей белизны пробилось сквозь стену и ворвалось в подвал.
Они пришли за Сильвией. Она неуверенно пробежала несколько шагов к Рику, в нерешительности остановилась, потом белая масса тел и крыльев накрыла ее.
Страница 1 из 3