Ночь. Тусклый лунный свет с трудом пробивается сквозь потемневшее от времени стекло огромных окон, покрытых причудливым узором мелких трещинок. Временами луна скрывается за тяжелыми грозными облаками, и побеждает тьма…
8 мин, 34 сек 445
Все еще глубоко погруженный в свои мысли Ричард открыл первую дверь и застыл на пороге: спиной к нему у окна сидела девушка. Услышав скрип двери незнакомка оглянулась и слабо вскрикнула. Писатель сделал шаг вперед и, видя испуг в глазах девушки, заговорил:
— Я Ричард Андерсон. Не бойтесь, я не причиню вам вреда! Просто я зашел слишком далеко от гостиницы, и непогода застала меня врасплох. Я увидел огонек в окне и решил, что здесь тоже кто-то скрывается от дождя.
— молодой человек был очень удивлен тем, что встретил в заброшенном доме девушку: почему незнакомка находится здесь в такое время и совершенно одна?
Девушка поднялась со стула и оглядела его долгим внимательным взглядом, от которого Ричарду стало не по себе. От зеленых глаз незнакомки не укрылась мужественная красота молодого человека: высокий рост, широкие плечи, правильный овал лица с прямым длинным носом, черные пронзительные глаза, тонкие чувственные губы, черные как ночь волосы, мокрые от дождя.
Девушка попыталась смущенно улыбнуться и протянула Ричарду тонкую, почти восковую руку с синими прожилками. Ричард дотронулся до ее тонких безжизненных пальцев и почувствовал холод.
— Синтия! — представилась девушка, и ее голос прозвучал как музыка, как тихая мелодия, журчащего лесного ручья.
— Богиня лунного света… — тихо прошептал он. Синтия смотрела ему прямо в глаза, и взгляд ее зеленых глаз начал медленно обволакивать сердце Ричарда.
— Но что вы делаете здесь одна?
— Я живу в этом доме.
— Синтия опустила глаза.
— Если можно назвать это жизнью: если мертвые могут жить среди живых.
— Но… но… — Ридард потерял дар речи: странные слова девушки шокировали его.
— Но вы живая! — таинственность, романтичность обстановки и необычайная красота Синтии сделали свое дело: молодой человек почувствовал, что теряет голову, и его разумом завладевает пламенное чувство, уже начинающее разъедать сердце и душу.
— Я мертва много лет! — Синтия вырвала руку из крепко сжимающих ее пальцев Ричарда, и из-под длинных ресниц девушки по щекам потекли слезы.
— Мое сердце не бьется: я не слышу его стука; дыхание стало морозным, и меня больше ничто не может согреть — вечный холод поселился во мне!
— Вы слишком прекрасны и молоды! Вы не можете быть призраком, видением! — молодой человек не мог поверить, что слова девушки — правда.
— Если ты мне всего лишь пригрезилась, то это самые сладкие грезы в моей жизни: я люблю тебя!
— Вот так сразу? — губы Синтии презрительно сжались.
— Почему вы мужчины так порывисты и непостоянны? Так знай же: меня убили накануне моей свадьбы. Убил мой жених, который влюбился в другую; он убрал меня с дороги, потому что я стала ему не нужна.
— Нет! — Ричард схватил Синтию за руки и попытался поймать ее взгляд. Его сердце стучало слишком громко, а ужас пронизывал насквозь. Нет, это не был страх перед загробным миром; это был страх потерять ту единственную, которую искал всю жизнь в бесконечных скитаниях по чужим местам.
— Докажи, что любишь меня? — девушка поддалась и прижала голову к его груди.
— Последуй за мной в мой мир!
Синтия повела молодого человека вниз по лестнице, легко ступая и практически не касаясь развалившихся ступенек. Ричард шел за ней, находясь во власти загадки и своего сердца, которое рвалось из груди, подальше от могильного холода, пронизывающего душу.
Снаружи гроза утихла, но до сих пор лил дождь. Как только они вышли из замка, послышался крик: «Синти!», от которого вздрогнула девушка, и навстречу им из темноты выбежала уже не молодая женщина, бедно одетая.
— Синти! — она схватила Синтию и прижала к груди.
— Почему ты опять ушла из дома? Зачем снова надела это платье? Как же ты напугала меня! Ну зачем же ты делаешь все это и мучаешь меня?! И кто это с тобой? — она обратила внимание на Ричарда.
— Меня зовут Ричард.
— молодой человек не мог понять, что происходит.
— Я встретил эту девушку в замке, и она сказала, что мертва уже много лет!
— Ах, Синтия! — женщина укоризненно посмотрела на девушку, но глаза Синтии стали бессмысленными и потеряли одержимый зеленый блеск.
— Моя дочь тяжело больна!
История, которую женщина рассказала Ричарду потом, пригласив его домой, объяснила странное поведение Синтии. Девушка на протяжении всего рассказа просидела молча, не отрывая бессмысленного взгляда от пламени очага.
Синтия с детства мечтала играть на сцене. Еще совсем крохой она выступала перед деревенскими жителями, рассказывая стихи, и разыгрывая небольшие сценки, которые придумывала сама. Наградой ей служили хлопки в ладоши и смех зрителей; маленькая актриса с по-детски серьезным видом раскланивалась и благодарила публику, чем вызывала еще более восторженные овации.
— Я Ричард Андерсон. Не бойтесь, я не причиню вам вреда! Просто я зашел слишком далеко от гостиницы, и непогода застала меня врасплох. Я увидел огонек в окне и решил, что здесь тоже кто-то скрывается от дождя.
— молодой человек был очень удивлен тем, что встретил в заброшенном доме девушку: почему незнакомка находится здесь в такое время и совершенно одна?
Девушка поднялась со стула и оглядела его долгим внимательным взглядом, от которого Ричарду стало не по себе. От зеленых глаз незнакомки не укрылась мужественная красота молодого человека: высокий рост, широкие плечи, правильный овал лица с прямым длинным носом, черные пронзительные глаза, тонкие чувственные губы, черные как ночь волосы, мокрые от дождя.
Девушка попыталась смущенно улыбнуться и протянула Ричарду тонкую, почти восковую руку с синими прожилками. Ричард дотронулся до ее тонких безжизненных пальцев и почувствовал холод.
— Синтия! — представилась девушка, и ее голос прозвучал как музыка, как тихая мелодия, журчащего лесного ручья.
— Богиня лунного света… — тихо прошептал он. Синтия смотрела ему прямо в глаза, и взгляд ее зеленых глаз начал медленно обволакивать сердце Ричарда.
— Но что вы делаете здесь одна?
— Я живу в этом доме.
— Синтия опустила глаза.
— Если можно назвать это жизнью: если мертвые могут жить среди живых.
— Но… но… — Ридард потерял дар речи: странные слова девушки шокировали его.
— Но вы живая! — таинственность, романтичность обстановки и необычайная красота Синтии сделали свое дело: молодой человек почувствовал, что теряет голову, и его разумом завладевает пламенное чувство, уже начинающее разъедать сердце и душу.
— Я мертва много лет! — Синтия вырвала руку из крепко сжимающих ее пальцев Ричарда, и из-под длинных ресниц девушки по щекам потекли слезы.
— Мое сердце не бьется: я не слышу его стука; дыхание стало морозным, и меня больше ничто не может согреть — вечный холод поселился во мне!
— Вы слишком прекрасны и молоды! Вы не можете быть призраком, видением! — молодой человек не мог поверить, что слова девушки — правда.
— Если ты мне всего лишь пригрезилась, то это самые сладкие грезы в моей жизни: я люблю тебя!
— Вот так сразу? — губы Синтии презрительно сжались.
— Почему вы мужчины так порывисты и непостоянны? Так знай же: меня убили накануне моей свадьбы. Убил мой жених, который влюбился в другую; он убрал меня с дороги, потому что я стала ему не нужна.
— Нет! — Ричард схватил Синтию за руки и попытался поймать ее взгляд. Его сердце стучало слишком громко, а ужас пронизывал насквозь. Нет, это не был страх перед загробным миром; это был страх потерять ту единственную, которую искал всю жизнь в бесконечных скитаниях по чужим местам.
— Докажи, что любишь меня? — девушка поддалась и прижала голову к его груди.
— Последуй за мной в мой мир!
Синтия повела молодого человека вниз по лестнице, легко ступая и практически не касаясь развалившихся ступенек. Ричард шел за ней, находясь во власти загадки и своего сердца, которое рвалось из груди, подальше от могильного холода, пронизывающего душу.
Снаружи гроза утихла, но до сих пор лил дождь. Как только они вышли из замка, послышался крик: «Синти!», от которого вздрогнула девушка, и навстречу им из темноты выбежала уже не молодая женщина, бедно одетая.
— Синти! — она схватила Синтию и прижала к груди.
— Почему ты опять ушла из дома? Зачем снова надела это платье? Как же ты напугала меня! Ну зачем же ты делаешь все это и мучаешь меня?! И кто это с тобой? — она обратила внимание на Ричарда.
— Меня зовут Ричард.
— молодой человек не мог понять, что происходит.
— Я встретил эту девушку в замке, и она сказала, что мертва уже много лет!
— Ах, Синтия! — женщина укоризненно посмотрела на девушку, но глаза Синтии стали бессмысленными и потеряли одержимый зеленый блеск.
— Моя дочь тяжело больна!
История, которую женщина рассказала Ричарду потом, пригласив его домой, объяснила странное поведение Синтии. Девушка на протяжении всего рассказа просидела молча, не отрывая бессмысленного взгляда от пламени очага.
Синтия с детства мечтала играть на сцене. Еще совсем крохой она выступала перед деревенскими жителями, рассказывая стихи, и разыгрывая небольшие сценки, которые придумывала сама. Наградой ей служили хлопки в ладоши и смех зрителей; маленькая актриса с по-детски серьезным видом раскланивалась и благодарила публику, чем вызывала еще более восторженные овации.
Страница 2 из 3