Благородный лорд Сот, рыцарь ордена Алой Розы Без Изъяна, оказывается во власти сильных страстей, которые толкают его на новые и новые преступления, в результате чего он становится изгоем, а затем — живым мертвецом, которым движет лишь жажда мести, на путях утоления которой он встречается с вампиром Страдом фон Заровичем Посвящаю эту книгу Дебби с благодарностью за ее поддержку и терпение, которые не покидали ее даже в моменты, когда Рыцарь Смерти безраздельно властвовал в нашей квартире. Много раз лорд Сот грозил увлечь меня с собой в Темный Мир, и я чувствую себя обязанным поблагодарить множество людей, которые не позволили этому случиться. Я приношу свою благодарность моим родителям и родителям жены, которые поняли меня, когда все лете я провел за компьютером; Джону Рэтлифу, который оказал мне неоценимую помощь своими обширными познаниями в области литературы «фэнтези» и своими критическими замечаниями; моему издателю Пат Мак-Гайлиган, чей энтузиазм и тяжелый труд заставили сюжет развиваться, а персонажей — жить и дышать, по крайней мере тех, которым это было положено по замыслу. Особую благодарность я выражаю Мари Кирчофф. Ваша уверенность в моих способностях помогла мне писать о Соте, а ваши юмор и дружеская поддержка помогли мне прожить целых три месяца в окружении вампиров и призраков.
Азраэль, негромко насвистывая, воспользовался передышкой и прошелся по площадке. По пути он поджигал корчащиеся останки зомби и добивал все, что еще пыталось двигаться. Откапывая из-под куч костей трупы наемников, Азраэль методично выворачивал карманы и кошельки, собирая монеты и безделушки, которые могли иметь хоть какую-то ценность. Закончив свой обход, он вернулся к тому месту, где стоял лорд Сот.
Пылающий взгляд Рыцаря Смерти был устремлен на вершину сторожевой башни, где несколько минут стоял Карадок.
— Он не скроется от меня, — повторял Сот негромко. — Я не спущу ему его предательства.
Азраэль как раз собирался поинтересоваться у рыцаря, каким образом он собирается добраться до своего бывшего слуги, если оборона Страда и дальше будет выдерживать их атаки, однако в рядах армии Страда произошло какое-то движение, и гном смолчал.
Химеры, присевшие было на перила моста, взмыли в воздух и защелкали хвостами. По этому сигналу мертвецы и наемники расступились, открывая широкий проход, ведший через мост прямо к воротам замка. Увидев это, Сот сделал таг к проходу, но остановился.
По мосту навстречу ему катился белый вал плотного тумана. На полпути туман замедлил свое движение и принял форму человеческой фигуры. По мере того как ночной бриз относил в сторону (хтатки тумана, стало видно, что: т> собственной персоной повелитель Баровии граф Оград фон Зарович. Вампир-аристократ был одет в белую рубаху с просторными рукавами, ворот которой был расстегнут. Черные бриджи выглядели измятыми, а высокие кожаные сапоги облупились на мысках. Руки свои Страд держал сцепленными за спиной.
— Где Карадок! — прокричал Сот, прекрасно понимая, что внешний вид и костюм Страда были, скорее всего, тщательно продуманы, дабы произвести впечатление того, что нападение застало хозяина Равенлофта врасплох.
Повернув голову сначала налево, затем направо, Страд оглядел свою потрепанную армию. Зомби и скелеты преданно смотрели на Страда пустыми глазницами, наемники, напротив, отворачивали взгляд.
— Можете возвращаться в замок, — негромко сказал Страд.
Воинство Страда зашаркало ногами по мосту, и Сот сделал несколько шагов вперед.
— Ты должен будешь кое за что ответить, Страд, — прорычал он. Страд слегка приподнял голову.
— Я никому и ничего не должен, лорд Сот, — отозвался он без тени эмоций в голосе. — Я рассказал все, что мне было известно о Портале. Если он не привел тебя обратно на Кринн, что же… Вряд ли в этом можно обвинить меня.
— А Карадок? — спросил Сот. Он подошел к Страду настолько близко, что вампир почувствовал запах крови, исходящий от меча и доспехов рыцаря. — Ты сказал, что он погиб, пытаясь войти в твой замок, помнишь? Он — мой слуга. Я требую, чтобы его немедленно выдали мне.
— Призрак — твой бывший слуга, лорд Сот, — поправил его вампир. — Он пришел ко мне раненый, моля об убежище. С тех пор как в Баровии не стало церквей, я считаю своим долгом давать защиту и кров убогим, таким, как он. Карадок присягнул на верность мне, и теперь я считаю его частью своего домашнего хозяйства.
— В таком случае мне придется разнести твое домашнее хозяйство по кирпичу чтобы найти его, — сказал Сот, делая шаг мимо Страда по направлению к замку. Граф не сделал ни одного движения, чтобы помешать ему.
— Ты не найдешь там Карадока, Сот, — сказал он сдержанно. — Ты так перепугал его своей демонстрацией силы, что он бежал, не рассчитывая более на мою защиту.
Произнеся эту фразу, граф неожиданно резко обернулся к Азраэлю. Гном оказался всего в нескольких шагах за спиной графа, в руках он сжимал палицу, занесенную для удара. Прежде чем гном успел произнести хоть слово, какая-то сила связала его по рукам и ногам, так что он не мог и пальцем пошевелить.
— Счастлив твой бог, шавка, — прошипел граф. — У меня наготове было не меньше дюжины заклинаний, которые отняли бы твою жалкую жизнь, сделай ты еще один шаг. Пока же я только парализовал тебя.
Несмотря на то что черты лица гнома были столь же неподвижны, как и все его тело, в коричневых глазах Азраэля отчетливо виднелись удивление и страх.
Граф снова повернулся к Соту, и на губах его заиграла миролюбивая улыбка.
— Я не виню тебя в ошибках твоих слуг, лорд Сот, и прошу не держать зла на меня только из-за того, что тебе нужно свести старые счеты со своим бывшим слугой.