Был день св. Патрика, а на мне - единственный зеленый предмет: значок с надписью «Ущипни меня, и ты покойник». Вообще-то с вечера я вышла на работу в зеленой блузке, но ее залило кровью из обезглавленного цыпленка. Ларри Киркланд, стажер-аниматор, выпустил цыпленка из рук. Он, естественно, затрепыхался, как и положено обезглавленному цыпленку, и забрызгал нас кровью. В конце концов я его поймала, но блузка погибла.
524 мин, 37 сек 21128
Ларри стрельнул глазами в мою сторону, я покачала головой.
Джейсон открыл глаза и выдохнул глубоким, печальным — вздохом. Он снова приобрел нормальный вид и с ухмылкой сказал: — Я должен был попробовать.
— Ну, попробовал. И что?
Он пожал плечами: — Ты надо мной доминант.
— Только и всего? — А ты бы хотела, чтобы я заставил тебя со мной драться?
Я покачала головой.
— Но ведь я ее поддержал, — сказал Ларри. — Она была не одна.
— Без разницы. Ты ей предан, ты рискуешь жизнью ради, нее. Быть доминантам — это больше, чем кулаки или пистолеты.
Ларри не понял: — А что значит — доминант? Я что, упустил что-то из разговора? — Джейсон, почему ты так стараешься не быть человеком? — спросила я.
Он улыбнулся и вернулся к еде.
— Ответь, Джейсон.
Он доел омлет и сказал: — Не отвечу.
— Что происходит? — спросил Ларри.
— Состязание, кто кого перемудрит, — ответила я.
Ларри фыркнул: — Объяснил бы мне кто-нибудь, почему я должен брать на мушку того, кому полагается быть на нашей стороне? — Жан-Клод твердит мне, что Ричард не более человек, чем он сам. Вот этот маленький спектакль Джейсона должен был это проиллюстрировать. Так, волчонок?
Джейсон сосредоточенно доедал завтрак, будто нас здесь и не было.
— Отвечай!
Он повернулся на табуретке, заложив руки за спину.
— Анита, у меня сейчас достаточно хозяев. Мне не нужен еще один.
— А у меня слишком много монстров, с которыми приходится возиться. Не старайся попасть в этот список, Джейсон.
— А это у тебя шорт-лист? — Именно. И он становится все короче и короче.
Он улыбнулся и слез с табурета.
— Интересно, кто-нибудь, кроме меня, от этого когда-нибудь устанет?
Мы с Ларри поглядели на него. Он не казался усталым — в отличие от нас, просто людей.
Джейсон не собирался отвечать на мои вопросы, и они не были настолько важны, чтобы его за это застрелить. Патовая ситуация.
— Ладно, где ты спишь? — спросила я.
— В комнате Ларри, если ты мне доверяешь, что я его не съем.
— Не пойдет.
— Но ты же не хочешь, чтобы я находился с тобой в одной комнате? — Я ему сказал, что он может остаться у меня, когда мы приедем, — сказал Ларри.
— Это было до того, как он стал играть в оборотня.
Ларри пожал плечами: — У тебя в койке валяется Мастер Города. Я думаю, что как-нибудь управлюсь с одним вервольфом.
Я так не думала. Но обсуждать это в присутствии вервольфа не хотела.
— Нет, Ларри.
Он вдруг рассвирепел.
— Что я должен сделать, чтобы ты мне стала доверять? — Остаться в живых.
— И что это значит, черт побери? — Ларри, ты не стрелок.
— Я готов был его застрелить! — Ларри ткнул пальцем в сторону улыбающегося вервольфа.
— Знаю.
— Только потому, что я не стреляю направо и налево, ты мне не доверяешь самому о себе заботиться?
Я вздохнула.
— Ларри, прошу тебя. Если Джейсон средь бела дня перекинется волком и тебя загрызет, я никогда себе этого не прощу.
— А если он загрызет тебя? — Не загрызет.
— Почему? — спросил Ларри.
— Потому что Жан-Клод его за это убьет. Если он нападет на тебя, его убью я, но я не знаю, станет ли мстить за тебя Жан-Клод. А Джейсон боится Жан-Клода больше, чем меня. Так, Джейсон?
Джейсон присел на край дивана на одеяло.
— О да!
— Не понимаю почему, — сказал Ларри. — Ведь это ты убиваешь для Жан-Клода. Он, кажется, никогда никого сам не убил.
— Ларри, кого бы ты больше боялся, меня или Жан-Клода? — Ты не стала бы на меня нападать.
— Если бы тебе пришлось враждовать с кем-то из нас, кого бы ты выбрал?
Ларри посмотрел на меня долгим взглядом. Гнев улетучился, сменившись выражением какой-то застарелой усталости.
— Его.
— Бога ради, почему? — Я видел, как ты убивала многих, Анита. Куда больше народу, чем Жан-Клод. Он мог бы напугать меня до смерти, а ты бы просто убила.
У меня отвалилась челюсть — чуть-чуть.
— Если ты в самом деле думаешь, что я опаснее Жан-Клода, тогда ты просто был невнимателен.
— Я не сказал, что ты опаснее. Я сказал, что ты бы убила меня быстрее.
— Вот почему я боюсь Аниту меньше, чем Жан-Клода, — произнес Джейсон.
Ларри уставился на него: — То есть? — Она всего лишь меня убила бы, чисто и быстро. Жан-Клод не убил бы меня быстро и уж никак не легко. Он бы постарался, чтобы это было мучительно.
Мужчины глядели друг на друга. Логика каждого из них была по-своему безупречна.
— Если ты в самом деле веришь в то, что говоришь, Ларри, значит, ты просто мало видел вампиров, — сказала я.
— Как я могу их видеть, когда ты меня держишь на расстоянии, Анита?
Джейсон открыл глаза и выдохнул глубоким, печальным — вздохом. Он снова приобрел нормальный вид и с ухмылкой сказал: — Я должен был попробовать.
— Ну, попробовал. И что?
Он пожал плечами: — Ты надо мной доминант.
— Только и всего? — А ты бы хотела, чтобы я заставил тебя со мной драться?
Я покачала головой.
— Но ведь я ее поддержал, — сказал Ларри. — Она была не одна.
— Без разницы. Ты ей предан, ты рискуешь жизнью ради, нее. Быть доминантам — это больше, чем кулаки или пистолеты.
Ларри не понял: — А что значит — доминант? Я что, упустил что-то из разговора? — Джейсон, почему ты так стараешься не быть человеком? — спросила я.
Он улыбнулся и вернулся к еде.
— Ответь, Джейсон.
Он доел омлет и сказал: — Не отвечу.
— Что происходит? — спросил Ларри.
— Состязание, кто кого перемудрит, — ответила я.
Ларри фыркнул: — Объяснил бы мне кто-нибудь, почему я должен брать на мушку того, кому полагается быть на нашей стороне? — Жан-Клод твердит мне, что Ричард не более человек, чем он сам. Вот этот маленький спектакль Джейсона должен был это проиллюстрировать. Так, волчонок?
Джейсон сосредоточенно доедал завтрак, будто нас здесь и не было.
— Отвечай!
Он повернулся на табуретке, заложив руки за спину.
— Анита, у меня сейчас достаточно хозяев. Мне не нужен еще один.
— А у меня слишком много монстров, с которыми приходится возиться. Не старайся попасть в этот список, Джейсон.
— А это у тебя шорт-лист? — Именно. И он становится все короче и короче.
Он улыбнулся и слез с табурета.
— Интересно, кто-нибудь, кроме меня, от этого когда-нибудь устанет?
Мы с Ларри поглядели на него. Он не казался усталым — в отличие от нас, просто людей.
Джейсон не собирался отвечать на мои вопросы, и они не были настолько важны, чтобы его за это застрелить. Патовая ситуация.
— Ладно, где ты спишь? — спросила я.
— В комнате Ларри, если ты мне доверяешь, что я его не съем.
— Не пойдет.
— Но ты же не хочешь, чтобы я находился с тобой в одной комнате? — Я ему сказал, что он может остаться у меня, когда мы приедем, — сказал Ларри.
— Это было до того, как он стал играть в оборотня.
Ларри пожал плечами: — У тебя в койке валяется Мастер Города. Я думаю, что как-нибудь управлюсь с одним вервольфом.
Я так не думала. Но обсуждать это в присутствии вервольфа не хотела.
— Нет, Ларри.
Он вдруг рассвирепел.
— Что я должен сделать, чтобы ты мне стала доверять? — Остаться в живых.
— И что это значит, черт побери? — Ларри, ты не стрелок.
— Я готов был его застрелить! — Ларри ткнул пальцем в сторону улыбающегося вервольфа.
— Знаю.
— Только потому, что я не стреляю направо и налево, ты мне не доверяешь самому о себе заботиться?
Я вздохнула.
— Ларри, прошу тебя. Если Джейсон средь бела дня перекинется волком и тебя загрызет, я никогда себе этого не прощу.
— А если он загрызет тебя? — Не загрызет.
— Почему? — спросил Ларри.
— Потому что Жан-Клод его за это убьет. Если он нападет на тебя, его убью я, но я не знаю, станет ли мстить за тебя Жан-Клод. А Джейсон боится Жан-Клода больше, чем меня. Так, Джейсон?
Джейсон присел на край дивана на одеяло.
— О да!
— Не понимаю почему, — сказал Ларри. — Ведь это ты убиваешь для Жан-Клода. Он, кажется, никогда никого сам не убил.
— Ларри, кого бы ты больше боялся, меня или Жан-Клода? — Ты не стала бы на меня нападать.
— Если бы тебе пришлось враждовать с кем-то из нас, кого бы ты выбрал?
Ларри посмотрел на меня долгим взглядом. Гнев улетучился, сменившись выражением какой-то застарелой усталости.
— Его.
— Бога ради, почему? — Я видел, как ты убивала многих, Анита. Куда больше народу, чем Жан-Клод. Он мог бы напугать меня до смерти, а ты бы просто убила.
У меня отвалилась челюсть — чуть-чуть.
— Если ты в самом деле думаешь, что я опаснее Жан-Клода, тогда ты просто был невнимателен.
— Я не сказал, что ты опаснее. Я сказал, что ты бы убила меня быстрее.
— Вот почему я боюсь Аниту меньше, чем Жан-Клода, — произнес Джейсон.
Ларри уставился на него: — То есть? — Она всего лишь меня убила бы, чисто и быстро. Жан-Клод не убил бы меня быстро и уж никак не легко. Он бы постарался, чтобы это было мучительно.
Мужчины глядели друг на друга. Логика каждого из них была по-своему безупречна.
— Если ты в самом деле веришь в то, что говоришь, Ларри, значит, ты просто мало видел вампиров, — сказала я.
— Как я могу их видеть, когда ты меня держишь на расстоянии, Анита?
Страница 70 из 143