CreepyPasta

Дракула

Выехал из Мюнхена 1 мая в 8 часов 35 минут вечера и прибыл в Вену рано утром на следующий день; должен был приехать в 6 часов 46 минут, но поезд опоздал на час. Будапешт, кажется, удивительно красивый город; по крайней мере, такое впечатление произвело на меня то, что я мельком видел из окна вагона, и небольшая прогулка по улицам.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
526 мин, 46 сек 18042
Одна лишь миссис Харкер не проявила никаких признаков волнения. Впрочем, в этом нет ничего странного, потому что мы приняли все меры, чтобы она ничего не знала, и старались скрыть наши чувства, когда были в ее при­сутствии. Она очень переменилась за последние три недели. Сонливость все больше овладевает ею, и хотя у нее здоровый вид — к ней вернулся румянец — Ван Хелзинк и я недовольны ею. Ван Хелзинк сообщил, что он внимательно осматривает ее зубы во время гипноза, и говорит, что, пока они не начинают заостряться, можно не опасаться перемен. Когда перемена наступит, необхо­димо будет принять меры… Мы оба знаем, каковы будут эти меры, хотя не поверяем друг другу своих мыслей. Ни один из нас не уклонится от обязанности… страшной обязанности.

Только 24 часа пути от Дарданелл сюда при той ско­рости, с какой шла «Царица Екатерина» из Лондона. Следовательно, она придет утром: поскольку она никак не может прийти раньше, мы рано разойдемся. И подни­мемся в час утра, чтобы быть наготове.

25 октября, полдень.

До сих пор нет никаких известий о прибытии судна. Гипнотический ответ миссис Харкер сегодня утром был тот же, что всегда, так что, возможно, мы еще получим известие. Мы, мужчины, в лихорадочном возбуждении, все кроме Харкера, который внешне совершенно спокоен.

Ван Хелзинк и я немного встревожились сегодня по поводу миссис Харкер. Около полудня она впала в сон, который нам не понравился. Хотя мы ничего не сказали другим, но нам обоим было не по себе. Она была беспо­койна все утро, и мы сперва обрадовались, что она за­снула. Однако когда ее муж случайно сказал, что Мина спит так крепко, что он не может ее разбудить, мы пошли в ее комнату взглянуть. Она дышала и выглядела так хорошо и спокойно, что мы согласились, что сон для нее полезнее всего. Бедняжка! Ей надо так много забыть; неудивительно, что сон, приносящий ей забвение, по­лезен.

Позднее.

Наше предположение оправдалось, так как после освежительного сна, продолжавшегося несколько ча­сов, она стала веселее и бодрее. На закате солнца она дала обычный гипнотический ответ. На каком бы месте Черного моря ни был граф, верно лишь то, что он спе­шит к месту назначения. К своей погибели, надеюсь!

26 октября.

Вот уже второй день, как нет известий о «Царице Екатерине» Она должна была бы быть уже здесь. Что она все еще на плаву — очевидно, так как ответ мис­сис Харкер под гипнозом на восходе солнца был обыч­ный. Возможно, корабль временами стоит на якоре по причине тумана; некоторые пароходы, прибывшие вчера вечером, сообщили, что на севере и юге от порта стоит густой туман. Мы должны быть настороже, так как суд­но может прибыть каждую минуту.

27 октября, полдень.

Очень странно; все еще нет известий о корабле, ко­торый мы ожидаем. Миссис Харкер прошлой ночью и сегодня утром отвечала, как всегда: удары волн и бур­ливая вода, хотя прибавила, что волны слабые. Теле­граммы из Лондона те же: «нет известия» Ван Хелзинк страшно встревожен и только что сказал мне, что боится, как бы граф не ускользнул. Он прибавил многозначи­тельно: — Мне не нравится сонливость мадам Мины. Душа и память проделывает странные штуки во время транса.

Я хотел подробнее расспросить его, но вошел Хар­кер, и профессор сделал мне предостерегающий жест. Мы должны постараться сегодня на закате солнца за­ставить ее разговориться во время гипноза.

ТЕЛЕГРАММА ОТ РУФУСА СМИТА, ЛЛОЙД,

ЛОНДОН,

ЛОРДУ ГОДАЛМИНГУ, ЧЕРЕЗ ВИЦЕ—КОНСУЛА,

ВАРНА.

28 октября.

«Царица Екатерина» вошла в Галац сегодня в час дня

ДНЕВНИК ДОКТОРА СЬЮАРДА.

28 октября.

Когда пришла телеграмма о прибытии судна в Галац, это не стало для нас ударом, как следовало ожидать. Правда, мы не знали, откуда, как и когда разразится гроза, но мы ожидали, что случится нечто странное. За­поздание с прибытием в Варну подготовило нас к тому, что события складываются не так, как мы ожидаем; не­понятно было только, где произойдет перемена. Конеч­но, это нас поразило, но мы быстро оправились.

— Когда отправляется следующий поезд в Галац? — спросил Ван Хелзинк, обращаясь к нам всем.

Мы с удивлением переглянулись и хотели ответить, но миссис Харкер нас опередила: — В шесть тридцать утра.

— Откуда вы это знаете? — спросил Арчи.

— Вы забыли, или, может быть, не знаете, хотя Джо­натан и доктор Ван Хелзинк должны бы это знать, что я знаток по части расписаний поездов. Дома в Эксетере я всегда составляла расписания поездов, чтобы помочь мужу. Я нахожу это настолько полезным, что теперь всегда изучаю расписания поездов тех стран, по которым путешествую. Я знала, что если нам нужно будет побы­вать в замке Дракулы, то мы поедем через Галац или, во всяком случае, через Бухарест, и я тщательно за­помнила поезда. К несчастью, запоминать пришлось немного, так как только завтра идет единственный поезд.
Страница 117 из 131