Если эта книга — ваше первое знакомство с МИФОпохождениями Ааза и Скива, вы можете не тратить время на чтение моих замечаний. Переходите сразу к основному тексту и постарайтесь получить от него удовольствие. Однако в том случае, если вы уже знакомы с этим сериалом, мне придется вам кое-что пояснить...
265 мин, 2 сек 15680
Протискиваться мне не пришлось. Однако Аазу, видимо, придется попотеть.
Сразу за дырой проход снова расширялся. Я сунул руку в дыру, и Ааз вложил мне в ладонь рукоятку факела. Обжечься я не успел.
Подняв факел, я увидел над собой лестницу. Лестница уходила вверх на расстояние в двадцать моих ростов и заканчивалась, как мне казалось, у деревянной крышки люка.
— Следующей посылай Танду, — шепнул я стоящему подо мной Аазу. — Она сможет проверить, есть ли кто-нибудь в помещении над нами.
— Отличная мысль, — сказала Танда, выбираясь из лаза (я тем временем поднялся чуть выше!). — В данный момент там никого нет, — добавила она, внимательно поглядев на закрытую крышку люка.
— Вот и хорошо, — кивнул я.
— Ты идешь следующей, — произнес где-то внизу невидимый мне Ааз, обращаясь к Гленде.
— Ни за что! — услышал я ее ответ. — Если ты застрянешь в этой дыре, Танда станет тянуть тебя на себя, а я буду толкать снизу.
Ответа Ааза я не слышал, но уже через мгновение его зеленая чешуйчатая башка возникла из дыры.
— Не так, — сказал Танда. — Вытяни обе руки над головой.
Ааз скрылся в отверстии, и через секунду из дыры высунулись его руки, а затем появилась и голова. Мне казалось, что его плечи ни за что не пролезут в отверстие.
Танда встала потверже, взяла его за руки и спросила: — Гленда, ты готова его толкать? — Готова, — ответила Гленда. Голос ее прозвучал глухо, так как Ааз заткнул собой дыру.
— Поехали! — крикнула Танда и потянула Ааза за руки. Ааз всеми силами помогал ей, а снизу его толкала Гленда.
В конце концов ему удалось чуть вылезти, порвав рубашку и потеряв несколько зеленых чешуек.
Танда отпустила его руки и поднялась ко мне.
Плечи Ааза уже прошли через лаз, но выбираться выше он почему-то не стал.
— Гленда, — сказал он, — хватайся за мою ногу, и я вытяну тебя наверх.
— Полагаю, что справлюсь сама, — ответила Гленда.
— Хватайся и не спорь! — рявкнул Ааз.
Я смотрел сверху вниз на голову своего наставника. Чешуйчатый старец все же дал слабину. Я всегда подозревал, что у него есть слабые места, хотя проявлялись они крайне редко. Или вернее будет сказать — не проявлялись вовсе.
Пока Ааз помогал Гленде подниматься по каменным ступеням, мы с Тандой добрались до люка.
Поскольку Ааз не научил меня заклинанию, позволяющему узнать, что происходит за закрытой дверью, за стеной или, как в данном случае, за полом, в дело вступила Танда.
— Все по-прежнему чисто? — спросил я.
— Чище не бывает, — ответила она.
Я поднял руки над головой и начал медленно приподнимать крышку люка.
Вначале она со скрипом пошла вверх, но потом остановилась, словно ее что-то удерживало. Я не сразу понял, что это ковер, и ковер очень старый.
Я нажал сильнее, ковер приподнялся и соскользнул в сторону. Можно было лезть выше.
Высунувшись наполовину из люка, я поднял факел и осмотрел комнату.
Танда была права. В помещении никого не было. Там находилось лишь несколько столов, а слева в стене я увидел дверь.
Однако, выбравшись полностью из люка и поднявшись, я понял, что и я, и Танда ошиблись.
В комнате не было ни одного живого человека. Но покойников там было сколько душе угодно.
Ими были заполнены все столы.
Граф Монте-Кристо.
И снова я повстречался с незнакомым мне явлением.
Прежде мне еще не доводилось бывать в комнате, заполненной мертвецами. Возможно, мне просто не везло.
И это были не какие-нибудь там мертвые люди, а люди, из которых прошлой ночью высосали жизнь. Покойников было штук пятнадцать — двадцать, все они были обнажены, и на шее у каждого виднелись следы укусов. Жмурики лежали на спине, уставившись в потолок пустыми глазами.
Я замер, высоко подняв факел и не испытывая никого желания двигаться, пока мои спутники не составят мне компанию.
Я не боялся, что мертвецы мне что-нибудь сделают, — не настолько я суеверен. Меня просто беспокоила мысль, что я могу совершить опрометчивый шаг. Во всяком случае, я пытался себя в этом убедить.
— Кажется, тебе крупно повезло, — сказал Ааз, помогая Гленде выбраться из люка. — Ты сумела пережить эту ночь.
— Похоже на то, — ответила она, тяжело опершись на стол, на котором покоился какой-то мертвый парень. Парень был точной копией бармена из заведения, именуемого «У Одра» Мне уже начинало казаться, что большинство мужчин в этом измерении как две капли воды похожи друг на друга.
— Получается, что они убивают свою пищу, обрекая себя на бескормицу? — недоуменно спросила Танда.
— Думаю, большинство коров так не поступают, — ответил Ааз. — Но мы находимся в королевском замке, а на элитный скот правила не распространяются.
Сразу за дырой проход снова расширялся. Я сунул руку в дыру, и Ааз вложил мне в ладонь рукоятку факела. Обжечься я не успел.
Подняв факел, я увидел над собой лестницу. Лестница уходила вверх на расстояние в двадцать моих ростов и заканчивалась, как мне казалось, у деревянной крышки люка.
— Следующей посылай Танду, — шепнул я стоящему подо мной Аазу. — Она сможет проверить, есть ли кто-нибудь в помещении над нами.
— Отличная мысль, — сказала Танда, выбираясь из лаза (я тем временем поднялся чуть выше!). — В данный момент там никого нет, — добавила она, внимательно поглядев на закрытую крышку люка.
— Вот и хорошо, — кивнул я.
— Ты идешь следующей, — произнес где-то внизу невидимый мне Ааз, обращаясь к Гленде.
— Ни за что! — услышал я ее ответ. — Если ты застрянешь в этой дыре, Танда станет тянуть тебя на себя, а я буду толкать снизу.
Ответа Ааза я не слышал, но уже через мгновение его зеленая чешуйчатая башка возникла из дыры.
— Не так, — сказал Танда. — Вытяни обе руки над головой.
Ааз скрылся в отверстии, и через секунду из дыры высунулись его руки, а затем появилась и голова. Мне казалось, что его плечи ни за что не пролезут в отверстие.
Танда встала потверже, взяла его за руки и спросила: — Гленда, ты готова его толкать? — Готова, — ответила Гленда. Голос ее прозвучал глухо, так как Ааз заткнул собой дыру.
— Поехали! — крикнула Танда и потянула Ааза за руки. Ааз всеми силами помогал ей, а снизу его толкала Гленда.
В конце концов ему удалось чуть вылезти, порвав рубашку и потеряв несколько зеленых чешуек.
Танда отпустила его руки и поднялась ко мне.
Плечи Ааза уже прошли через лаз, но выбираться выше он почему-то не стал.
— Гленда, — сказал он, — хватайся за мою ногу, и я вытяну тебя наверх.
— Полагаю, что справлюсь сама, — ответила Гленда.
— Хватайся и не спорь! — рявкнул Ааз.
Я смотрел сверху вниз на голову своего наставника. Чешуйчатый старец все же дал слабину. Я всегда подозревал, что у него есть слабые места, хотя проявлялись они крайне редко. Или вернее будет сказать — не проявлялись вовсе.
Пока Ааз помогал Гленде подниматься по каменным ступеням, мы с Тандой добрались до люка.
Поскольку Ааз не научил меня заклинанию, позволяющему узнать, что происходит за закрытой дверью, за стеной или, как в данном случае, за полом, в дело вступила Танда.
— Все по-прежнему чисто? — спросил я.
— Чище не бывает, — ответила она.
Я поднял руки над головой и начал медленно приподнимать крышку люка.
Вначале она со скрипом пошла вверх, но потом остановилась, словно ее что-то удерживало. Я не сразу понял, что это ковер, и ковер очень старый.
Я нажал сильнее, ковер приподнялся и соскользнул в сторону. Можно было лезть выше.
Высунувшись наполовину из люка, я поднял факел и осмотрел комнату.
Танда была права. В помещении никого не было. Там находилось лишь несколько столов, а слева в стене я увидел дверь.
Однако, выбравшись полностью из люка и поднявшись, я понял, что и я, и Танда ошиблись.
В комнате не было ни одного живого человека. Но покойников там было сколько душе угодно.
Ими были заполнены все столы.
Глава двенадцатая
Из этого донжона обязательно должен быть выход.Граф Монте-Кристо.
И снова я повстречался с незнакомым мне явлением.
Прежде мне еще не доводилось бывать в комнате, заполненной мертвецами. Возможно, мне просто не везло.
И это были не какие-нибудь там мертвые люди, а люди, из которых прошлой ночью высосали жизнь. Покойников было штук пятнадцать — двадцать, все они были обнажены, и на шее у каждого виднелись следы укусов. Жмурики лежали на спине, уставившись в потолок пустыми глазами.
Я замер, высоко подняв факел и не испытывая никого желания двигаться, пока мои спутники не составят мне компанию.
Я не боялся, что мертвецы мне что-нибудь сделают, — не настолько я суеверен. Меня просто беспокоила мысль, что я могу совершить опрометчивый шаг. Во всяком случае, я пытался себя в этом убедить.
— Кажется, тебе крупно повезло, — сказал Ааз, помогая Гленде выбраться из люка. — Ты сумела пережить эту ночь.
— Похоже на то, — ответила она, тяжело опершись на стол, на котором покоился какой-то мертвый парень. Парень был точной копией бармена из заведения, именуемого «У Одра» Мне уже начинало казаться, что большинство мужчин в этом измерении как две капли воды похожи друг на друга.
— Получается, что они убивают свою пищу, обрекая себя на бескормицу? — недоуменно спросила Танда.
— Думаю, большинство коров так не поступают, — ответил Ааз. — Но мы находимся в королевском замке, а на элитный скот правила не распространяются.
Страница 49 из 74