Если эта книга — ваше первое знакомство с МИФОпохождениями Ааза и Скива, вы можете не тратить время на чтение моих замечаний. Переходите сразу к основному тексту и постарайтесь получить от него удовольствие. Однако в том случае, если вы уже знакомы с этим сериалом, мне придется вам кое-что пояснить...
265 мин, 2 сек 15688
— Рядом с комнатой, которая именуется «Личной библиотекой» На противоположной стороне от«Королевских покоев» — сказал я.
— Коридор ведет вниз, — сказал Ааз.
— В центр магической энергии, — пояснил я. — Вы представляете, что случится, если окунуться в этот поток силы? — Случится нечто такое, ученик, что ты себе и представить не можешь, — ответил Ааз.
— Верно, — согласилась Танда, снова обратив взор к потолку, — но спуститься туда сможет только Скив.
— Знаю, — буркнул Ааз, продолжая изучать план замка.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил я. Перспектива тащиться в одиночестве по коридору, ведущему в центр магической силы, мне не очень-то нравилась.
— Я потерял свою волшебную силу, — со вздохом произнес Ааз — Танда же не волшебница, а всего-навсего убийца. Гленде мы доверять не можем, Так что остаешься ты. ученик. Из всех нас лишь ты один можешь сойти вниз в гору.
Я посмотрел на план и проследил взглядом весь коридор, ведущий в глубину холма к центру невообразимой мощи. Перспектива быть высосанным до смерти коровой-вампиром теперь казалась мне не такой уж и плохой. В ней по крайней мере не было никаких неясностей.
Микеланджело.
Остаток ночи тянулся крайне медленно. Ааз и Танда лежали бок о бок на кушетке, пялясь в потолок и рассуждая о том, как можно выбраться из замка.
Ааз, узнав, что никакой золотой коровы не существует, а наша волшебная карта была лишь трюком, призванным спасти Харольда, полностью утратил интерес к этому предприятию и мечтал лишь о том, как улизнуть отсюда.
Вот уж действительно — лучше поздно, чем никогда.
Когда дверь открылась и в комнату вошел Харольд, Ааз и Танда сидели за столом, а я стоял рядом с ними.
Через дверной проем я увидел, как лучи утреннего солнца заливают бывшие «Королевские покои» Похоже, что мы сумели благополучно пережить еще одну ночь полнолуния в стране коров-вампиров.
Харольд посмотрел на спящую Гленду, которая всю ночь так и оставалась в одном положении.
— Она не пыталась убежать? — спросил он.
— Только в момент захода солнца, и всего несколько секунд, — ответил Ааз. — Золотой шнур ее удержал.
— В таком случае она спасена, — сказал Харольд.
— А что эта веревка смогла сделать? — спросил я. Мне казалось странным, что довольно тонкий шнурок, не способный сдержать и ребенка, не позволил восстать ото сна могучему вампиру.
— Если говорить упрощенно, не вдаваясь в технические подробности, то магия шнура удержала ее от полного превращения в кровососа, — ответил Харольд. — Кроме того, шнур за ночь очистил ее кровь, и она теперь никогда вампиром не станет. Если желаете в этом убедиться, взгляните на ее шею.
Я подошел к слегка похрапывающей Гленде. Слюна, вытекшая во сне у нее изо рта, оставила на одеяле большое мокрое пятно. Я легонько повернул ее голову набок, чтобы разглядеть то место, на котором оставались следы зубов вампиров.
Там, где еще вчера шея была красной и воспаленной, остались всего лишь две едва заметные точки.
— Удивительно, — заметил я.
— Согласен, — сказал, подойдя ко мне, Ааз.
— Оставьте шнур на ней, и пусть она еще немного поспит, — произнес Харольд. — За это время ее организм частично восполнит вчерашнюю потерю крови.
Я посмотрел на Гленду. В этот момент мне было ее почти жалко. Почти. Однако вспомнив, как она навсегда бросила меня в чужом мире, я подавил в себе нарождающееся чувство жалости.
— Как вы провели ночь? — спросила у нашего хозяина Танда.
— Как обычно, — пожимая плечами, ответил тот. — Так, как я всегда провожу ночь в полнолуние вот уже много-много лет. Я превратился в корову, щипал траву и спал стоя. Даже вспоминать об этом не хочется.
— Ах вот как? — протянула Танда. — Так вы об этом хотели рассказать нам утром? — Это всего лишь часть истории, — рассмеялся Харольд и, оглядевшись по сторонам, сказал: — Любопытная комнатка, не так ли? — Мы почерпнули массу полезных сведений из этих книг, — сказал Ааз, и я обратил внимание на то, что мой наставник ни словом не обмолвился о карте на потолке. Мне тоже не хотелось о ней говорить.
Интересно, знал ли Харольд о существовании карты? — Вот и отлично, — улыбнулся Харольд, — это позволит вам лучше понять, что произошло со мной и как мы дошли до жизни такой. Не лучше ли нам пройти на солнечный свет? — закончил он.
— А как быть с ней? — поинтересовался я, показывая на спящую Гленду.
— Она не проснется, пока на ней шнур, — пожал плечами Харольд, — Думаю, что здесь ей будет хорошо.
Возражать мы не стали и прошли вслед за хозяином в главную комнату.
Я был очень рад снова оказаться в светлом помещении. Особенно приятно это было после ночи тревожных раздумий в пыльном и темном зале.
— Коридор ведет вниз, — сказал Ааз.
— В центр магической энергии, — пояснил я. — Вы представляете, что случится, если окунуться в этот поток силы? — Случится нечто такое, ученик, что ты себе и представить не можешь, — ответил Ааз.
— Верно, — согласилась Танда, снова обратив взор к потолку, — но спуститься туда сможет только Скив.
— Знаю, — буркнул Ааз, продолжая изучать план замка.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил я. Перспектива тащиться в одиночестве по коридору, ведущему в центр магической силы, мне не очень-то нравилась.
— Я потерял свою волшебную силу, — со вздохом произнес Ааз — Танда же не волшебница, а всего-навсего убийца. Гленде мы доверять не можем, Так что остаешься ты. ученик. Из всех нас лишь ты один можешь сойти вниз в гору.
Я посмотрел на план и проследил взглядом весь коридор, ведущий в глубину холма к центру невообразимой мощи. Перспектива быть высосанным до смерти коровой-вампиром теперь казалась мне не такой уж и плохой. В ней по крайней мере не было никаких неясностей.
Глава четырнадцатая
Настало время смотреть вверх.Микеланджело.
Остаток ночи тянулся крайне медленно. Ааз и Танда лежали бок о бок на кушетке, пялясь в потолок и рассуждая о том, как можно выбраться из замка.
Ааз, узнав, что никакой золотой коровы не существует, а наша волшебная карта была лишь трюком, призванным спасти Харольда, полностью утратил интерес к этому предприятию и мечтал лишь о том, как улизнуть отсюда.
Вот уж действительно — лучше поздно, чем никогда.
Когда дверь открылась и в комнату вошел Харольд, Ааз и Танда сидели за столом, а я стоял рядом с ними.
Через дверной проем я увидел, как лучи утреннего солнца заливают бывшие «Королевские покои» Похоже, что мы сумели благополучно пережить еще одну ночь полнолуния в стране коров-вампиров.
Харольд посмотрел на спящую Гленду, которая всю ночь так и оставалась в одном положении.
— Она не пыталась убежать? — спросил он.
— Только в момент захода солнца, и всего несколько секунд, — ответил Ааз. — Золотой шнур ее удержал.
— В таком случае она спасена, — сказал Харольд.
— А что эта веревка смогла сделать? — спросил я. Мне казалось странным, что довольно тонкий шнурок, не способный сдержать и ребенка, не позволил восстать ото сна могучему вампиру.
— Если говорить упрощенно, не вдаваясь в технические подробности, то магия шнура удержала ее от полного превращения в кровососа, — ответил Харольд. — Кроме того, шнур за ночь очистил ее кровь, и она теперь никогда вампиром не станет. Если желаете в этом убедиться, взгляните на ее шею.
Я подошел к слегка похрапывающей Гленде. Слюна, вытекшая во сне у нее изо рта, оставила на одеяле большое мокрое пятно. Я легонько повернул ее голову набок, чтобы разглядеть то место, на котором оставались следы зубов вампиров.
Там, где еще вчера шея была красной и воспаленной, остались всего лишь две едва заметные точки.
— Удивительно, — заметил я.
— Согласен, — сказал, подойдя ко мне, Ааз.
— Оставьте шнур на ней, и пусть она еще немного поспит, — произнес Харольд. — За это время ее организм частично восполнит вчерашнюю потерю крови.
Я посмотрел на Гленду. В этот момент мне было ее почти жалко. Почти. Однако вспомнив, как она навсегда бросила меня в чужом мире, я подавил в себе нарождающееся чувство жалости.
— Как вы провели ночь? — спросила у нашего хозяина Танда.
— Как обычно, — пожимая плечами, ответил тот. — Так, как я всегда провожу ночь в полнолуние вот уже много-много лет. Я превратился в корову, щипал траву и спал стоя. Даже вспоминать об этом не хочется.
— Ах вот как? — протянула Танда. — Так вы об этом хотели рассказать нам утром? — Это всего лишь часть истории, — рассмеялся Харольд и, оглядевшись по сторонам, сказал: — Любопытная комнатка, не так ли? — Мы почерпнули массу полезных сведений из этих книг, — сказал Ааз, и я обратил внимание на то, что мой наставник ни словом не обмолвился о карте на потолке. Мне тоже не хотелось о ней говорить.
Интересно, знал ли Харольд о существовании карты? — Вот и отлично, — улыбнулся Харольд, — это позволит вам лучше понять, что произошло со мной и как мы дошли до жизни такой. Не лучше ли нам пройти на солнечный свет? — закончил он.
— А как быть с ней? — поинтересовался я, показывая на спящую Гленду.
— Она не проснется, пока на ней шнур, — пожал плечами Харольд, — Думаю, что здесь ей будет хорошо.
Возражать мы не стали и прошли вслед за хозяином в главную комнату.
Я был очень рад снова оказаться в светлом помещении. Особенно приятно это было после ночи тревожных раздумий в пыльном и темном зале.
Страница 57 из 74