В Индийском океане перевернулось судно с пятьюдесятью пассажирами из ЮАР на борту. Обломки судна были замечены с воздуха австралийскими пограничниками в сто двадцати км к северо— западу от Острова Рождества и в 500 км от Джакарты, Индонезия. На данный момент найдены десять тел. Ведутся поиски выживших в катастрофе…
8 мин, 48 сек 4916
Ведь и Лоррейн уже не юная девушка»…, — эти вопросы он в сотый раз задавал себе после приезда на необитаемый остров. Где были они только впятером, включая пару супругов Нортон — старинных приятелей его дядюшки.
«Убить похотливого козла, сбросить в море, свалив все на несчастный случай. Нортоны подтвердят его алиби, если все хорошо продумать. И тогда он вернет себе Лоррейн!» — Надежда бальзамом пролилась на душевные раны отвергнутого любовника.
Питер не заметил, как из шезлонга выглядывает, словно большая черепаха — миссис Нортон. Она видела и целующуюся парочку, и подсматривающего за ними ревнивца. Не глупая по натуре, миссис Нортон задумалась: «Зачем мистеру Гримшоу понадобилось приглашать бывшего парня Лоррейн?» Вспомнила, как недавно читала, что одного из прежних любовников Лоррейн — Стивена Грея нашли мертвым. Молодой человек скончался от передозировки наркотиков.
Если предположить, что Джастин устраняет из ревности всех бывших любовников своей невесты, то племянника он заманил с целью убийства. Приманкой послужила Лоррейн, от которой Питер не в силах отказаться. А чету Нортон пригласили, как свидетелей. Тогда за своё молчание с него можно получить много денег. Ведь он чертовски богат этот великолепный и порочный мистер Гримшоу!
Миссис Нортон мечтательно потянулась. Раскрытая книга Агаты Кристи чуть не упала с коленей. Она небрежно захлопнула её. Ведь действительность становится, куда интереснее романа.
Вечер обитатели острова провели в уютном бунгало. Хозяин находился в приподнятом настроении, он шутил и поглядывал на Лоррейн (по мнению миссис Нортон), как кот на сметану. Его переполняло самодовольство, что он утер нос молокососу — своему племяннику, собираясь жениться на его бывшей девушке, которую возжелал с самого первого дня знакомства, когда тот познакомил их.
Питер прямо ел Лорейн глазами. Сегодня ночью привиделось, как девушка похожая на Лоррейн пришла к нему и с такой страстью отдалась, что он обессиленный заснул. Проснувшись, обнаружил рыбьи чешуйки, прилипшие к его груди, а на полу красные водоросли — ламинарии.
Лоррейн же с утра была задумчива и молчалива. Чаще улыбкой отвечала, чем словами. Ощущение дежавю не давало покоя. И странные метафоры, что происходили с ней, вызывали беспокойство.
В детстве она не отличалась красотой — тусклые волосы, кривые зубы, блеклые глаза. К пятнадцати глазам вдруг резко изменилась в лучшую сторону: волосы приобрели блеск и шелковистость, молочные зубы, так долго державшиеся, выпали, и выросли новые — ровные, белые.
Но самое разительная перемена произошла с её глазами и лицом. Глаза стали синеть, а мелкие, невыразительные черты лица приобрели чарующую прелесть. Из неуклюжей толстой девочки она стала высокой, стройной и длинноногой. Те, кто раньше насмехались на ней, сейчас лебезили и пытались привлечь к себе внимание. Только сердце её молчало, а по ночам снился океан — таинственный, манящий и прекрасный. Да девушки с русалочными хвостами вместо ног, которые у них появлялись, как только русалки выходили на берег. И в первую ночь здесь, кто-то положил жемчуг на подоконник её комнаты.
Видела тень женщины с длинными волосами, которая метнулась к окну, а затем раздался всплеск воды. Видимо появление Лоррейн вспугнуло незнакомку и она уплыла. Если бы не крупные, баснословной ценности жемчужины, Лоррейн приняла бы случившееся за галлюцинацию… Что-то удержала её от порыва рассказать Джасперу и остальным. Может подозрение, что он всё подстроил, и жемчужины — его подарок, и всё это лишь постановка? В таком случае лучше подождать, когда он выдаст себя и не форсировать события. Предположить, что это была миссис Нортон, единственная кроме неё женщина на острове, глупо. Или это проделки Питера? Тогда тем более не стоит поднимать шум.
Время покажет.
Желая отвлечь от неприятных дум, отразившихся на её челе, предупредительный мистер Нортон обратился к ней с вопросом:
— Не жарко вам здесь?
— Вовсе нет. Я легко переношу жару, ведь я родилась в Африке. Ребёнком отец увез меня в Ирландию, — вежливо ответила Лоррейн, но было видно, что мыслями она не с ними.
— А ваша матушка жива? — внесла в разговор свою лепту миссис Нортон.
— Я росла без матери. Папа сказал, что она умерла вскоре после моего рождения.
Извините, мне надо на свежий воздух. Я хочу побыть одна, — с этими словами молодая женщина вышла, отклонив предложение жениха сопровождать ее.
Миссис Нортон корила себя, избегая смотреть на мужа, который укоризненно покачал головой. Джастин и Питер обменивались нетерпеливо-угрюмыми взглядами. Каждому из них хотелось бежать вслед за Лоррейн, но ее слова удерживали их на месте.
Лоррейн стояла на берегу и любовалась закатом. На красном фоне неба — стволы кокосовых пальм казались черными линиями, расчертившими пылающее небо. Тихо плескались волны, искрясь от падающих на них последних лучей уходящего солнца.
«Убить похотливого козла, сбросить в море, свалив все на несчастный случай. Нортоны подтвердят его алиби, если все хорошо продумать. И тогда он вернет себе Лоррейн!» — Надежда бальзамом пролилась на душевные раны отвергнутого любовника.
Питер не заметил, как из шезлонга выглядывает, словно большая черепаха — миссис Нортон. Она видела и целующуюся парочку, и подсматривающего за ними ревнивца. Не глупая по натуре, миссис Нортон задумалась: «Зачем мистеру Гримшоу понадобилось приглашать бывшего парня Лоррейн?» Вспомнила, как недавно читала, что одного из прежних любовников Лоррейн — Стивена Грея нашли мертвым. Молодой человек скончался от передозировки наркотиков.
Если предположить, что Джастин устраняет из ревности всех бывших любовников своей невесты, то племянника он заманил с целью убийства. Приманкой послужила Лоррейн, от которой Питер не в силах отказаться. А чету Нортон пригласили, как свидетелей. Тогда за своё молчание с него можно получить много денег. Ведь он чертовски богат этот великолепный и порочный мистер Гримшоу!
Миссис Нортон мечтательно потянулась. Раскрытая книга Агаты Кристи чуть не упала с коленей. Она небрежно захлопнула её. Ведь действительность становится, куда интереснее романа.
Вечер обитатели острова провели в уютном бунгало. Хозяин находился в приподнятом настроении, он шутил и поглядывал на Лоррейн (по мнению миссис Нортон), как кот на сметану. Его переполняло самодовольство, что он утер нос молокососу — своему племяннику, собираясь жениться на его бывшей девушке, которую возжелал с самого первого дня знакомства, когда тот познакомил их.
Питер прямо ел Лорейн глазами. Сегодня ночью привиделось, как девушка похожая на Лоррейн пришла к нему и с такой страстью отдалась, что он обессиленный заснул. Проснувшись, обнаружил рыбьи чешуйки, прилипшие к его груди, а на полу красные водоросли — ламинарии.
Лоррейн же с утра была задумчива и молчалива. Чаще улыбкой отвечала, чем словами. Ощущение дежавю не давало покоя. И странные метафоры, что происходили с ней, вызывали беспокойство.
В детстве она не отличалась красотой — тусклые волосы, кривые зубы, блеклые глаза. К пятнадцати глазам вдруг резко изменилась в лучшую сторону: волосы приобрели блеск и шелковистость, молочные зубы, так долго державшиеся, выпали, и выросли новые — ровные, белые.
Но самое разительная перемена произошла с её глазами и лицом. Глаза стали синеть, а мелкие, невыразительные черты лица приобрели чарующую прелесть. Из неуклюжей толстой девочки она стала высокой, стройной и длинноногой. Те, кто раньше насмехались на ней, сейчас лебезили и пытались привлечь к себе внимание. Только сердце её молчало, а по ночам снился океан — таинственный, манящий и прекрасный. Да девушки с русалочными хвостами вместо ног, которые у них появлялись, как только русалки выходили на берег. И в первую ночь здесь, кто-то положил жемчуг на подоконник её комнаты.
Видела тень женщины с длинными волосами, которая метнулась к окну, а затем раздался всплеск воды. Видимо появление Лоррейн вспугнуло незнакомку и она уплыла. Если бы не крупные, баснословной ценности жемчужины, Лоррейн приняла бы случившееся за галлюцинацию… Что-то удержала её от порыва рассказать Джасперу и остальным. Может подозрение, что он всё подстроил, и жемчужины — его подарок, и всё это лишь постановка? В таком случае лучше подождать, когда он выдаст себя и не форсировать события. Предположить, что это была миссис Нортон, единственная кроме неё женщина на острове, глупо. Или это проделки Питера? Тогда тем более не стоит поднимать шум.
Время покажет.
Желая отвлечь от неприятных дум, отразившихся на её челе, предупредительный мистер Нортон обратился к ней с вопросом:
— Не жарко вам здесь?
— Вовсе нет. Я легко переношу жару, ведь я родилась в Африке. Ребёнком отец увез меня в Ирландию, — вежливо ответила Лоррейн, но было видно, что мыслями она не с ними.
— А ваша матушка жива? — внесла в разговор свою лепту миссис Нортон.
— Я росла без матери. Папа сказал, что она умерла вскоре после моего рождения.
Извините, мне надо на свежий воздух. Я хочу побыть одна, — с этими словами молодая женщина вышла, отклонив предложение жениха сопровождать ее.
Миссис Нортон корила себя, избегая смотреть на мужа, который укоризненно покачал головой. Джастин и Питер обменивались нетерпеливо-угрюмыми взглядами. Каждому из них хотелось бежать вслед за Лоррейн, но ее слова удерживали их на месте.
Лоррейн стояла на берегу и любовалась закатом. На красном фоне неба — стволы кокосовых пальм казались черными линиями, расчертившими пылающее небо. Тихо плескались волны, искрясь от падающих на них последних лучей уходящего солнца.
Страница 2 из 3