С лужайки, окруженной высокими прямыми соснами — темными расплывчатыми силуэтами при свете луны, — можно было отчетливо разобрать голоса родителей, находившихся у небольшого озерца. В уши двенадцатилетнего Джерида, который сидел посреди лужайки на старом пне, помимо воли врывались их крики, без всякого стеснения вспарывающие тишину спящего леса…
5 мин, 11 сек 3692
— Знаешь, Герта, — говорил отец, — именно тебе приспичило навестить своего брата… — Точно так же, как и тебе загорелось познакомиться с его молодой женой, — тут же возразила мать Джерида.
— Но ты обещал, что мы переночуем в мотеле. Мне вовсе не улыбается провести ночь в этой глуши, на заднем сиденье машины!
— Во-первых, не обещал, а предлагал, а во-вторых, если бы мы сняли номер в мотеле, то не на что было бы позавтракать.
— Мог бы сразу доехать до самого дома Арти, а не отдыхать каждые полчаса, как будто трое суток не спал.
— Отлично! Значит, я прохлаждающийся бездельник! До дома Арти еще шесть часов езды. Если бы ты умела как следует водить и хоть иногда сменяла меня, то… Джерид вздохнул и попытался отвлечься от их ругани, которая не прекращалась между родителями сколько он себя помнил. Мальчик окинул взглядом стройные сосны, обступившие его, будто старшие, все понимающие братья, потом запрокинул голову и стал рассматривать кроны деревьев, которые, казалось, подпирали собою звездное небо.
— Возьмите меня к себе, — прошептал он.
— Пожалуйста.
Джерид не помнил, сколько времени он так сидел. Из оцепенения его вывели крики родителей, хватившихся своего сына. Джерид неохотно отозвался и пошел к машине, чувствуя, что покидает место, где ему хотелось бы остаться навсегда.
— Где ты пропадал? — накинулась на него мать, как только мальчик подошел к костру.
— Вечно тебя не дозовешься, когда нужно работать.
— Вы здесь не нужны, — вдруг произнес Джерид, возбужденный от желания объяснить им что-то важное.
— Что?! Что ты сказал?
— Ты не нужна этим деревьям, мама, и ты, папа, тоже. Вы из другого мира. И он тоже.
— Джерид указал на четырехлетнего Томми, который сидел у подножия сосны и отрывал куски коры.
— Прекрати! — прикрикнул Джерид на младшего брата, будто тот сдирал кожу с него самого. Он взял Томми за руку и оттащил его от дерева. В следующий миг отцовская затрещина сбила его с ног, и перед глазами поплыли круги.
— Ты что о себе воображаешь? — завопил отец.
— Ну так знай, что будешь сегодня ночевать снаружи, понял!
— Прекрасно, — ответил Джерид изумленным родителям. Он уселся на мягкий ковер из сосновых ветвей рядом с деревом и стал нежно гладить пальцами место с содранной корой… — Не знаю, что с ним случилось, — жаловалась Арти мать, в то время как Джерид нервно переступал с ноги на ногу рядом с ней. Арти, строительный подрядчик по профессии, недавно женился на высокой привлекательной блондинке с немецким акцентом, которая, как прочли в его письме родители, не переносила детей. Пока Джерид исподтишка изучал жену Арти, удивляясь, как это взрослый может не любить ребенка, даже не увидев его, мать мальчика продолжала говорить:
— Ему нравится читать книги. Уж я и прятала их, но, видно, он прирожденный мечтатель.
— Ему нужно поработать, — перебил отец.
— Собираюсь устроить его в свой офис на неполный рабочий день.
Тут вмешалась Грета, тетка Джерида:
— Неестественно в его возрасте так много читать и мечтать о несбыточном. Или не переносить, когда взрослые люди обсуждают ребенка в его присутствии, — она рассмеялась, глядя на него.
Джерид тоже посмотрел на нее. Впервые взрослый, хоть и не точно, но угадал, что чувствует ребенок. Когда все разошлись, он остался наедине с тетей.
— Пошли в сад, малыш, я покажу тебе свои цветы. Там еще растет росянка, которая ловит мух.
Пока тетя объясняла ему, как мухи попадают в западню, Джерид внимательно рассматривал ее гладкую кожу, золотистые, заплетенные в косы волосы и подумал, что она самая лучшая женщина на свете.
— Мне нравятся больше деревья, чем цветы, — признался Джерид, когда они сели на скамейку в саду.
— Цветы красивые, но живут недолго. А деревья старые, как горы, как Бог.
— Ты часто думаешь о Боге? — спросила его Грета, улыбнувшись и слегка сжав руку.
— Иногда. Когда я стараюсь представить, на что он похож, то думаю о звездах. А прошлой ночью я первый раз ночевал прямо в лесу, среди сосен, и они тоже были похожи на Бога. Вы знаете, ведь они разговаривают между собой! Про себя я называю их древесными людьми.
— Да? А о чем же они разговаривают?
— Это невозможно выразить словами, кроме того, что вам становится очень хорошо; хотя поначалу немного пугает, потому что их язык не похож на наш. Они говорят, как им нравятся или не нравятся люди.
— А тебя они любят?
— Они сказали, что я мог бы стать одним из них, если захочу. А мама, папа и Томми им не нравятся.
— Почему, интересно?
— Они другие. Им никогда не понять язык деревьев, даже если будут стараться изо всех сил.
— Лес произвел на тебя огромное впечатление.
— Он такой спокойный, и красота вокруг.
— Но ты обещал, что мы переночуем в мотеле. Мне вовсе не улыбается провести ночь в этой глуши, на заднем сиденье машины!
— Во-первых, не обещал, а предлагал, а во-вторых, если бы мы сняли номер в мотеле, то не на что было бы позавтракать.
— Мог бы сразу доехать до самого дома Арти, а не отдыхать каждые полчаса, как будто трое суток не спал.
— Отлично! Значит, я прохлаждающийся бездельник! До дома Арти еще шесть часов езды. Если бы ты умела как следует водить и хоть иногда сменяла меня, то… Джерид вздохнул и попытался отвлечься от их ругани, которая не прекращалась между родителями сколько он себя помнил. Мальчик окинул взглядом стройные сосны, обступившие его, будто старшие, все понимающие братья, потом запрокинул голову и стал рассматривать кроны деревьев, которые, казалось, подпирали собою звездное небо.
— Возьмите меня к себе, — прошептал он.
— Пожалуйста.
Джерид не помнил, сколько времени он так сидел. Из оцепенения его вывели крики родителей, хватившихся своего сына. Джерид неохотно отозвался и пошел к машине, чувствуя, что покидает место, где ему хотелось бы остаться навсегда.
— Где ты пропадал? — накинулась на него мать, как только мальчик подошел к костру.
— Вечно тебя не дозовешься, когда нужно работать.
— Вы здесь не нужны, — вдруг произнес Джерид, возбужденный от желания объяснить им что-то важное.
— Что?! Что ты сказал?
— Ты не нужна этим деревьям, мама, и ты, папа, тоже. Вы из другого мира. И он тоже.
— Джерид указал на четырехлетнего Томми, который сидел у подножия сосны и отрывал куски коры.
— Прекрати! — прикрикнул Джерид на младшего брата, будто тот сдирал кожу с него самого. Он взял Томми за руку и оттащил его от дерева. В следующий миг отцовская затрещина сбила его с ног, и перед глазами поплыли круги.
— Ты что о себе воображаешь? — завопил отец.
— Ну так знай, что будешь сегодня ночевать снаружи, понял!
— Прекрасно, — ответил Джерид изумленным родителям. Он уселся на мягкий ковер из сосновых ветвей рядом с деревом и стал нежно гладить пальцами место с содранной корой… — Не знаю, что с ним случилось, — жаловалась Арти мать, в то время как Джерид нервно переступал с ноги на ногу рядом с ней. Арти, строительный подрядчик по профессии, недавно женился на высокой привлекательной блондинке с немецким акцентом, которая, как прочли в его письме родители, не переносила детей. Пока Джерид исподтишка изучал жену Арти, удивляясь, как это взрослый может не любить ребенка, даже не увидев его, мать мальчика продолжала говорить:
— Ему нравится читать книги. Уж я и прятала их, но, видно, он прирожденный мечтатель.
— Ему нужно поработать, — перебил отец.
— Собираюсь устроить его в свой офис на неполный рабочий день.
Тут вмешалась Грета, тетка Джерида:
— Неестественно в его возрасте так много читать и мечтать о несбыточном. Или не переносить, когда взрослые люди обсуждают ребенка в его присутствии, — она рассмеялась, глядя на него.
Джерид тоже посмотрел на нее. Впервые взрослый, хоть и не точно, но угадал, что чувствует ребенок. Когда все разошлись, он остался наедине с тетей.
— Пошли в сад, малыш, я покажу тебе свои цветы. Там еще растет росянка, которая ловит мух.
Пока тетя объясняла ему, как мухи попадают в западню, Джерид внимательно рассматривал ее гладкую кожу, золотистые, заплетенные в косы волосы и подумал, что она самая лучшая женщина на свете.
— Мне нравятся больше деревья, чем цветы, — признался Джерид, когда они сели на скамейку в саду.
— Цветы красивые, но живут недолго. А деревья старые, как горы, как Бог.
— Ты часто думаешь о Боге? — спросила его Грета, улыбнувшись и слегка сжав руку.
— Иногда. Когда я стараюсь представить, на что он похож, то думаю о звездах. А прошлой ночью я первый раз ночевал прямо в лесу, среди сосен, и они тоже были похожи на Бога. Вы знаете, ведь они разговаривают между собой! Про себя я называю их древесными людьми.
— Да? А о чем же они разговаривают?
— Это невозможно выразить словами, кроме того, что вам становится очень хорошо; хотя поначалу немного пугает, потому что их язык не похож на наш. Они говорят, как им нравятся или не нравятся люди.
— А тебя они любят?
— Они сказали, что я мог бы стать одним из них, если захочу. А мама, папа и Томми им не нравятся.
— Почему, интересно?
— Они другие. Им никогда не понять язык деревьев, даже если будут стараться изо всех сил.
— Лес произвел на тебя огромное впечатление.
— Он такой спокойный, и красота вокруг.
Страница
1 из 2
1 из 2