70 мин, 5 сек 6312
— А теперь пойдем в парк гулять.
— Ура! — вскрикнула Сюзанн.
— А ты купишь мне сладкую вату?
— Конечно куплю.
Вне стен дома Наталья не замечала в Сюзанн ничего странного. Ее дочь была такая же как и все дети, а вот дома происходило что-то странное.
— Наверняка дело в этих часах, надо от них избавиться, — подумала Наталья.
— И тогда все будет как и прежде.
— Ма, давай покатаемся на колесе обозрения, — Сюзанн умоляюще смотрела на Наталью.
— Давай.
С колеса обозрения открывался прекрасный вид на город. Город был внизу, у них под ногами. Это было ощущение полета. Наталья уже много раз каталась на колесе, но каждый раз восхищалась, смотря на город сверху. Вдалеке виднелись дороги с машинами, они были как игрушечные. Машины ползли по дорогам как насекомые. Люди были похожи на букашек. Это было очень смешно. Парк сверху казался очень красивым. Все вокруг утопало в зелени. Листва на некоторых деревьях была темно-зеленой, на других деревьях — светло-зеленой. Сверху это было очень красиво: сочетание разных оттенков одного цвета. Между деревьями виднелись клумбы с цветами, которые были похожи на разноцветные пестрые ковры. Сюзанна сидела в кабинке и с восхищением смотрела вниз.
— Мама, мы сюда еще придем? — спросила она.
— Ну конечно придем, мы ведь часто сюда ходим.
— Но на колесе мы почти никогда не катаемя, — ответила девочка.
— Раз тебе нравится, значит будем кататься чаще, — улыбнулась Наталья.
— Как жаль, что мои друзья из часов не могут с нами кататься, — грустно проговорила Сюзанн.
— Опять ты за свое, ну какие друзья из часов?
— Мои друзья, мы с ними играем каждые день, — возмутилась Сюзанн.
— Сюзанн, ты уже большая девочка. Ты должна понимать, что нет в часах друзей, их там не может быть, — отрезала Наталья. Она не понимала, что на нее нашло, но это все ей уже надоело.
— Есть мама, мы с ними играем. Там много детей.
— Где?
— В часах, они там живут.
— Как живут? Откуда они там?
— Вот так живут, и играют, я тоже с ними играю. Они разговаривают со мной и зовут меня к себе.
— Куда к себе? — с ужасом спросила Наталья.
— В часы. Их там много и у них есть воспитатель.
— Доченька, ну что ты придумываешь. Какие дети в часах, какой воспитатель? — Наталья засмеялась. Наверное психолог был прав: это детское воображение.
— А чьи там дети? — вновь спросила Наталья.
— Я не знаю, — Сюзанн пожала плечами.
— Они говорят, что они там давно и им там нравится. Многие из них странно одеты.
— Как странно?
— Ну не знаю, те так как я и дети из садика.
— Они одеты так, как одевались раньше. Давно, — улыбаясь сказала Наталья.
— Я видела на картинке над циферблатом.
— А зачем тогда спрашиваешь, раз видела моих друзей?
— Доченька это же просто картинка.
— Нет мама, это не просто картинка. Эти дети живые. Они там играют.
Так за разговорами мать и дочь не заметили, как подошли к дому. Наталья снова стала тревожиться за дочку. Какие друзья? Дети в часах. Глупость какая-то.
Войдя в дом, Сюзанн побежала в свою комнату и закрыла за собой дверь. Наталья, подойдя к комнате дочери, услышала как девочка рассказывает про колесо обозрения, но других голосов, кроме голоса дочери, не услышала. Пожав плечами, женщина пошла готовить ужин.
— Милый нам надо поговорить, — держа в руке тарелку сказала Наталья, увидев входящего мужа.
— Да, конечно дорогая. Что-то случилось?
— Случилось, уже давно случилось. Ты или действительно ничего не замечаешь, или не хочешь замечать, — женщина разозлилась. Она злилась на мужа, из-за того, что он ничего не замечает, и злилась на себя, что не может ничего сделать. Она чего-то не понимала, но не знала: что именно она не может понять.
— Ты опять за свое.
— Да, именно за свое. Я переживаю за дочь. Понимаешь — переживаю! Надо выбросить эти странные часы.
— Я не могу этого сделать, это наш подарок. Эти часы мы подарили Сюзанн. Как я их выброшу?
— Не знаю как, но от них надо избавиться. Неужели ты не видишь, что наша дочь изменилась, неужели ты не заметил, как она замкнулась в себе. Она общается только со своими друзьями из часов. Это же не нормально.
— Ну так может ей просто очень нравятся часы! — пожал плечами ее муж.
— Ты об этом не думала? Ей нравится наш подарок, а мы возьмем его и выбросим, только потому, что тебе кажется, что в этих часах что-то не так. Ты не находишь это странным?
— Я вижу как наша дочь изменилась с тех пор, как мы подарили ей эти часы.
— Да часы здесь ни при чем. Все дети сначала общительны, потом замыкаются в себе, потом опять общаются, это же дети.
Страница
3 из 21
3 из 21