CreepyPasta

Смеющийся труп

Моему агенту Рисии Мэйнхарт: красивой, умной, честной и уверенной в себе. Чего еще может пожелать писатель? Выражаю благодарность: Как всегда, моему мужу Гарри, который, несмотря на десять лет совместной жизни, все еще самый дорогой мне человек. Джинджер Бучанан, нашему редактору, которая поверила в нас с Анитой с самого начала. Кэрол Кохи, нашему английскому редактору, которая переправила нас с Анитой через океан. Марсии Вулси, которая первой прочла рассказ об Аните и сказала, что ей понравилось. (Марсия, пожалуйста свяжитесь с моим издателем, я буду очень рада с тобой поговорить). Ричарду А. Кнааку, доброму другу и уважаемому альтернативному историку. Наконец-то ты узнаешь, что было дальше. Дженни Ли Симнер, Марелле Сэндс и Роберту К. Шифу, которые всегда считали, что эта книга не имеет себе равных. Удачи тебе в Аризоне, Дженни. Нам будет тебя не хватать. Деборе Миллителло, за то, что она всегда поддерживала меня в трудную минуту. М.С. Самнеру, соседу и другу. Да здравствует альтернативные историки! Спасибо всем, кто посещал мои чтения на Виндиконе и Каприконе.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
435 мин, 20 сек 6801
— Что же он тогда делает за пределами штата? — Вряд ли у них есть доказательства, — пояснила я. — Доминга Сальвадор сказала, что она мне поможет. Обещала поговорить с теми, кого она знает, и сообщить мне, если что-нибудь выяснится.

— Я навел о ней справки. Она никому не помогает, кроме своих людей. Как ты заставила ее сотрудничать?

Я пожала плечами.

— Всепобеждающее очарование моей личности. — Дольф покачал головой. — В этом не было ничего незаконного, Дольф. Кроме того, мне не хочется говорить об этом.

Он разрешил мне не уточнять детали. Умный парень.

— Сообщи мне, как только узнаешь еще что-нибудь, Анита. Мы должны остановить эту тварь прежде, чем она убьет снова.

— Согласна. — Я обвела взглядом колышущуюся траву. — Это то самое кладбище, возле которого нашли первые три жертвы? — Да.

— Тогда, возможно, ответ надо искать здесь, — сказала я.

— Что ты имеешь в виду? — Как правило, вампиры должны возвращаться в могилу перед рассветом. Вурдалаки обитают в подземных тоннелях, подобно гигантским кротам. Если бы это был кто-то из них, я бы предположила, что существо пряталось здесь в ожидании сумерек.

— Но? — Но если это зомби, то ему не помеха солнечный свет и не требуется отдохнуть в гробу. Сейчас оно может быть где угодно, но я думаю, что пришло оно с этого кладбища. Если для того, чтобы создать его, были использованы обряды вуду, должны остаться следы.

— Какие? — Нарисованные мелом символы на могиле, засохшая кровь, возможно — следы костра. — Я посмотрела на шелестящую траву. — Хотя я не рискнула бы жечь в этом месте костер.

— А если не вуду? — спросил Дольф.

— Значит, работал аниматор. И снова надо искать засохшую кровь; возможно — останки жертвенного животного. Но аниматор оставляет меньше следов, и их проще убрать.

— Ты уверена, что это зомби? — Не представляю, что еще это могло быть. Мне кажется, мы должны действовать так, словно это был зомби. Тогда у нас будет откуда начать и в каком направлении двигаться.

— Если это все же не зомби, мы только потратим время, — заметил Дольф.

— Точно.

Он улыбнулся, но улыбка была нерадостной.

— Я надеюсь, что ты права, Анита.

— Я тоже, — сказала я.

— Если это существо пришло отсюда, ты сможешь найти могилу, из которой оно появилось? — Возможно.

— Возможно? — переспросил Дольф.

— Возможно. Оживление мертвых — это не точная наука, Дольф. Иногда я могу чувствовать мертвых под землей. Неуспокоенность. Могу сказать, какого возраста был покойник, не глядя на надгробную плиту. А иногда не могу. — Я пожала плечами.

— Ты получишь любую помощь, какая потребуется.

— Придется ждать, когда стемнеет совсем. Мои… способности сильнее после наступления темноты.

— До темноты еще долго. Ты можешь сделать что-нибудь прямо сейчас?

Я задумалась на мгновение.

— Нет. Прости, Дольф, — нет.

— Ладно. Значит, ты вернешься сюда ночью? — Да, — сказала я.

— Когда? Я пришлю людей.

— Я не знаю точно, в какое время. И не знаю, сколько времени на это уйдет. Я могу блуждать здесь часами и ничего не найти.

— Или? — Или могу найти само чудовище.

— Тебе понадобится прикрытие — на всякий случай.

Я кивнула: — Согласна, но пули, даже серебряные, не причинят ему вреда.

— А что причинит? — Огнеметы, напалм — одним словом, все, что используют истребители в тоннелях вампиров, — сказала я.

— В наш арсенал это не входит.

— Найди команду истребителей, только хорошую, — сказала я.

— Неплохая идея. — Дольф сделал пометку в блокноте.

— Не окажешь мне услугу?

Он взглянул на меня: — Какую? — Питер Бурк был убит. Его застрелили. Его брат попросил меня выяснить, на какой стадии расследование.

— Ты же знаешь, что мы не имеем права разглашать информацию подобного рода.

— Знаю, но если я буду располагать фактами, то скормлю Джону Бурку ровно столько, чтобы заставить его не терять связи со мной. Не больше.

— Ты, похоже, отлично ладишь со всеми нашими подозреваемыми, — сказал Дольф.

— Угу.

— Я выясню, что смогу. Ты не знаешь, где именно нашли труп?

Я покачала головой: — Нет, но могу узнать. Повод лишний раз с ним поговорить.

— Ты сказала, в Новом Орлеане он подозревается в убийстве? — М-мм. — Я кивнула.

— И, возможно, не зря? — Дольф опять принялся что-то писать в блокноте.

— Угу.

— Будь поосторожнее, Анита.

— Я всегда осторожна, — сказала я.

— Постарайся все же вызвать меня сегодня пораньше. Я не хочу, чтобы мои люди бездельничали тут в сверхурочное время.

— Как только смогу. Мне и так придется дать отбой трем клиентам. — Берт будет в ярости. Ну и денек.
Страница 37 из 121