CreepyPasta

Дети Ночи: Встреча в Венеции

Ночь была в самом разгаре. Бледный лик луны освещал каменистую дорогу, петляющую через небольшой лесок. Легкий ветерок теребил траву и листья деревьев. Было тихо. Тишину нарушал лишь едва слышный стрекот насекомых, редкий крик птицы и тихий цокот копыт.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
245 мин, 26 сек 19261
Когда гондола уже готова была отправиться, Алекса, пока девушка прощалась с Раминой и Витторио, склонилась к Орнело и Антонио и шепнула: — Заботьтесь о ней. Если с Антуанеттой что-либо случиться, я вас из-под земли найду.

Оба мужчины согласно закивали головами, а гондола уже скользила по водной глади по направлению к порту, ведомая уверенной рукой гондольера.

Алекса и двое ее птенцов, стоящих поодаль, смотрели ей вслед. Гондола все уменьшалась и уменьшалась, и вот совсем скрылась за мостами и зданиями. Но вампирша продолжала слышать ее, равно как и находящихся на борту пассажиров.

Вот гондола прибыла в порт. Антуанетта и ее сопровождающие поднялись на борт корабля, который отвезет их в Палермо. Все это Алекса прекрасно слышала и даже видела своим внутренним зрением. Лишь убедившись, что корабль с ее подопечной на борту благополучно покинул порт, вампирша повернулась к Рамине и Витторио и сказала: — Нам тоже пришла пора прощаться.

— Куда ты сейчас? — немного грустно спросила ее подруга.

— Сначала обратно в Австрию. Потом через нее и Венгрию домой. Я слишком долго не была там. А что дальше… посмотрим, — пожала плечами Алекса.

— Надеюсь, нам все-таки удастся встретиться еще раз до того, как кончится этот век, — предположил Витторио.

— Наверняка, — на сей раз она говорила искренне. — Во всяком случае, я всегда смогу найти вас, равно как и вы меня.

— Ты не будешь против, если мы сами как-нибудь навестим тебя? — неожиданно робко спросила Рамина.

— Конечно нет. Буду только рада. И еще, я всем сердцем желаю, чтобы ваш союз был долгим.

Потом она сердечно обняла каждого из них. Рамина, как ранее Антуанетта, готова была расплакаться, но сдержалась, лишь крепче обняв свою подругу. Но слова, сказанные ей на прощанье, взволновали вампиршу гораздо больше. Она тихо шепнула ей: — Что бы ни случилось, сколько бы веков не прошло, ты навсегда останешься в моем сердце!

Но вот Алекса вскочила на коня и, окинув их прощальным взглядом, пришпорила его, направляя прочь из города. Лишь один единственный раз она обернулась. На фоне предрассветного неба она увидела обнимающих друг друга Рамину и Витторио, которые смотрели ей в след.

Было еще одно существо, которое наблюдало ее отъезд. На крыше одного из домов расположился Варлам и провожал взглядом стремительно удаляющуюся фигуру всадника. На его лице было подобие печали, но он сохранял уверенность, что они еще встретятся, и у него еще будет шанс покорить эту гордячку.

Но сама Алекса ничего не знала об этом. Она гнала своего коня вперед. С первыми лучами солнца она была уже далеко от города. Ветер трепал ее волосы, а перед ней расстилалась дорога.

Опять дорога, опять в пути… Что ж… Может быть именной этой дороге суждено вывести Алексу к уготованному именно ей жизненному пути. А если нет… В мире еще много дорог, готовых вести дальше, если сердце снова позовет в путь… .
Страница 67 из 67
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Читать далее
Смеющийся труп
Лорел Гамильтон
Моему агенту Рисии Мэйнхарт: красивой, умной, честной и уверенной в себе. Чего еще может пожелать писатель? Выражаю благодарность: Как всегда, моему мужу Гарри, который, несмотря на десять лет совместной жизни, все еще самый дорогой мне человек. Джинджер Бучанан, нашему редактору, которая поверила в нас с Анитой с самого начала. Кэрол Кохи, нашему английскому редактору, которая переправила нас с Анитой через океан. Марсии Вулси, которая первой прочла рассказ об Аните и сказала, что ей понравилось. (Марсия, пожалуйста свяжитесь с моим издателем, я буду очень рада с тобой поговорить). Ричарду А. Кнааку, доброму другу и уважаемому альтернативному историку. Наконец-то ты узнаешь, что было дальше. Дженни Ли Симнер, Марелле Сэндс и Роберту К. Шифу, которые всегда считали, что эта книга не имеет себе равных. Удачи тебе в Аризоне, Дженни. Нам будет тебя не хватать. Деборе Миллителло, за то, что она всегда поддерживала меня в трудную минуту. М.С. Самнеру, соседу и другу. Да здравствует альтернативные историки! Спасибо всем, кто посещал мои чтения на Виндиконе и Каприконе.