В пятнадцатый раз за пятнадцать минут Палмер глянул на часы. Опаздывает она. Опять. Хотелось думать, что это она не нарочно, но на самом деле Лоли всегда заставляли его ждать.
302 мин, 32 сек 14187
— Полетишь с нами в Юкатан и будешь мирно воспитывать своего ребенка.
— Как? Ты посмотри на меня! Я даже не человек!
— Как и я. Как и твоя дочь. Фелл, тебе не обязательно проходить через все это в одиночку. Я твои чувства понимаю! И я могу тебя научить, как владеть своей силой. У меня такого счастья не было. Я училась на улицах, набивая шишки. Есть еще очень многое, чего я не понимаю, но, быть может, вместе мы сможем это изменить. Одно я тебе могу сказать: следующая стадия твоего развития будет очень опасной, и если ты оступишься, это может стоить тебе души.
— Ты хочешь сказать, что у меня она еще есть? — Ты не по-настоящему стал нежитью, Фелл. Ты не умирал. Как и я. Обычно у вампира годы уходят на возвращение интеллекта и памяти, что были до воскрешения. Некоторым это не удается вообще. Между нами лишь та разница, что я — случайный выброс, а тебя создавали намеренно.
Не знаю как, но Моргану удалось сменить твою генетическую структуру на вампирскую, не убивая тебя. Пока еще ты больше человек, чем вампир — вот почему ты смог оплодотворить Аниз, — но вскоре начнет всплывать вампирская сторона твоей личности. И поверь мне — тебе понадобится совет, чтобы научиться держать ее в узде. Возврата из твоего состояния уже нет, Фелл. Приспособиться или умереть — третьего не дано.
— А Морган? Не отпустит же он нас просто так? — Это я отлично понимаю. Я обещала Аниз защитить ее ребенка от Моргана. Единственный для меня способ сдержать обещание — убить Моргана.
В синапсах Фелла еще сидело достаточно прежнего программирования, чтобы эти слова прозвучали для него богохульством.
— И ты думаешь, что справишься? — Без этого никак не обойтись, Фелл. Пока Морган существует, он все время будет выглядывать у нас из-за плеча. Ни минуты покоя у нас не будет — мы будем лишь гадать о том, что он задумал, что делает. Мы будем все время в опасности — а главное, в опасности будет Лит. Это необходимо сделать.
— Когда? — Как насчет сегодня?
Тут Палмер вскочил, размахивая руками, как тренер, просящий «тайм-аут»
— Погоди-ка секунду! Что будет, если не ты убьешь Моргана, а он тебя? Тогда что? — Если я не вернусь к рассвету, вези Фелла и Лит в аэропорт. У стойки «Така Интернешнл» вас ждут билеты в один конец до Мериды. Как только прилетите в Юкатан, езжайте в«Отель Дымных Богов» У менеджера будет для вас конверт, а там документы, которые фактически передают вам«Индиго Импортс» со всеми активами. В такой короткий срок я ничего лучше сделать не успела.
Палмер нахмурил брови: — Ты ведь все это спланировала заранее?
Соня пожала плечами: — Я тебе говорила, что обо всем позабочусь? Ты все равно хотел бросить этот рэкет частного детектива. Теперь можешь расслабиться и продавать ленты с чучелами жаб модным бутикам в Манхэттене, как ты всегда мечтал.
— Я иду с тобой.
Соня глянула на Фелла, все еще держащего на руках дочку.
— Ты твердо решил? — Этот гад меня использовал! Играл на моих слабостях и вертел мной, как марионеткой. Кто же, как не я, заслужил право помочь его убить?
Соня кивнула: — Возьмем машину. Я ставлю на то, что он не ожидает от нас таких скорых действий. Вообще он скорее всего считает, что я тебя уже убила.
— А я? — спросил Палмер.
— Мне надо, чтобы ты присмотрел за Лит и упаковал наш багаж. Если мы до рассвета не проявимся, бери такси в аэропорт, а дальше — как я сказала.
— Но…
Соня взяла Палмера за руки и слегка их сжала. Он услышал ее голос, шепчущий прямо у него в голове.
Я должна, Палмер. Ты меня не остановишь, и мы оба это знаем. Но попытайся понять почему.
Палмер попытался ей ответить тем же способом и удивился, «услышав» свой голос без тела, отдающийся в мозгу.
Я понимаю. По крайней мере отчасти. Ты мне нужна. Постарайся вернуться.
Ты справишься, буду я с тобой или нет.
Я не про это.
А!
Соня улыбнулась, будто снова стала шестнадцатилетней и человеком. Палмер повернулся взять Лит у отца. Вид у бедняги был как у мили разбитой дороги.
— Не волнуйся, я твоего ребенка не обижу. — Палмер улыбнулся, изо всех сил стараясь успокоить Фелла. — У меня когда-то был ребенок, очень давно.
* * *
Все это Палмеру очень не нравилось, но он мало что мог поделать. Когда дело идет о битве с сильным повелителем вампиров шестисот лет от роду, двадцатипятилетний уличный опыт не слишком помогает.
И все же какая-то часть сознания восставала при мысли, что ему приказали нянчить ребенка и паковать чемоданы. Не то чтобы ему неприятно было возиться с Лит. И больше всего его удивило, как легко золотоглавая инфанта преодолела его настороженное отношение к детям.
Он положил Лит в импровизированную колыбель и бросил на кровать открытый чемодан. У него не было зависти к Соне и Феллу, занявшимся настоящей работой, но он хотел бы быть с ними.
— Как? Ты посмотри на меня! Я даже не человек!
— Как и я. Как и твоя дочь. Фелл, тебе не обязательно проходить через все это в одиночку. Я твои чувства понимаю! И я могу тебя научить, как владеть своей силой. У меня такого счастья не было. Я училась на улицах, набивая шишки. Есть еще очень многое, чего я не понимаю, но, быть может, вместе мы сможем это изменить. Одно я тебе могу сказать: следующая стадия твоего развития будет очень опасной, и если ты оступишься, это может стоить тебе души.
— Ты хочешь сказать, что у меня она еще есть? — Ты не по-настоящему стал нежитью, Фелл. Ты не умирал. Как и я. Обычно у вампира годы уходят на возвращение интеллекта и памяти, что были до воскрешения. Некоторым это не удается вообще. Между нами лишь та разница, что я — случайный выброс, а тебя создавали намеренно.
Не знаю как, но Моргану удалось сменить твою генетическую структуру на вампирскую, не убивая тебя. Пока еще ты больше человек, чем вампир — вот почему ты смог оплодотворить Аниз, — но вскоре начнет всплывать вампирская сторона твоей личности. И поверь мне — тебе понадобится совет, чтобы научиться держать ее в узде. Возврата из твоего состояния уже нет, Фелл. Приспособиться или умереть — третьего не дано.
— А Морган? Не отпустит же он нас просто так? — Это я отлично понимаю. Я обещала Аниз защитить ее ребенка от Моргана. Единственный для меня способ сдержать обещание — убить Моргана.
В синапсах Фелла еще сидело достаточно прежнего программирования, чтобы эти слова прозвучали для него богохульством.
— И ты думаешь, что справишься? — Без этого никак не обойтись, Фелл. Пока Морган существует, он все время будет выглядывать у нас из-за плеча. Ни минуты покоя у нас не будет — мы будем лишь гадать о том, что он задумал, что делает. Мы будем все время в опасности — а главное, в опасности будет Лит. Это необходимо сделать.
— Когда? — Как насчет сегодня?
Тут Палмер вскочил, размахивая руками, как тренер, просящий «тайм-аут»
— Погоди-ка секунду! Что будет, если не ты убьешь Моргана, а он тебя? Тогда что? — Если я не вернусь к рассвету, вези Фелла и Лит в аэропорт. У стойки «Така Интернешнл» вас ждут билеты в один конец до Мериды. Как только прилетите в Юкатан, езжайте в«Отель Дымных Богов» У менеджера будет для вас конверт, а там документы, которые фактически передают вам«Индиго Импортс» со всеми активами. В такой короткий срок я ничего лучше сделать не успела.
Палмер нахмурил брови: — Ты ведь все это спланировала заранее?
Соня пожала плечами: — Я тебе говорила, что обо всем позабочусь? Ты все равно хотел бросить этот рэкет частного детектива. Теперь можешь расслабиться и продавать ленты с чучелами жаб модным бутикам в Манхэттене, как ты всегда мечтал.
— Я иду с тобой.
Соня глянула на Фелла, все еще держащего на руках дочку.
— Ты твердо решил? — Этот гад меня использовал! Играл на моих слабостях и вертел мной, как марионеткой. Кто же, как не я, заслужил право помочь его убить?
Соня кивнула: — Возьмем машину. Я ставлю на то, что он не ожидает от нас таких скорых действий. Вообще он скорее всего считает, что я тебя уже убила.
— А я? — спросил Палмер.
— Мне надо, чтобы ты присмотрел за Лит и упаковал наш багаж. Если мы до рассвета не проявимся, бери такси в аэропорт, а дальше — как я сказала.
— Но…
Соня взяла Палмера за руки и слегка их сжала. Он услышал ее голос, шепчущий прямо у него в голове.
Я должна, Палмер. Ты меня не остановишь, и мы оба это знаем. Но попытайся понять почему.
Палмер попытался ей ответить тем же способом и удивился, «услышав» свой голос без тела, отдающийся в мозгу.
Я понимаю. По крайней мере отчасти. Ты мне нужна. Постарайся вернуться.
Ты справишься, буду я с тобой или нет.
Я не про это.
А!
Соня улыбнулась, будто снова стала шестнадцатилетней и человеком. Палмер повернулся взять Лит у отца. Вид у бедняги был как у мили разбитой дороги.
— Не волнуйся, я твоего ребенка не обижу. — Палмер улыбнулся, изо всех сил стараясь успокоить Фелла. — У меня когда-то был ребенок, очень давно.
* * *
Все это Палмеру очень не нравилось, но он мало что мог поделать. Когда дело идет о битве с сильным повелителем вампиров шестисот лет от роду, двадцатипятилетний уличный опыт не слишком помогает.
И все же какая-то часть сознания восставала при мысли, что ему приказали нянчить ребенка и паковать чемоданы. Не то чтобы ему неприятно было возиться с Лит. И больше всего его удивило, как легко золотоглавая инфанта преодолела его настороженное отношение к детям.
Он положил Лит в импровизированную колыбель и бросил на кровать открытый чемодан. У него не было зависти к Соне и Феллу, занявшимся настоящей работой, но он хотел бы быть с ними.
Страница 63 из 85