CreepyPasta

Жертва всесожжения

Вообще-то люди на шрамы не пялятся. Разок, конечно, взглянут и отводят глаза в сторону. Знаете, как это бывает - беглый взгляд, потом опускают глаза и взглядывают еще раз. Но быстро. Шрамы - не картинка из фильма «ужасов», хотя рассмотреть тоже интересно. Капитан Пит Мак-Киннон, пожарный и следователь по поджогам, сидел напротив меня, обхватив крупными ладонями чашку ледяного чая, который принесла ему Мэри, наша секретарша. И он пристально глядел на мои руки - куда мужчины обычно стараются не смотреть. Он пялился на шрамы и ничуть этим не смущался.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
558 мин, 15 сек 3338
С той же хмурой физиономией он произнес:
— Ужин отложен до того времени, когда ты достаточно поправишься, чтобы присутствовать.
Я оперлась спиной на подушки, даже не. пытаясь скрыть облегчения в лице, во всем теле.
— Анита, что это вообще за чертовщина творится?
Может, дело было в сотрясении. А может, мне не хотелось лгать Ларри прямо в глаза. Как бы то ни было, я ему рассказала. Рассказала все. О Ричарде и о метках. Об этом он знал, но не о том, что я недавно открыла. Кое о чем я умолчала, но не о многом. Когда я закончила, Ларри, огорошенный, сел обратно на стул.
— Ну, скажи чего-нибудь!
Он покачал головой.
— Святая Мария, Матерь Божья, понятия не имею, с чего начать. Жан-Клод устроил вчера вечером пресс-конференцию, и рядом с ним сидел Странник. Они говорили о единстве людей и вампиров перед лицом этого ужасного события.
— И в чьем теле был Странник? — спросила я.
Ларри поежился.
— Одна из самых жутких вампирских способностей, как мне кажется. Он использовал какого-то вампа из Церкви Малкольма. Сам Малкольм тоже присутствовал. Странник воспользовался своими силами, чтобы спасти остальных вампиров, в том числе Малкольма.
— А кто был переводчиком, пока солнце не зашло?
— Балтазар, его слуга-человек.
— Балтазар на службе обществу — это действительно жуть.
Ларри нахмурился:
— Он мне говорил, что западает на мужчин с рыжими волосами. Он шутил?
Я рассмеялась, и от этого у меня заболела голова. Я вдруг очень четко почувствовала нарастающую головную боль, будто она все время присутствовала, только лекарства ее притупили. Современную химию ничем не заменить.
— Вряд ли, но не беспокойся. Тебя в меню нет.
— А кто есть? — спросил Ларри.
— Пока не знаю. Дольф нашел, кто стоит за этими взрывами и поджогами?
— Да. — Он сказал так, будто этого слова достаточно.
— Рассказывай, или я сейчас вылезу из кровати и дам тебе в ухо.
— Это «Человек Превыше Всего». Сегодня утром полиция разгромила их штаб и арестовала почти всех лидеров.
— Это чудесно. — Я поморщилась, что было больно, потом закрыла глаза и спросила: — А откуда ЧПВ знало, где искать монстров? Они били по частным домам, по тайным дневным лежкам. Откуда они знали?
Я услышала, как открылась дверь и голос Дольфа сказал:
— Среди вампиров был предатель.
— Привет, Дольф!
— Сама привет. Приятно видеть тебя в сознании.
— Приятно быть в сознании, — сказала я. — А что за предатель?
— Помнишь Вики Пирс и ее представление в «Жертве всесожжения»?
— Помню.
— У нее был любовник, который состоял в ЧПВ. На втором допросе она его выдала.
— А чего вы стали ее второй раз допрашивать?
— Похоже, что ей заплатили за это небольшое представление. Мы пригрозили ей. обвинением в нападении и попытке убийства. Она раскололась, как сосновая дощечка.
— А какое отношение эта мисс Голубые Глазки имеет к предателю-вампиру?
— Она встречалась с Гарри, барменом и совладельцем «Жертвы всесожжения».
Я ничего не понимала:
— Тогда зачем организовывать эту сцену у себя в заведении? Самому себе подкладывать свинью?
— Ее любовник — который из людей — хотел ей за это заплатить. Она же не хотела, чтобы он знал о ее встречах с Гарри. А Гарри согласился из соображений, что нехорошо выйдет, если его заведение окажется единственным местом, где фанатики не устроили погром.
— Значит, Гарри знал, зачем ей эта информация?
Я не могла поверить, что какой-нибудь вообще вампир на такое пошел бы, тем более такой старый, как Гарри.
— Он знал. И получил свою долю денег, — ответил Дольф.
— Зачем?
— Когда мы его найдем, тогда и спросим.
— А он исчез?
Дольф кивнул:
— Ты своему дружку не говори, Анита.
— Теперь тебе не поймать его без помощи вампиров — они твоя единственная надежна.
— А они передадут его нам? Или просто убьют?
Я отвернулась, чтобы не глядеть ему в глаза:
— В общем, они будут очень злы.
— Не могу их за это осудить, Анита, но мне он нужен живой. Хочу его взять живым.
— Зачем он тебе?
— Мы не всех членов ЧПВ переловили. Мне не надо, чтобы они шатались поблизости и устраивали неприятные сюрпризы.
— У тебя есть Вики. Разве она тебе не скажет?
— Она в конце концов потребовала адвоката, и вдруг у нее развилась амнезия.
— Обидно.
— Нам надо, чтобы он сказал, последний ли это был неприятный сюрприз.
— Но вам его не найти.
— Это так, — подтвердил Дольф.
— И ты не хочешь, чтобы я сообщала Жан-Клоду.
— Дай нам сутки, чтобы найти Гарри. Если не выйдет, можешь объявлять свой всевампирский розыск. Перед тем как его убьют, попытайся добыть из него информацию.
Страница 131 из 151
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии