Вообще-то люди на шрамы не пялятся. Разок, конечно, взглянут и отводят глаза в сторону. Знаете, как это бывает - беглый взгляд, потом опускают глаза и взглядывают еще раз. Но быстро. Шрамы - не картинка из фильма «ужасов», хотя рассмотреть тоже интересно. Капитан Пит Мак-Киннон, пожарный и следователь по поджогам, сидел напротив меня, обхватив крупными ладонями чашку ледяного чая, который принесла ему Мэри, наша секретарша. И он пристально глядел на мои руки - куда мужчины обычно стараются не смотреть. Он пялился на шрамы и ничуть этим не смущался.
558 мин, 15 сек 3049
- Нет, но надо было бы, наверное. Ты оставил тело вампира без присмотра. Вампира, на которого мог быть выписан ордер. И ты бросил его одного в морге.
- Я не только покурить вышел, Анита. Понимаешь, это тело просто лежало себе на каталке. Ни приковано не было, ни связано. Крестов тоже не было. Я выполнял приговоры, случалось. Тех вампиров так заматывают серебряными цепями и крестами, что сердце еле найдешь. Что-то тут было не так, и я хотел поговорить с судмедэкспертшей. К тому же она оказалась курящей. Я и решил, что мы можем покурить у нее в кабинете.
- И? - спросила я.
- Ее не было, и я вернулся в морг. Когда я вошел, служительница пыталась проткнуть грудь вампира колом.
Повезло, что мы в этот момент стояли в потоке. Если бы мы ехали, я бы в кого-нибудь врезалась.
- Ты и сумку с инструментами бросил без присмотра?
Ларри как-то удавалось выглядеть одновременно и сконфуженным, и рассерженным.
- У меня в сумке нет обреза, как у тебя, так я и подумал: кто туда полезет?
- Многие из такой сумки могут что-нибудь унести как сувенир, Ларри.
Машины поползли вперед, и мне пришлось смотреть не на Ларри, а на дорогу.
- Ладно, ладно, я допустил ошибку. Сам знаю. Я эту женщину обхватил за пояс и оттащил от вампира. - Ларри опустил глаза, не глядя на меня. Наступал момент рассказа, который его смущал или должен был мне особенно не понравиться. - Я к ней повернулся спиной, чтобы осмотреть вампира. Проверить, что она его не проткнула.
- И она тебе располосовала спину, - сказала я.
Мы ползли вперед, и теперь стояли между молочной «Дэйри квин» и«Кентуккийскими жареными цыплятами» с одной стороны и авторемонтной мастерской с автозаправкой с другой.
- Именно так. Она, наверное, решила, что я в нокауте, потому что оставила меня и набросилась опять на вампира, и тут вошел ее напарник. Я ее обезоружил, но она все пыталась добраться до вампира, и мы только с ее напарником сумели ее скрутить. Она просто обезумела.
- А почему ты не вытащил пистолет, Ларри?
Пистолет сейчас был у него в сумке с инструментами, поскольку наплечная кобура неудобна для раненой спины. Но тогда он был вооружен. Я его водила в тир и на охоту на вампиров, пока не стала уверена, что он не прострелит себе ногу.
- Если бы вытащил, то мог бы ее застрелить.
- В этом вроде бы и смысл, Ларри.
- Именно в этом, - твердо сказал он. - Я не хотел ее убивать.
- Она могла тебя убить, Ларри.
- Знаю.
Я вцепилась в баранку так, что по коже рук пошли розовые пятна. Потом медленно выдохнула и попыталась не заорать.
- Все-таки не знаешь, иначе был бы осторожнее.
- Я жив, и она не убита. У вампира даже ни царапины. Так что вышло все отлично.
Я выехала на Олив и поползла к шоссе 270. Нам надо было на север, к Сент-Чарльзу, где жил Ларри. Ехать минут двадцать плюс-минус сколько-то. Квартира Ларри выходила на озеро, где весной гуси вили гнезда, а зимой собирались в стадо. Переезжать ему помогали я и Ричард Зееман, преподаватель естественных наук в старших классах, вервольф альфа и мой тогдашний кавалер. Ричарду очень нравилосъ, что гуси гнездятся прямо под балконом. Мне тоже.
- Ларри, либо ты бросишь эту щепетильность, либо тебя в конце концов убьют.
- Я буду делать то, что считаю правильным, Анита. То, что ты можешь сказать, не изменит моего мнения.
- Черт тебя побери, Ларри, я не хочу, чтобы мне пришлось тебя хоронить!
- А что бы сделала ты? Застрелила бы ее?
- Я бы не повернулась к ней спиной, Ларри. Может, разоружила бы ее или сцепилась бы с ней до подхода второго служителя. Мне не пришлось бы в нее стрелять.
- Ситуация вышла у меня из-под контроля, - признал он.
- Ты перепутал порядок действий. Сначала надо было нейтрализовать угрозу, а потом проверять, что там с жертвой. Живой ты мог бы помочь вампиру, а мертвый - составил бы ему компанию на тот свет.
- Ну, зато у меня теперь будет шрам, которого у тебя нет.
Я покачала головой:
- Тебе придется сильнее постараться, чтобы получить шрам, которого нет у меня.
- Ты позволила кому-то всадить тебе в спину твой собственный кол?
- Их было двое. Оба с множественными укусами - я их тогда называла слугами, пока не узнала, что значит этот термин. Одного я зафиксировала и протыкала, когда женщина набросилась на меня сзади.
- Так когда это сделала ты, это не было ошибкой?
Я пожала плечами:
- Я могла их застрелить, когда увидела, но в те времена я еще не убивала людей так запросто. Урок я запомнила. Если у кого-то нет клыков, это еще не значит, что он тебя не может убить.
- Ты проявляла щепетильность в убийстве людей-слуг? - спросил Ларри.
Я свернула на двести семидесятое.
- У всех бывают проколы. А почему эта женщина так рвалась убить вампира?
- Я не только покурить вышел, Анита. Понимаешь, это тело просто лежало себе на каталке. Ни приковано не было, ни связано. Крестов тоже не было. Я выполнял приговоры, случалось. Тех вампиров так заматывают серебряными цепями и крестами, что сердце еле найдешь. Что-то тут было не так, и я хотел поговорить с судмедэкспертшей. К тому же она оказалась курящей. Я и решил, что мы можем покурить у нее в кабинете.
- И? - спросила я.
- Ее не было, и я вернулся в морг. Когда я вошел, служительница пыталась проткнуть грудь вампира колом.
Повезло, что мы в этот момент стояли в потоке. Если бы мы ехали, я бы в кого-нибудь врезалась.
- Ты и сумку с инструментами бросил без присмотра?
Ларри как-то удавалось выглядеть одновременно и сконфуженным, и рассерженным.
- У меня в сумке нет обреза, как у тебя, так я и подумал: кто туда полезет?
- Многие из такой сумки могут что-нибудь унести как сувенир, Ларри.
Машины поползли вперед, и мне пришлось смотреть не на Ларри, а на дорогу.
- Ладно, ладно, я допустил ошибку. Сам знаю. Я эту женщину обхватил за пояс и оттащил от вампира. - Ларри опустил глаза, не глядя на меня. Наступал момент рассказа, который его смущал или должен был мне особенно не понравиться. - Я к ней повернулся спиной, чтобы осмотреть вампира. Проверить, что она его не проткнула.
- И она тебе располосовала спину, - сказала я.
Мы ползли вперед, и теперь стояли между молочной «Дэйри квин» и«Кентуккийскими жареными цыплятами» с одной стороны и авторемонтной мастерской с автозаправкой с другой.
- Именно так. Она, наверное, решила, что я в нокауте, потому что оставила меня и набросилась опять на вампира, и тут вошел ее напарник. Я ее обезоружил, но она все пыталась добраться до вампира, и мы только с ее напарником сумели ее скрутить. Она просто обезумела.
- А почему ты не вытащил пистолет, Ларри?
Пистолет сейчас был у него в сумке с инструментами, поскольку наплечная кобура неудобна для раненой спины. Но тогда он был вооружен. Я его водила в тир и на охоту на вампиров, пока не стала уверена, что он не прострелит себе ногу.
- Если бы вытащил, то мог бы ее застрелить.
- В этом вроде бы и смысл, Ларри.
- Именно в этом, - твердо сказал он. - Я не хотел ее убивать.
- Она могла тебя убить, Ларри.
- Знаю.
Я вцепилась в баранку так, что по коже рук пошли розовые пятна. Потом медленно выдохнула и попыталась не заорать.
- Все-таки не знаешь, иначе был бы осторожнее.
- Я жив, и она не убита. У вампира даже ни царапины. Так что вышло все отлично.
Я выехала на Олив и поползла к шоссе 270. Нам надо было на север, к Сент-Чарльзу, где жил Ларри. Ехать минут двадцать плюс-минус сколько-то. Квартира Ларри выходила на озеро, где весной гуси вили гнезда, а зимой собирались в стадо. Переезжать ему помогали я и Ричард Зееман, преподаватель естественных наук в старших классах, вервольф альфа и мой тогдашний кавалер. Ричарду очень нравилосъ, что гуси гнездятся прямо под балконом. Мне тоже.
- Ларри, либо ты бросишь эту щепетильность, либо тебя в конце концов убьют.
- Я буду делать то, что считаю правильным, Анита. То, что ты можешь сказать, не изменит моего мнения.
- Черт тебя побери, Ларри, я не хочу, чтобы мне пришлось тебя хоронить!
- А что бы сделала ты? Застрелила бы ее?
- Я бы не повернулась к ней спиной, Ларри. Может, разоружила бы ее или сцепилась бы с ней до подхода второго служителя. Мне не пришлось бы в нее стрелять.
- Ситуация вышла у меня из-под контроля, - признал он.
- Ты перепутал порядок действий. Сначала надо было нейтрализовать угрозу, а потом проверять, что там с жертвой. Живой ты мог бы помочь вампиру, а мертвый - составил бы ему компанию на тот свет.
- Ну, зато у меня теперь будет шрам, которого у тебя нет.
Я покачала головой:
- Тебе придется сильнее постараться, чтобы получить шрам, которого нет у меня.
- Ты позволила кому-то всадить тебе в спину твой собственный кол?
- Их было двое. Оба с множественными укусами - я их тогда называла слугами, пока не узнала, что значит этот термин. Одного я зафиксировала и протыкала, когда женщина набросилась на меня сзади.
- Так когда это сделала ты, это не было ошибкой?
Я пожала плечами:
- Я могла их застрелить, когда увидела, но в те времена я еще не убивала людей так запросто. Урок я запомнила. Если у кого-то нет клыков, это еще не значит, что он тебя не может убить.
- Ты проявляла щепетильность в убийстве людей-слуг? - спросил Ларри.
Я свернула на двести семидесятое.
- У всех бывают проколы. А почему эта женщина так рвалась убить вампира?
Страница 4 из 151