Вообще-то люди на шрамы не пялятся. Разок, конечно, взглянут и отводят глаза в сторону. Знаете, как это бывает - беглый взгляд, потом опускают глаза и взглядывают еще раз. Но быстро. Шрамы - не картинка из фильма «ужасов», хотя рассмотреть тоже интересно. Капитан Пит Мак-Киннон, пожарный и следователь по поджогам, сидел напротив меня, обхватив крупными ладонями чашку ледяного чая, который принесла ему Мэри, наша секретарша. И он пристально глядел на мои руки - куда мужчины обычно стараются не смотреть. Он пялился на шрамы и ничуть этим не смущался.
558 мин, 15 сек 3266
Это бы противоречило самой цели нашей поездки.
Зейн поцеловал ее в лоб, как делают, чтобы успокоить ребенка. Сказал ей, что все будет хорошо, что я защищу всех. Господи, хоть бы он оказался прав.
28
Навстречу Ричарду вышел мужчина, который нас ждал. Я сунула руку в карман и отщелкнула предохранитель браунинга, потому что этот мужчина был мне знаком.
Зейн, державшийся около меня, тихо спросил:
- Что-то случилось?
Я покачала головой.
- Привет, Джемиль.
- Привет, Анита.
Он был шести футов ростом, одет в белую майку, такую же, как у Ричарда. Только Джемиль обрезал у нее рукава, шею и вырезал кусок спереди, так что видна была его тонкая талия и булыжные мышцы живота. Белая ткань майки резко контрастировала с темно-коричневым цветом кожи. Волосы у него были до пояса, собранные в тонкие пряди с вплетенными бисеринками. Он был одет в белые тренировочные штаны и выглядел будто только что с тренажера.
В последний раз, когда я видела Джемиля, он пытался убить Ричарда.
- Что ты здесь делаешь?
Даже для меня самой мои слова не прозвучали дружелюбно.
Он улыбнулся - сверкнул зубами.
- Я у Ричарда теперь силовик.
- И что?
- Нам разрешили взять каждому одного помощника плюс леопардов, - произнес Ричард, не глядя на меня. Он рассматривал фасад «Цирка» в свете восходящего солнца.
- Значит, мне не хватает одного леопарда и одного помощника, - сказала я.
Тогда он повернулся ко мне. Никогда я не видела у него такого закрытого лица.
- Я думал, Жан-Клод тебе сказал, и ты решила не брать никого с собой.
- Я бы даже в ад взяла с собой резерв. Ты это знаешь.
- Если твой любовник об этом не сказал, то я не виноват.
- Наверное, он думал, что ты сам скажешь.
Ричард лишь смотрел на меня злыми глазами.
- Есть еще что-нибудь, что ты мне забыл сказать?
- Он только просил тебе сказать, чтобы ты никого не убивала.
- Он кого-нибудь упомянул особо, кого не убивать?
Ричард скривился.
- Если хочешь знать, да. - И он произнес, неумело изображая французский акцент: - «Скажи ma petite, чтобы не убивала Фернандо, как бы ее ни провоцировали».
В ответ я напряженно улыбнулась:
- Поняла.
Джемиль внимательно на меня посмотрел:
- Детка, никогда еще не видел такой злобной улыбочки. Что тебе сделал этот Фернандо?
- Лично мне - ничего.
- Он изнасиловал твою Гери, второго волка стаи, - сказал Зейн.
Оба вервольфа глянули на Зейна с такой вспышкой враждебности, что он попятился и спрятался за мной, только это не очень получилось, потому что он выше меня на целый фут. Трудно укрыться за спиной человека, который настолько тебя ниже.
- Он изнасиловал Сильвию? - спросил Ричард.
Я кивнула.
- Он должен быть наказан, - сказал Ричард.
Я отрицательно покачала головой:
- Я сказала Сильвии, что убью его. Что мы убьем их всех.
- Всех? - спросил Ричард.
- Всех.
Он отвернулся, отвел взгляд. И спросил, не оборачиваясь:
- Сколько их было?
- Мне она назвала двух. Если их было больше, она не была готова об этом сказать.
- Ты уверена, что там был не только этот Фернандо? - Ричард глядел на меня с надеждой, будто ждал слов, что все это не так плохо, как кажется.
- Это было групповое изнасилование, Ричард. И они мне это сказали с большой гордостью.
- Кто был второй? - спросил он.
Он спросил, я ответила.
- Лив.
Ричард заморгал:
- Но ведь она женщина!
- Мне это известно.
Он уставился недоуменно:
- Но как же?
Я приподняла брови:
- Ты хочешь технического описания?
Ричард помотал головой. Вид у него был больной, у Джемиля - нет. Он глядел мне в глаза не мигая, и лицо его злобнio сморщилось.
- Если можно взять одного из наших высших волков и вот так использовать, то угроза стаи - звук пустой.
- И это тоже, - согласилась я. - Но я не стала бы кого-то убивать только для поддержки репутации стаи.
- А зачем еще? - спросил Джемиль.
Я задумалась на секунду.
- Потому что я дала слово. Тронув ее, они сами вырыли себе могилу. Мне только осталось закидать ее землей.
- Зачем? - снова спросил Джемиль. - Ты же всегда терпеть не могла Сильвию.
У него был такой вид, будто ответ ему необходим. Будто в его вопросе заключалось больше, чем кажется - для него по крайней мере.
- Они ее не сломали. При всем, что они с ней сделали, они не смогли ее сломать. В любой момент она могла прекратить пытку, выдав стаю. Она не выдала. - Я пыталась выразить свою мысль словами. - Такая сила и верность заслуживают того же в ответ.
- Что ты знаешь о верности? - спросил Ричард.
Зейн поцеловал ее в лоб, как делают, чтобы успокоить ребенка. Сказал ей, что все будет хорошо, что я защищу всех. Господи, хоть бы он оказался прав.
28
Навстречу Ричарду вышел мужчина, который нас ждал. Я сунула руку в карман и отщелкнула предохранитель браунинга, потому что этот мужчина был мне знаком.
Зейн, державшийся около меня, тихо спросил:
- Что-то случилось?
Я покачала головой.
- Привет, Джемиль.
- Привет, Анита.
Он был шести футов ростом, одет в белую майку, такую же, как у Ричарда. Только Джемиль обрезал у нее рукава, шею и вырезал кусок спереди, так что видна была его тонкая талия и булыжные мышцы живота. Белая ткань майки резко контрастировала с темно-коричневым цветом кожи. Волосы у него были до пояса, собранные в тонкие пряди с вплетенными бисеринками. Он был одет в белые тренировочные штаны и выглядел будто только что с тренажера.
В последний раз, когда я видела Джемиля, он пытался убить Ричарда.
- Что ты здесь делаешь?
Даже для меня самой мои слова не прозвучали дружелюбно.
Он улыбнулся - сверкнул зубами.
- Я у Ричарда теперь силовик.
- И что?
- Нам разрешили взять каждому одного помощника плюс леопардов, - произнес Ричард, не глядя на меня. Он рассматривал фасад «Цирка» в свете восходящего солнца.
- Значит, мне не хватает одного леопарда и одного помощника, - сказала я.
Тогда он повернулся ко мне. Никогда я не видела у него такого закрытого лица.
- Я думал, Жан-Клод тебе сказал, и ты решила не брать никого с собой.
- Я бы даже в ад взяла с собой резерв. Ты это знаешь.
- Если твой любовник об этом не сказал, то я не виноват.
- Наверное, он думал, что ты сам скажешь.
Ричард лишь смотрел на меня злыми глазами.
- Есть еще что-нибудь, что ты мне забыл сказать?
- Он только просил тебе сказать, чтобы ты никого не убивала.
- Он кого-нибудь упомянул особо, кого не убивать?
Ричард скривился.
- Если хочешь знать, да. - И он произнес, неумело изображая французский акцент: - «Скажи ma petite, чтобы не убивала Фернандо, как бы ее ни провоцировали».
В ответ я напряженно улыбнулась:
- Поняла.
Джемиль внимательно на меня посмотрел:
- Детка, никогда еще не видел такой злобной улыбочки. Что тебе сделал этот Фернандо?
- Лично мне - ничего.
- Он изнасиловал твою Гери, второго волка стаи, - сказал Зейн.
Оба вервольфа глянули на Зейна с такой вспышкой враждебности, что он попятился и спрятался за мной, только это не очень получилось, потому что он выше меня на целый фут. Трудно укрыться за спиной человека, который настолько тебя ниже.
- Он изнасиловал Сильвию? - спросил Ричард.
Я кивнула.
- Он должен быть наказан, - сказал Ричард.
Я отрицательно покачала головой:
- Я сказала Сильвии, что убью его. Что мы убьем их всех.
- Всех? - спросил Ричард.
- Всех.
Он отвернулся, отвел взгляд. И спросил, не оборачиваясь:
- Сколько их было?
- Мне она назвала двух. Если их было больше, она не была готова об этом сказать.
- Ты уверена, что там был не только этот Фернандо? - Ричард глядел на меня с надеждой, будто ждал слов, что все это не так плохо, как кажется.
- Это было групповое изнасилование, Ричард. И они мне это сказали с большой гордостью.
- Кто был второй? - спросил он.
Он спросил, я ответила.
- Лив.
Ричард заморгал:
- Но ведь она женщина!
- Мне это известно.
Он уставился недоуменно:
- Но как же?
Я приподняла брови:
- Ты хочешь технического описания?
Ричард помотал головой. Вид у него был больной, у Джемиля - нет. Он глядел мне в глаза не мигая, и лицо его злобнio сморщилось.
- Если можно взять одного из наших высших волков и вот так использовать, то угроза стаи - звук пустой.
- И это тоже, - согласилась я. - Но я не стала бы кого-то убивать только для поддержки репутации стаи.
- А зачем еще? - спросил Джемиль.
Я задумалась на секунду.
- Потому что я дала слово. Тронув ее, они сами вырыли себе могилу. Мне только осталось закидать ее землей.
- Зачем? - снова спросил Джемиль. - Ты же всегда терпеть не могла Сильвию.
У него был такой вид, будто ответ ему необходим. Будто в его вопросе заключалось больше, чем кажется - для него по крайней мере.
- Они ее не сломали. При всем, что они с ней сделали, они не смогли ее сломать. В любой момент она могла прекратить пытку, выдав стаю. Она не выдала. - Я пыталась выразить свою мысль словами. - Такая сила и верность заслуживают того же в ответ.
- Что ты знаешь о верности? - спросил Ричард.
Страница 75 из 151